achinnadúra , nf: acinniadura Definitzione su acinniai, su tzantzigare Sinònimos e contràrios acínniu, bantzicadura, intzàntzinu, nannicadorju, santziadura, santziamentu.
achinnàe , vrb: acinnai, acinniai Definitzione tontonare, mòvere s'acinnedhu po dormire su pipiu / fune po a. = bantzigallella, santzainedha Sinònimos e contràrios bantzicare, chigliare, lachedhare, sansiae, tzantziare Frases acínnia su pipiu! Ètimu srd.
achintàre , vrb: chintare Definitzione
pigare a unu cun is bratzos betaos a su chintzu, acapiare a su chintzu, inghiriare coment’e carragiandho; acapiare bestimentu in chintzu
Sinònimos e contràrios
achintorzare,
achintzulare,
chígnere,
inchintare
Frases
su sole in fogu achintat sas marinas a s'interighinada, atesu atesu ◊ limbas rujas achintant sas aeras e su sole est unu chísciu de fogu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ceindre,
enrouler
Ingresu
to fasten round,
to wrap (up)
Ispagnolu
ceñir,
envolver
Italianu
cìngere,
avvòlgere
Tedescu
umfassen,
umgürten.
achintorzàre , vrb Definitzione pònnere sa chintorza, su chintórgiu in chintzu, inghiriare cun css. cosa coment’e acapiandho Sinònimos e contràrios achintare, atzintare, inchínghere 2. su dolore achintorzat sa terra de cussa zente in gherra Ètimu srd.
achintzàre achintàre
achintzuladúra , nf Definitzione su achintzulare, su arrangiare in chintzu unu bestimentu bestiu, postu Ètimu srd.
achintzulàre , vrb Definitzione acapiare o agiustare su bestimentu in chintzu, bestindhosi Sinònimos e contràrios achintare Ètimu srd.
achipagiài , vrb: echipazare Definitzione
pònnere, giare o pigare echipàgiu, provista chi podet serbire
Sinònimos e contràrios
atratzai,
fornire
Tradutziones
Frantzesu
équiper
Ingresu
to equip
Ispagnolu
equipar,
proveer
Italianu
equipaggiare
Tedescu
ausrüsten,
bemannen.
achipàgiu , nm: acupàgiu,
echipàgiu* Definitzione
is trastos, is ainas chi serbint a unu logu, a unu trebballu (ma fintzes sa pannamenta, is trastos de una domo, de una persona); cosas de papare chi si leant aifatu candho si andhat a unu logu; is personas o professionistas de unu mezu (es. aeroplanu, nave) chi dhu contivígiant candho est viagiandho
Sinònimos e contràrios
argusione,
asciugàriu,
fronimentu,
provista,
recatu,
spúglia
3.
est andhada male sa barca cun totu s'acupàgiu
Tradutziones
Frantzesu
équipement
Ingresu
equipment
Ispagnolu
equipo,
equipaje,
tripulación
Italianu
equipaggiaménto,
equipàggio
Tedescu
Ausrüstung,
Bemannung.
achipè , avb Definitzione a peis fadhios: si narat de una manera de troboire (archilare) un'animale acapiandhodhi cun sa trobedha duos cambúcios, unu de unu pei de ananti e s'àteru de apalas e de s'àteru fiancu 2. cantos, in tàulas de dolu, achipè aschilados, dae sa nàschida los alenat sa sorte vile (A.Porcheddu) Ètimu srd.
achipidòre , agt Definitzione chi achipit, faet impresse Ètimu srd.
achipidúra , nf Definitzione su achipire Ètimu srd.
achipíre, achipíri , vrb Definitzione
fàere meda in pag'ora; fàere a ora, a tempus
Sinònimos e contràrios
achivire,
aciviri,
acodie
Maneras de nàrrere
csn:
a. bisonzu = resèssere a fàghere; a. a su dovere = atèndhere a su dovere, fai unu doveri
Frases
chie est lestru e cabosu achipit in su tribàgliu ◊ a cosire a màchina s'achipit prus chi no a manu ◊ pro achipire faghide cun ambas manos! ◊ tocat de achipire si cherimus cumprire su tribàgliu! ◊ triballu inzotosu no si ndhe achipit ◊ si s'achipit de coro su dovere che passat su tempus prus serenu
2.
chi ia achípiu a su pulma no ndhe fui torrau a pei ◊ su tempus est lestru e deo no poto achipire: lu giuto a tretu e mi at bell'e sighidu (N.Pianu)◊ oe no dh'achípio a fàere custa faina: che dh'acabbo cras ◊ candu est meda, in logu de asfaltu s'àcua no benit achipia
Ètimu
itl.
accivire
Tradutziones
Frantzesu
faire vite,
travailler efficacement
Ingresu
to get through a big piece of work,
to work with efficacy
Ispagnolu
despachar
Italianu
sbrigare mólto lavóro in pòco tèmpo,
lavorare con efficàcia
Tedescu
leisten,
schaffen.
achipúdha achepúdha
achirdinàdu , pps, agt: acidrinau Definitzione
de achirdinare, acidrinai; fatu chídrinu, tostau, téteru
Sinònimos e contràrios
círdinu,
téteru
2.
chi dhi fiat cabau unu de cussus tronus tzacarrosus dh'iant agatada morta e acidrinada
Tradutziones
Frantzesu
engourdi
Ingresu
stiff
Ispagnolu
rígido
Italianu
irrigidito
Tedescu
steif.
achirdinàe, achirdinàre , vrb: acidrianai,
acidrinae,
acidrinai,
acirdinai,
chirdinare Definitzione
fàere chídrinu, téteru, tostau (fintzes faendho fortza, po dolore)
Sinònimos e contràrios
ateterae,
incidrinai
/
agiatzare,
ammarmurai,
astragare,
belare,
cancarai,
ghiaciai,
marmurizai
Frases
a mimi cras mi agatant acidrinau, aici ispollincu e cun custu frius ◊ s'àinu acostit su runcu a s'abba, ma apenas aperit sas larvas achírdinat sas urigas e no bufat! ◊ su mortu si fiat acirdinau, giai fridu ◊ est a dolori de istògumu e parit morendi de cumenti si acírdinat!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engourdir,
se raidir
Ingresu
to stiffen
Ispagnolu
endurecer
Italianu
irrigidire
Tedescu
steif werden.
achiribbòe achibbòe
achirídu , pps Definitzione de achirire 2. babbos, fizos, richesas achiridas, totu ant a èssere mortales feridas ◊ andhat male su bene achiridu.
achiríre , vrb Sinònimos e contràrios acarire 1.
achiríre 1, achiríri acheríre