ispizàre , vrb Definitzione passare su pètene in is pilos po dhos aderetzare, po ndhe bogare su brutore o is pilos chi ndh'essint; in cobertantza, pigare cosa a furadura, a poderiu a ccn. Sinònimos e contràrios ispertare 1, pantonai, scabitai | ctr. scrabionai Frases Maria Letolada, chin sa conca ispizada… 2. as a bídere chi t'ispizant bene cun cuss'oro chi giughes! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu peigner Ingresu to comb Ispagnolu peinar Italianu pettinare Tedescu kämmen.

isplicàre , vrb: espricare, ispregare, ispricare, spricai Definitzione nàrrere cun àteros foedhos ccn. cosa o chistione a manera chi si potzat cumprèndhere bene, chi si cumprendhat méngius Sinònimos e contràrios acrarai, ispiegae, nàrrere Frases a torrare a logu sou proat unu gosu chi no si podet ispricare ◊ Sardigna mia t'istimo e ti adoro tantu chi no resesso a l'ispricare (G.Sini)◊ paret ispreghendhe su futuru 2. est intradu chena ispricare faedhu ◊ no resessiat a ispricare àtera peràula Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu expliquer Ingresu to explain Ispagnolu explicar Italianu spiegare Tedescu erklären.

ispobulài, ispobulàre , vrb: ispopulare, spopulai Definitzione distrúere, ispèrdere, mancare o andhare de sa gente a un'àteru logu Sinònimos e contràrios | ctr. apubulare, impobulare Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu dépeupler Ingresu to depopulate Ispagnolu despoblar Italianu spopolare Tedescu entvölkern.

ispochiàre , vrb: ispolchiare, isporchiare, isprochiare Definitzione betare un’ispórchiu, nàrrere cosa a unu po iscontróriu (pruschetotu a is pipios), pagos foedhos coment'e a briga, ccn. tzérriu, ammeletzandho fintzes ccn. cropu Sinònimos e contràrios abbucai, certai, chelcire, irmurrare, irvapiare | ctr. audire Frases su babbu fit chirchendhe de si ndhe pesare, ma sa fiza l'ispochiesit nendhe chi no fit ora ◊ su pisedhu cheret isporchiadu candho est faghindhe cosas chi no andhant bene ◊ aite l'ispórchias e no andhas a zogare cun isse?! 2. a cudhos ómines che los at bogados dae su cunzadu che duas criaduras isporchiadas, chin sa cara in terra! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tancer Ingresu to rebuke Ispagnolu recriminar, reprochar Italianu rimbrottare Tedescu ausschelten.

ispoderài, ispoderàre , vrb Definitzione bogare de su podere, leare o fàere pèrdere su podere a ccn. Sinònimos e contràrios | ctr. apoderai 1 Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu détrôner, exclure Ingresu to oust, to put out Ispagnolu desapoderar, desposeer, expulsar Italianu spodestare, estromettere Tedescu entmachten, ausschließen.

ispoetizàre , vrb Definitzione fàere passare sa gana, sa volontade, s'idea de fàere o de sighire a fàere ccn. cosa chi arrechedet trebballu, sacrifíciu, incuru Sinònimos e contràrios disalentai, scorai | ctr. animai, audire, incorai Frases sa cosa chi bido fata male m'ispoetizat ◊ catziendhe fint ispoetizados ca si ndhe fit bénnidu mesudie e issos chentza assazare arrustu 2. l'ant dae ricu a póveru torradu: sempre avilidu e chin su coro in lutu isse si parat ispoetizadu Tradutziones Frantzesu démoraliser Ingresu to dishearten Ispagnolu desalentar, desanimar Italianu demoralizzare Tedescu entmutigen.

ispogiàre , vrb: ispollai, ispotzare, ispozare, spogiai Definitzione bogare una parte de su bistimentu chi si portat bestiu (sinono si narat ispollai nudu, innudare); nau de is matas, pèrdere sa fògia; in cobertantza, isfrutare s’àteru, pigandhondhedhi su chi tenet / ispollai unu frori = irfozare unu fiore nendhe sas peràulas m'istimat, mi gelat pro ischire de calicunu o calicuna… Sinònimos e contràrios ischígnere, ispannuliare, spollincai, spollitai | ctr. bestire, chígnere Frases sa mama, irghilinada, imbratada de sàmbene, ispozat sa pitzinna pro nanchi li firmare su sàmbene ◊ incomintzant a s'ispotzare, unu pintzu ifatu de s'àteru, fintzas a restare nudas de su totu ◊ si fiant agataus ispollaus nudus ◊ si acostat, si nd’ispollat su bonetu e at saludau 2. s'ischiavu modernu l'ispozat e lu vendhet su guvernu ◊ sas àrvules s'ispozant, si vestint de nie e tristos sos puzones isetant su veranu Ètimu ltn. spoliare Tradutziones Frantzesu déshabiller Ingresu to strip Ispagnolu desvestir Italianu spogliare, svestire Tedescu ausziehen.

