batugliàre , vrb: batuliai Definition
fàere carraxu, bacanu a boghes e a tzérrios
Synonyms e antonyms
abbochinare,
chichigliare,
stragamullai
Translations
French
faire du tapage,
chahuter
English
to make a din
Spanish
alborotar
Italian
schiamazzare
German
kreischen.
befài , vrb: abbefare,
befare,
befiare Definition
pigare a befa, erríere de àtere unu pagu a disprétziu
Synonyms e antonyms
abbilgonzare,
abbirgonzire,
bufonai,
ciacotai,
ilvilgonzare,
sbregungiri
Sentences
a issu totus dhu befant ◊ si aiat gana de si ndhe befare, sa sorte, mi podiat fàghere macu! ◊ cussu si béfiat de su male anzenu: si aiat abbaidadu a su sou!…◊ sunt befendhe de s'unu e de s'àteru e no si abbàidant mai a carrones!◊ su ponidori de fogu est finas cussu chi befat is atrus cun sa limba
Translations
French
se moquer de quelqu'un,
de quelque chose
English
to make a fool of s.o.
Spanish
burlarse,
mofarse,
befarse de algo o alguien
Italian
farsi bèffa di qlc.,
di qlcs
German
verspotten,
auslachen.
bicài , vrb: abbicai,
bicare Definition
pigare su papare cun su bicu, iscúdere, fèrrere cun su bicu; istare a su tasta tasta cosas de papare / bicai su casu = triballare su casu cun sa punta de sos pódhighes pro ndhe li fàghere essire su soru e pro l’allisiare
Synonyms e antonyms
bichitare,
isbicare,
ispiticulare,
pissulai
/
spribillonai
Sentences
mighi ti bicat, cussu pudhu!
2.
seis bichendu dogna cosa che guntruxus malus a satzai ◊ chini bicat fatuvatu no giaunat ◊ a mignanu est sèmpere bicanno e a ora de prànnere no dhi pigat fàmene! (P.La Croce)
Surnames and Proverbs
prb:
pilloni chi no bicat at bicau
Etymon
srd.
Translations
French
prendre avec le bec,
becqueter
English
to peck a
Spanish
picotear,
picar
Italian
beccare,
spilluzzicare
German
picken.
bidímba, bidímbua , nf: bidúmbua,
bidúmbula,
birumba,
birimba,
birímbua,
birúmbula,
pirímbua,
vidúmbula Definition
una calidade de lissa / b. carroci groga = lissa mannita de unos duos chilos (mugil cephalus)
Synonyms e antonyms
bocalassolu,
túmbula
Scientific Terminology
psc, mugil saliens
Translations
French
muge,
mulet
English
a kind of mullet
Spanish
galúa,
lisa aguda
Italian
mùggine musino
German
Springmeeräsche.
biradólzu, biradórzu , nm Definition
est su tretu inue si fúrriat su giuo o su tratore, arandho, inue acabbat su terrenu: si narat fintzes solu po su tretu inue acabbat una tula, su tretu de terra chi si portat trebballandho; a logos est unu congiali po piscare e prènnere su mustu imbinandho / fagher b. = fàghere fúrriu, torrare a istare a unu logu, a unu tretu
Synonyms e antonyms
cabitale,
airada,
furriadorzu,
ghirada,
girada
Sentences
sos boes arendhe ant fatu su biradorzu a bolu
Etymon
srd.
Translations
French
tournière
English
unploughed side of a field
Spanish
torna
Italian
pròda,
capezzagna
German
Ufer,
Rand,
Vorgewende.
birbillàre, birbilliàre , vrb: bribigliare,
bribillare Definition
pònnere in birbílliu
Synonyms e antonyms
imbirbilliare,
inciulai,
seguzare,
tzuntzullare
/
abbupare,
aggupare 1
Sentences
candho sos ilgribbis si ndhe sunt andhados, tzertos si sunt torrados a bribigliare
Etymon
srd.
Translations
French
exciter,
faire emballer,
s'enticher
English
to excite,
to become excited,
to take a fancy
Spanish
excitar,
desbocarse
Italian
eccitare,
imbizzarrire,
incapricciarsi
German
erregen,
verrückt machen,
vernarren.
birrandài , vrb Definition
fàere unu brindhis, bufare a sa salude de ccn., fàere unu brindhu
Synonyms e antonyms
brindai
Sentences
cun su trigu cotu si fiat inténdiu satzau prus chi essit birrandau sa mellus cosa
Translations
French
boire,
trinquer,
porter un toast
English
to drink a toast
Spanish
brindar
Italian
brindare
German
toasten,
anstoßen,
prosten.
biscaína , avb: briscaina Definition
nau de una manera de fàere is cosas: fuedhai, fai a sa b. = a cudha manera, male, chentza una régula precisa, a comente essit essit, a s'istrambulatzina
Sentences
su andhare a sa moda biscaina podet medas surpresas preparare ca bisonzat su passu misurare pro no rúere in fossu o in pischina (A.Casula)◊ fint imbolaos a sa briscaina in sos muntones de terra e de preda
Etymon
spn.
