píbara , nf: píbera,
pípara,
pípera Definitzione
genia de arrasia velenosa chi assimbígiat a su coloru, ma chi no si agatat o no faet in Sardigna: is chi si agatant funt su coloru de abba o tartza (p. de arriu, de àcua, de modhe: natrix maura) e un'àteru coloru mannu chi faet fora de s'abba (p. de sicu, de soli, soliana, coluber hippocrepis); est animale sèmpere pigau a paragone po gente mala / sulai che píbera = furriàresi male arrennegados, arrespòndhere a boghes
Frases
che píbera chi pistu li ant sa coa ti boltas a sa tzega a mossigare (P.Porcu)◊ sunt che píberas de sicu ammanitzendhe trobeas pro afunare ideas e fadigas ◊ no ti tzachis, ca paris una píbara! ◊ nàsciu, suat che una píbara! ◊ ferenandhe che píbera, cumintzat a boghes contras a su fizu ◊ arrebbugia, candu dha fuedhas si fúrriat comenti a una píbara!
Terminologia iscientìfica
anar, natrix maura, coluber hippocrepis
Ètimu
ltn.
vipera
Tradutziones
Frantzesu
vipère,
couleuvre sarde
Ingresu
viper,
grass snake,
sardinian coluber
Ispagnolu
culebra viperina,
culebra de herradura
Italianu
vìpera,
bìscia viperina,
còlubro sardo
Tedescu
Ringelnatter,
Hufeisennatter.
pibaradóriu peberadóriu
pibaràssu, pibaràtzu , agt: piberàciu,
piberatzu Definitzione
nau de s'intina de un'animale (cuadhu, brebei), chi giughet ispertiadas de àteru colore (o, nau de olia, chi est cumenciandho a tínghere niedha)
Sinònimos e contràrios
beltigadu,
perdigatzu,
pertiatu
2.
arregolleus s'olia niedha candu cumentzat a èssiri piberatza o assumancu bella luxenti
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tigré
Ingresu
streaked
Ispagnolu
atigrado
Italianu
tigrato
Tedescu
getigert.
pibàrda pibàdra
pibardèdha piardèdha
pibàrdua pibàdra
pibaròni , nm: piberone,
piberoni,
piperone Definitzione
genia de erba de ortu chi faet de fundhu unu pagu a bisura de pedringianu, ma prus piticu e a fògia meda prus pitica e diferente (es. est lisa e lúghida), e unu frutu tuvudu, coment'e a tega grussa, larga e curtza, cun su sèmene pitichedhedhu (in custu giai oguale a su sèmene de su pedringianu, a parte sa posidura), prus che àteru atacau a su nasedhu o tenaghe, a calidades druche e mannu (birde, grogo, orrúbiu) de còere o papare cruo, a calidades orrúbiu, pitichedhu e pitzigorosu (arrabiosu) chi si ponet po cundhire papares / piberone pitigosu = piberonedhu, àspidu
Sinònimos e contràrios
cdh. piaroni
Frases
ponzeit su coinzolu cun pumatas, melinzanas e una màcia de piberone pitigosu ◊ si est fata arrúbia prus de unu piberoni
Terminologia iscientìfica
rbzc, Capsicum annuum, C. frutescens
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
piment,
poivron
Ingresu
pepper
Ispagnolu
pimiento,
guindilla
Italianu
peperóne
Tedescu
Paprika.
pibarósu , agt Definitzione nau de unu, chi tenet naturale o manera de fàere o de foedhare físchida, unu pagu arrabiosa, chídrina, airada Sinònimos e contràrios piberudu Frases gei ses pibarosu custu mengianu! Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd.
píbera píbara
piberàciu, piberàtzu pibaràssu
píbere , nm: píbiri,
pípere Definitzione
píbiri ’eru o niedhu, genia de matedu (prus che àteru a cannàile) chi faet in logos caentes de àteros continentes e bogat unu frutighedhu e unu sèmene pitzigorosu, de gustu e de fragu forte meda, impreau a granos o móliu po cundhimentu; in cobertantza si narat po atza meda, manera de fàere de chie no tenet bregúngia de nudha, o fintzes po iscrafíngiu o ganas de ómine (o de fémina)/ píbiri gravellu = itl. chiodi di garòfano, píbiri ganella, itl. cannèlla (duas de is saboridas); pibiredhu = genia de matixedha de monti (Rhamnus alpinus) chi assimbillat a sa méndula, ma ispinosa, e fait unu frutu che a su tziníbiri, niedhu candu est cotu, de sabori marigosu; pibiredhu o píbiri burdu = zenia de àrbure chi li andhat fragu de píbere, posta pro bellesa (Schinus molle); píbiri de arriu = zenia de erba, préssiu de arriu (Persicaria lapathifolia); píbiri sardu = samucu de frúmene o de arriu (Vitex agnus castus), zenia de arburedha chi faghet in sos rios, impreadu fintzas pro meighina (faghet pissiare), bogat s'apititu
Maneras de nàrrere
csn:
perd'e píbiri (nada goi pro su colore) = zenia de pedra ferrina, tosta meda; pibiredhu = a logos lu narant a sa trazea; èssere che botedhu de pípere = male arrennegados; fèrrere a p. = cundhire cun píbere; tocau de piberedhu (nadu de mànigu) = unu pagu àspidu de su tropu píbere; ghetai píbiri a su càuli = no ischire inue pònnere su culu, no ischire ite àteru fàghere, fàghere cosa chi no andhat bene; p. moriscu = piberone durche
Frases
su píbere si ponet maghinadu a fine in sa sartitza ◊ nàsciu, funt a bébidus e a brínchidus cumenti e crabus chi dhis ponint píbiri asuta de sa coa!