ispojài, ispojàre , vrb: ispujai, spojai Definitzione segare is cannas de su gúturu Sinònimos e contràrios iggannai, irgangare, ispajolare, ispobiai, sgraguenai 2. pítziat ancora s'arregordu de is cumpàngius ispojaus e iscutullaus a terra de custu carru Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu égorger Ingresu to slit s.o.'s throat Ispagnolu degollar Italianu scannare Tedescu abstechen.

ispompiàre , vrb Definitzione cumenciare a bíere, essire, coment'e candho si essit de calecunu logu, abbaidare, arrennèscere a bíere Sinònimos e contràrios bídere, cumpàrrere / apompiare Frases comente cudhu ispómpiat a cadhu, totus faghent su taitai e li tirant fotografias ◊ rughendhe s'istradone, totinduna ndh'ispómpiat una màchina càdria che balla! (S.Biccai) 2. cudhu pitzinnu est abbaidendhe po ispompiare una pisedha! ◊ mi dh'apo ispompiadu de largu ◊ s'astore s'ispómpiat dae s'altu sa colora e si lampat! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu paraître Ingresu to appear Ispagnolu aparecer Italianu comparire Tedescu erscheinen.

ispònnere , vrb Definitzione pèrdere, passare o fàere pèrdere s'abbitúdine, su disígiu, s'idea de calecuna cosa, no ndhe fàere prus contu si no si ndhe tenet, fintzes solu cessare, tratènnere unu pagu; istare a dormire in domo angena / in poesia fintzas isponne; pps. ispostu Sinònimos e contràrios disabesare, disacostumai, ibbortare, scotiai, storrai / tasire / aposentae, ospedai | ctr. abbetuare, imbisciare Frases como mi che so ispostu e su binu no mi rechedit prus ◊ sa fémina a tota prima no ndhe cherfeit s'intesa, de ballare, ma Frantziscu no ndhe isponzeit s'idea ◊ no l'amus audidu, a fàghere cussa, ma mancu ispostu ndhe l'amus ◊ comintza a pagu a pagu a ti ndhe ispònnere, a m'ismentigare! ◊ tres o bàtoro bagadias li aiant torradu su "Chi nono" e isse fit pro ndhe ispònnere s'idea de si cojare ◊ a cudhu amante meu dau li apo su coro: no mi ndhe poto isponne ◊ sa cusséntzia sua non si che cheret ispònnere de sas richesas 2. a punta de mesudie ant ispostu de messare, ma a sero li sunt torrados a intrare ◊ no at ispostu ancora de chigulare! 3. isponzo in domo de su síndhigu 4. de cosas gai ne seo ispostu Ètimu ltn. exponere Tradutziones Frantzesu déshabituer, se résigner Ingresu to wean away, to accept Ispagnolu desacostumbrarse, resignarse, hospedar Italianu disassuefare, rassegnarsi Tedescu abgewöhnen, sich ergeben.

isporàre , vrb Definitzione betare pore, pèrdere de pore, pèrdere de ànimu, disisperare, pèrdere s'ibertu, s'ispera Sinònimos e contràrios isarcare | ctr. animai, incoragire Frases no timas e no t'ispores! ◊ pro su ludu no t'ispores: cola! ◊ àlvure mai arraighinada, onzi travuntana l'atrighentat, la tríulat e l'isporat ◊ su caminu no l'isporabat pro dare un'ocrada a s'amorada ◊ l'aiat isporau su dispiachere de sos fizos chi nche l'aiant imbertu a sa gherra ◊ est gai sa sorte, ma issu no s'isporat! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu déprimer, décourager, démoraliser Ingresu to depress, to discourage, to lose heart Ispagnolu desanimarse Italianu deprìmere, scoraggiare, pèrdersi d'animo Tedescu niederdrücken, entmutigen, verzagen.

isportzedhàre , vrb Definitzione apèrrere is portzedhos, is butones de is linnas candho isparant e bogant cambu nou, iscupire (o frore po fàere frutu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu éclore Ingresu to blossom Ispagnolu abrirse Italianu sbocciare Tedescu aufblühen.

isposài , vrb: isposare, isposari, sposai Definitzione fàere sa funtzione e sa festa de s'isposóngiu pigandho pobidhu o pobidha Sinònimos e contràrios afidare, cogiare, cojubare, desposare Frases a bos isposarezas impresse sanos e alligros! ◊ deo apo isposadu a tie ◊ cussus duus funt isposus ma no ant isposau ancora ◊ a nois nos at isposadu unu preíderu amigu nostru ◊ e candho isposades? ◊ a su coru fademu un’ofesa si ti emu isposau po dinai 2. Pitzente e Luisa no ant fatu matana a si cumprèndhere e afrontare sas dificurtades chi ant agatadu sendhe isposados Ètimu ltn. spo(n)sare Tradutziones Frantzesu épouser, se marier Ingresu to marry Ispagnolu casar Italianu sposare Tedescu heiraten.

