chizíre , vrb Definitzione
mòvere is chígios, is prabaristas, nau prus che àteru cun s'avérbiu no po nàrrere chi istat firmu deunudotu
Sinònimos e contràrios
chinnire
Frases
mancu chizit de cantu est atentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cligner des yeux,
clignoter
Ingresu
to move eye brows (lash)
Ispagnolu
fruncir las cejas
Italianu
muòvere le cìglia,
le sopraccìglia
Tedescu
die Wimpern und die Augenbrauen bewegen.
ciaciarài, ciaciaràre , vrb: ciaciarrai,
ciaciarrare,
tzantzarare Definitzione
istare a chistionu cracu ma cun pagu sustàntzia, foedhandho tanti po nàrrere calecuna cosa, po su gustu de foedhare
Sinònimos e contràrios
argiolae,
arrallai,
badaciare,
badulare,
ciaramedhare,
crallatai,
friganzare,
itzarralai,
paraletare,
prillissai
| ctr.
cagliare,
citire
Frases
fiant ciaciarrendi, chistionendi de su tempus, de sa genti e de tantis atras cosas ◊ no ciaciarrànt prus a fuedhus ma cun làgrimas chi calànt in is trempas che funtanedhas de arriu ◊ los aimis bidos in piata ciaciarrendhe cun àtere
Ètimu
spn.
chacharear
Tradutziones
Frantzesu
bavarder,
babiller
Ingresu
to talk in low voice
Ispagnolu
chacharear
Italianu
parlottare
Tedescu
tuscheln.
ciacotài, ciacotàre , vrb: tzacotare Definitzione
istare a ciacotos, pigandho a befa, a brulla a ccn., foedhare tanti po istare a chistionu
Sinònimos e contràrios
befai,
bufonai,
ciascare,
ciascotare
Frases
divertide ballendhe e ciacotendhe totu umpare
Ètimu
spn.
chacotear
Tradutziones
Frantzesu
railler
Ingresu
to play a trick
Ispagnolu
mofar
Italianu
burlare
Tedescu
verspotten.
ciafitàre , vrb Definitzione
pigare a iscantarzadas, a ciafos, a bussinadas
Sinònimos e contràrios
ilciafitare,
irbirroncare,
iscarigai,
istuturronare,
scantergiai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gifler
Ingresu
to slap
Ispagnolu
abofetear
Italianu
schiaffeggiare
Tedescu
ohrfeigen.
ciamàre , vrb: cramai,
cramare,
cramiai,
giamare Definitzione
pònnere sa boghe, betare boghe naendho su númene de ccn. po chi bèngiat, get atentzione o atendhat a calecuna cosa; giare o pònnere unu númene a unu o a calecuna cosa; betare o pònnere boghes a lamentu in crica de agiudu o fintzes contra a ccn. coment'e maleighendho; mandhare a nàrrere calecuna cosa de fàere a ischire / pàrriri cramendi giustítzia = èssere a boghes, iscramendhe, pedindhe
Sinònimos e contràrios
abboigare,
atzerriai,
betogare,
giubilare,
lamai,
muntire,
tzerriai
/
pedie,
invocai
Frases
candho colas in carrela cràmami ◊ no lu crames ca no che at bisonzu de isse puru ◊ a isse lu cramant a totue ca est àbbile meda ◊ cramade a mastru Antoni!
2.
sos istudiosos ant ciamadu "scarto semantico" sa mancàntzia de ligàmene tra s'istérria e sa torrada de sos mutos
3.
dhu cramu cantus grammus de petza portat asuba, ca est portendumí a su puntu de mi fai cundennai!