2.
chi si fiat cojara cun mei dhi fiat passau su píbiri! ◊ píbiri gei ndi portas, ma ti mancat su sali! ◊ chini tenit píbiri meda ndi ghetat a su càuli…
Sambenados e Provèrbios
smb:
Pibiri, Pipere
Terminologia iscientìfica
mt, Piper nigrum
Ètimu
ltn.
pipere(m)
Tradutziones
Frantzesu
poivrier,
poivre
Ingresu
pepper
Ispagnolu
pimienta
Italianu
pépe
Tedescu
schwarzer Pfeffer.
piberédhu , nm: pibiredhu Definitzione
piberonedhu piticu; píbere móliu, a pruine; genia de mata (Rhamnus alpinus)/ giogai a pibiredhu = zocare a crapa cónchina, a gatu tzurpa, a musca tzega, zogare a pibirinedhu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Pibireddu
Terminologia iscientìfica
rbzc, Capsicum frutescens
Tradutziones
Frantzesu
piment
Ingresu
chilly
Ispagnolu
guindilla
Italianu
peperoncino
Tedescu
Ziegenpfeffer.
piberèra , nf: pibirera Definitzione
istugighedhu chi si ponet cun píbere a pruine, cun su tapu totu a istampighedhos po lassare calare su píbere a ispergiadura; sa conca o nughe de su prupu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
poivrière
Ingresu
pepper pot
Ispagnolu
pimentero
Italianu
pepaiòla
Tedescu
Pfefferbüchse,
Pfeffermühle.
pibéri , agt Definitzione calidade de mela Frases lizu meu, tratas pinna e tinteri, sa mela mia piberi! ◊ morta est mela piberi…◊ sa mela piberi est ruja e longa
piberísta pabarísta
piberòne, piberòni pibaròni
piberòni 1 , nm Definitzione
una genia de anade chi portat coment'e unu chirrionedhu orrúbiu in conca (anade cun crogorista): in Sardigna che faet abbitu in passada, ma nidat puru, in logos de istagnu
Sinònimos e contràrios
buscinu 1,
pebidanu
Terminologia iscientìfica
pzn, netta rufina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
canard siffleur
Ingresu
widgeon
Ispagnolu
pato colorado
Italianu
fischióne o fistióne turco
Tedescu
Kolbenente.
piberótu , nm Sinònimos e contràrios frochita 1, nibichedhu, nisotu, ranzola, sarighedhu.
piberúdu , agt: pibirudu,
piperudu Definitzione
chi portat píbere o est de sabore pitzigorosu; nau de gente atzuda, inganatzida meda, chi portat pudredhimi
Sinònimos e contràrios
pibarudu,
pistidhenti,
pissiosu
/
gioguanu,
marietadore,
marietosu
/
pissineri
2.
èguas pibirudas, si ndi andais a Castedhu: it'anca feis inní?! (Scomúniga)◊ gei est berus ca seis pibirudas, mamma e filla, ma calincuna dí si depint iscanciofai bèni! ◊ o maca pibiruda, lassa stai is piciocus!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
spirituel,
coquet
Ingresu
flirtacious,
witty
Ispagnolu
gracioso,
coqueto
Italianu
spiritóso,
civettuòlo
Tedescu
witzig,
kokett.
pibía , nf, nm: pibinu,
pibiu,
píbiu Definitzione
genia de píulu, de boghighedha coment'e lamentu, chèscia po dolore, genia de dispraxere, de annicu; cosa chi si narat o chi si faet coment'e lastimandho
Sinònimos e contràrios
agémenu,
ciúnchiu,
ghémida,
intzúnchidu,
lambrighitu,
píliu,
piugnu,
túnchiu,
tziunzu
/
carigna,
làstima
Frases
de fiza tua intendhe sa boghe in pibiu, dolente, lastimosa, dae ora continu giama giama! ◊ no l'intendhes su pibiu de una criadura chi est giamendhe? ◊ beni duncas, no vivas in pibinu, friti sa testa in s'amorosu sinu (P.Mereu)◊ su trenu fait tzichirriai is frenus in d-unu pibinu de ferru cun ferru
2.
puzones chi allegrent su manzanu cun sas milli pibias delicadas! (A.Casula)◊ dogni puzone torrat a cantare in su nidu pibios de amore (S.Serra)◊ in custa terra mai perunos pibios as retzidu ◊ torra, Nina, cun sos carignos tuos e pibios! ◊ su pitzinnu fit pesadu a pibinos mesu visciadu e unu pagu mandronatzu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Pibiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pépiement,
plainte,
pleurnicherie
Ingresu
peeping,
whining
Ispagnolu
pío pío,
gemido,
lamento
Italianu
pigolìo,
laménto,
piagnucolìo,
lamentazióne,
querimònia
Tedescu
Gepiepe,
Gewimmer,
Gejammer,
Jammern,
Wehklage.