ispossiàre , vrb Definitzione coment'e bogare, fàere essire Sinònimos e contràrios abbèrrere, bocare, irganzare Frases una luche tesset prendhas chi ispóssiant e crompit milli dugales ◊ una zovanedha si est acurtziada a isse ispossiandhe unu galanu surrisu ◊ turmentadas umbras malos pessos abbandhant ispossiandhe sas laras a su risu ◊ in camineras de noedhos bisos ispóssient in laras largos risos (G.Brocca)◊ frunzas e frores ispóssiant colores e bellesa 2. no ti cherzo gosi pispiniu: ti cherzo ispossiau e alligru, ca zai l'as su motivu de l'èsseres! (P.Pireddu) Tradutziones Frantzesu dégager Ingresu to emit Ispagnolu desprender, emanar Italianu sprigionare Tedescu ausströmen.

ispossibíre , vrb Definitzione leare su posse, fàere pèrdere is fortzas Sinònimos e contràrios iltasire, irbalesiare, isfianchire Frases sos ricos ant mantesu in gutiperu sos pastoredhos chene possessos, che los ant ispossibios peri de sa volontade Tradutziones Frantzesu épuiser, harasser Ingresu to exaust Ispagnolu agotar, extenuar Italianu spossare Tedescu ermüden.

isprabarzàre , vrb: spabargiae Definitzione seberare, istesiare s'unu de s'àteru, istèrrere in su logu, fintzes ispèrdere; ammostare sa cosa comente faet su pageri, a braga; fintzes giagarare, fàere fuire (e deosi fintzes iscrammentare) Sinònimos e contràrios istagiai / isparcinare, isparminare, isprabinare / ammostai, spallerai, sproboxai / ispeldisciare / iscadhai, ispajare 2. fint incantados pro custu tesoro ca sunt avesos sos chi tenent oro a èssere tot'isprabarza isprabarza (B.Sulis) 3. si l’as isprabarzadu bene za no bi torrat! Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu disséminer, exhiber Ingresu to scatter, to exibit Ispagnolu desparramar, esparcir, exhibir Italianu sparpagliare, esibire Tedescu verstreuen, vorweisen.

isprabinàre , vrb: ispravinare Definitzione coment'e ispainare sa pravina, istèrrere, portare peri su logu Sinònimos e contràrios ispadhiciare, ispaghinare, ispaltzighinare, isparcinare, isparminare | ctr. ammuntonae, collire Frases sa bama pàsculat isprabinada chentza ghia ◊ si sunt totu isprabinados fatu de su logu ◊ sunt ispravinendhe nuscos ◊ che ispravinamos su sèmene in sos surcos ◊ ant a ispravinare su sàmbene sou! 2. su suore ammisciapare ispràvinas, imbias, paris a chentu e chentu avemmarias Tradutziones Frantzesu éparpiller, disperser Ingresu to scatter Ispagnolu esparcir Italianu sparpagliare Tedescu verstreuen.

ispramài, ispramàre , vrb: isprammare, spramai Definitzione tímere, pigare assíchidu, fàere a tímere meda Sinònimos e contràrios acicai, apramare, asciuconare, asciustrare, assantiare, aterrighinare, isprauriri, isturdinare, sadhie, spetziai, stremessiri Frases bidindhe sa mere ruta, sa teraca s'isprammat e comintzat a pònnere sas boghes ◊ su fragassu at fatu isprammare finas un'ómine valorosu ◊ sos astores falant in sas cussorzas isprammendhe sas chedhas apaxiadas ◊ bi at chie zàgarat su cane isprammàndhelu cun carchi frunzita Ètimu ctl. espalmar Tradutziones Frantzesu frémir d'horreur, horrifier Ingresu to be horrified Ispagnolu horripilar, espeluznar Italianu raccapricciare, inorridire Tedescu schaudern, entsetzen.

ispreàre , vrb: ispriai, spreai Definitzione tènnere, pigare o pònnere ispreu, pauria manna Sinònimos e contràrios apantarjare, apramare, arrorisai, arviai, asciustrare, aterrighinare, ispramai, ispreumare / iscadhai Frases sa pitzinna si depet èssere ispreada male ca at bidu irgannandhe sas berbeches ◊ sos aparéchios rucrabant sas àgheras ispreandhe sa zente ◊ pro cussu turmentu isse no ispreat! ◊ is morus ispriànt is bidhas de òru de mari 2. no si fint imbénnitos ca Pepe, ispreatu dae no àere vistu sos pastores arreànnelu, fit intratu a preguntare in sos cuiles Ètimu ctl. menysprear Tradutziones Frantzesu terroriser, horrifier Ingresu to terrorize, to horrify Ispagnolu aterrorizar Italianu terrorizzare, inorridire Tedescu entsetzen.

ispremiàre , vrb Definitzione coment'e istrecare, istringhendho o incracandho a forte po ndhe fàere essire cosa Sinònimos e contràrios afíere, isprèmere, supressai Ètimu spn. (a)premiar Tradutziones Frantzesu presser Ingresu to squeeze Ispagnolu exprimir, extraer Italianu sprèmere Tedescu ausdrücken.

«« Torra a chircare