Ètimu
ltn.
clamare
Tradutziones
Frantzesu
appeler
Ingresu
to call
Ispagnolu
llamar
Italianu
chiamare
Tedescu
rufen.
ciannonàre , vrb Definitzione
contare fàulas mannas, cosas de no crèdere
Tradutziones
Frantzesu
raconter des blagues
Ingresu
to tell lies
Ispagnolu
decir cuentos
Italianu
dire fandònie
Tedescu
Flausen erzählen.
ciapài , vrb: aciapai*,
ciapare Definitzione
agatare (ccn. cosa) deasi comente podet capitare o cricandho; leare o cassare calecuna cosa cun is manos o àteru, nau fintzes in su sensu de furare / ciapai sa brutesa prughendi su trigu = tènnere e bogare sa malesa purghendhe
Sinònimos e contràrios
acatare,
aciocai,
apaciapai,
cassai,
furai,
segudare,
tènnere
/
abbrancai,
acafai,
afarrancae aferrai,
aggafai,
aggarrai,
agguantai,
collire
| ctr.
lassai
Frases
andhadu est e ciapat su preíderu a colore a fogu lezindhe
2.
ciapeint unu cadhitu chi si lasseit carrigare ma apustis si deit a iscumbarare
3.
apo ciapadu unu lèpere a latzu ◊ sa dí chi t'imparu s'arti de ciapai (L.Matta)
Tradutziones
Frantzesu
attraper,
saisir,
voler
Ingresu
to catch,
to steal
Ispagnolu
coger,
atrapar,
robar
Italianu
acchiappare,
rubare
Tedescu
fassen,
stehlen.
ciaramedhàre , vrb Definitzione
istare a chistionu ma cun pagu sustàntzia, tanti po foedhare, naendho cosas de pagu importu
Sinònimos e contràrios
argiolae,
arrallai,
badaciare,
badulare,
ciaciaredhare,
friganzare,
paraletare,
tricatare
Frases
istaiant ciaramedhendhe subra de sos difetos suos prusaprestu che de ndhe ammentare sos valores
Ètimu
itl.
ciaramellare
Tradutziones
Frantzesu
babiller,
bavarder
Ingresu
to chat
Ispagnolu
charlar
Italianu
blaterare,
cianciare
Tedescu
schwatzen.
ciarizàre , vrb: crarizare Definitzione
castiare de unu tretu artu, de ue si podet bíere craru su logu totu a inghíriu o ccn. cosa chi si est cricandho / crarizaresila = abarrai castiendi bèni
Sinònimos e contràrios
aciarizare,
disocrare,
isperare 1,
palmizare
Frases
dae inoghe za faghet, mih, a crarizare, artu comente est! ◊ so crarizendhe a bídere si poto sebertare su bestiàmine meu in cussas costas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
scruter loin
Ingresu
to scan far-off
Ispagnolu
escrudriñar
Italianu
scrutare lontano
Tedescu
in der Ferne beobachten.
ciarrài , vrb: ciarrare,
tzarrare,
zarrare Definitzione
istare a tzarra, istare a chistionu cracu ma cun pagu sustàntzia, istare naendho
Sinònimos e contràrios
arrallai,
baragliare,
batallai,
ciarrallatai,
ciarrulare,
paraletare
| ctr.
cagliare,
citire
Frases
tribàgliat e nemmancu ciarrendhe perdet ora ◊ los lassamus ciarrare sos mios cun sos tuos e prusighimus s'amore! ◊ comente ciarraiant sos de s'antigória, cale limbazu faedhaiant?
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
bavarder
Ingresu
to chatter
Ispagnolu
charlar
Italianu
ciarlare,
cicalare
Tedescu
schwatzen.
ciascàre , vrb: ciaschiai Definitzione
fàere brullas, nàrrere agudesas, erríere
Sinònimos e contràrios
abbefiare,
befai,
brugliare,
ciasconare,
collonare,
inciascai,
tzaschidare
Frases
in su saucu como riet sa morte, cuasi ciaschendhe ◊ comintzant totu a si ndhe ciascare, a fàghere ispassos ca sunt cosas de pònnere in gazeta ◊ cussu ciàschiat annomingendu sa genti ◊ ridindhe e ciaschendhe faghizis sa brulla a una bella pisedha!
Ètimu
spn.
chasquear
Tradutziones
Frantzesu
plaisanter
Ingresu
to crack jokes
Ispagnolu
bromear
Italianu
scherzare,
dire facèzie
Tedescu
scherzen.
ciasconàre , vrb Definitzione
pigare a ciasconu, a befa, a brullas tanti po erríere
Sinònimos e contràrios
ciascare
Frases
fint ciasconendhe de s'unu e de s'àteru e de sas diverteras de carrasegare ◊ si ciasconat de unu isbaratadu ◊ ti ciasconas de me ca so piliganu ◊ sunt abberu o mi cherent ciasconare?
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se moquer
Ingresu
to mock
Ispagnolu
mofarse
Italianu
derìdere
Tedescu
auslachen.
ciaspiài , vrb: tzaspeare Definitzione
fàere a ispertiadas, a egaseogas de diferente colore, comente est sa linna allisada, su màrmaru
Sinònimos e contràrios
incespiai
Ètimu
ctl., spn.
jaspiar
Tradutziones
Frantzesu
moirer
Ingresu
to marble
Ispagnolu
vetear,
jaspear
Italianu
marezzare
Tedescu
moirieren.
ciavanàre , vrb Definitzione
istare a chistionu cracu ma cun pagu sustàntzia, foedhandho tanti po nàrrere calecuna cosa, po su gustu de foedhare
Sinònimos e contràrios
arrallai,
badaciare,
badulare,
ciaciarai,
ciaramedhare,
friganzare,
itzarralai,
labredhiare,
paraletare,
prafatai,
prillissai
| ctr.
cagliare,
citire
Frases
s'intendhet zente ciavanendhe ◊ fit totu s'ora ciavanendhe de isse etotu ◊ sa domo fit piena de zente, ciavanendhe e riendhe
Tradutziones
Frantzesu
bavarder
Ingresu
to talk (idly)
Ispagnolu
charlar
Italianu
chiacchierare
Tedescu
plaudern.
cibinàre , vrb: civinai,
sifinare,
tifinare,
tziviai* Definitzione
pròere, fàere abbighedha fine
Sinònimos e contràrios
aciaviai,
arrevinae,
arrosinai,
istedhiare,
lentinare,
modhinare,
plopighinare,
proighinai
Tradutziones
Frantzesu
pleuviner
Ingresu
to drizzle
Ispagnolu
lloviznar
Italianu
piovigginare
Tedescu
nieseln.
cicidài , vrb Definitzione
nau de pigiones, pudhas e àteru, iscutulare is alas a giagaradura
Tradutziones
Frantzesu
criailler
Ingresu
to flatter
Ispagnolu
aletear
Italianu
starnazzare
Tedescu
mit den Flügeln Staub aufwirbeln.
cicidhài , vrb: cincidhai Definitzione
bogare o fàere ischintídhias
Sinònimos e contràrios
cincidhiri,
cispai,
ischentidhare,
ischinchiridhare,
scincidhai
Frases
su fogu est cincidhendi ◊ su ferru arbigau cincidhat candu su ferreri dhu mallat in s'incódina
2.
is caus marinus fatuvatu cincidhant asuta de su soli, acabussendi in s'àcua po piscai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
étinceler,
scintiller
Ingresu
to spark
Ispagnolu
chispear
Italianu
far scintille,
scintillare
Tedescu
Funken sprühen.
cilindronàre , vrb Definitzione
fàere s'oreri, istare in giru po nudha, chentza contu e chentza cabu
Sinònimos e contràrios
acochinai,
bagamundai,
faghinerare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
paresser
Ingresu
to idle (about)
Ispagnolu
holgar,
callejear
Italianu
ozieggiare
Tedescu
müßig sein.
cionciàre , vrb Definitzione
pigare una ciòncia, una cotura, imbriagare
Sinònimos e contràrios
aciumai,
atzoncare
Tradutziones
Frantzesu
pinter
Ingresu
to booze
Ispagnolu
emborracharse
Italianu
sbevazzare
Tedescu
unmäßig trinken.
cionfràre , vrb Definitzione
pigare a befa, erríere po befa
Sinònimos e contràrios
ciascare,
ciasconare
Frases
as a essire unu molente e totu si ndhe ant a cionfrare ◊ tue ricu?! - narzeit cudhu - e leeit a ríere cionfrendhesindhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bafouer,
railler
Ingresu
to mock
Ispagnolu
mofar
Italianu
sbeffeggiare
Tedescu
verhöhnen.