a la viscaína
Translations
French
à la six-quatre-deux
English
in a slapdash way
Spanish
a la buena de Dios
Italian
alla carlóna
German
nachlässig.
bistàcu, bistàculu , nm Definition
mància, genia de maladia a sa pedhe chi si faet moresina a màncias mannitas o pitichedhas
Translations
French
éphélide,
tache de rousseur
English
a kind of skin disease,
freckle
Spanish
efélide,
cloasma
Italian
efèlide,
cloasma
German
Sommersprosse,
Ephelide,
Chloasma,
Leberfleck.
bragnócula , nm Translations
French
un bon à rien
English
a nobody
Spanish
hombre de nada
Italian
uòmo da nulla
German
Null.
brugliàre , vrb: brullai,
brullare,
brullari,
burlai,
burlare,
burulare Definition
nàrrere o fàere brullas, pigare a brullas, siat po erríere e siat, fintzes, po nàrrere calecuna cosa chi si tenet duritu a nàrrere
Synonyms e antonyms
bufonai,
brulletare,
chestiare,
ciascare,
ischeltiare
Idioms
csn:
brulla brullendhe… s'ogru boghendhe = fàghere brullas chi ofendhent, chi faghent dannu; b. a unu = leàrelu a brullas pro l'allegrare, pro lu fàghere a ríere, pro l'istraviare candho est tropu orioladu; cun santos e cun macos no cheret chi si bi brullet = is santus ca meressint arrispetu, is macus ca no cumprendint
Sentences
cun su tiau no boit a brullai! ◊ torraiant a su rivu ridenne e brullànnesi ◊ invece de ti ndhe burulare, míntemi in parte de sos milliones! ◊ cun macus e cun santus no fait a brullai ◊ no mi brulles ca ndhe apo pagu gana! ◊ issu fut ferenau, ma is amigos no dhu lassànt un'iscuta chentza dhu brullare
Translations
French
railler,
plaisanter
English
to play a trick
Spanish
bromear
Italian
burlare
German
verspotten,
aufziehen.
brugnólu , nm: bugnolu,
brunniolu,
brunnolu Definition
genia de druche a ballina tundha, de casu friscu druche o saliu, fríssiu
Synonyms e antonyms
buscione
/
cata,
frisciola,
típula
Scientific Terminology
drc
Etymon
ctl.
bunyol
Translations
French
berlingot
English
a kind of sweet
Spanish
un dulce
Italian
berlingòzzo
German
Kringel.
cabiciàna , nf: cabitzana,
cabitana Definition
in su letu, sa parte ue si ponet su cabitzale, sa conca; genia de tedile mannu; genia de sachitu prenu de cosa modhe chi si ponet asuta de sa conca po crocare / min. cabitedha = conchedha
Synonyms e antonyms
cabetzera,
cabitzalera
/
cabidabi
2.
si ch'est intanadu in duas molas de modhitza, bene acrobadu e cun cabitzana de titione e bidighinzu
Translations
French
tête du lit
English
head of a bed
Spanish
cabecera
Italian
capolètto,
capezzale
German
Kopfende,
Keilkissen.
cabitàle , nm: cabitzabi,
cabitzale,
cabitzali,
capitzale,
cobitzali Definition
conca de un'órdine o giuale de bíngia, de surcu, de una tenta, su tretu a surcu ue acabbat unu terrenu, ue arandho si fúrriat s'arau e su giú a sa fine de sa tula; orrugu o corria de terra in làcana inter unu terrenu e un'àteru; a logos fintzes cosa modhe chi si ponet asuta de sa conca po crocare / èssiri sentza de cabitzabis = istremenadu, meda
Synonyms e antonyms
birada,
biradolzu,
bortadorzu
/
cabidabi
/
cdh. capitzali
Sentences
iscratzendi nci calàt sa conca in su cabitzali de bàsciu fintzas a candu lompiat a su cabitzali de susu ◊ at postu piantinas e matzocas in cabitales e in cheas ◊ fatzat sa carronada acanta a su cabitzabi de sa terra mia! ◊ is brebeis a bortas s'istallant e intrant in terra de lori sartendi cabitzalis allenus
2.
cussu est un'isciogu sentza de cabitzabis
Scientific Terminology
msg
Etymon
ltn.
capitalis
Translations
French
lisière
English
unploughed side of a field
Spanish
cabecera,
besana
Italian
capezzagna
German
Vorgewende.
cacariàre , vrb: cracariare,
crocoriare Definition
su cantare chi faent is pudhas, fàere cacàrios
Synonyms e antonyms
calcarare,
cocolae,
iscacarare
Sentences
pariat una pudha cacariandhe ◊ una corronca est fuida crocoriendhe
Translations
French
caqueter,
coasser
English
to make a din,
to croak
Spanish
cacarear,
croar
Italian
schiamazzare,
crocchiare,
gracidare
German
schnattern,
quaken.
calcaràre , vrb: carcarare,
carcariare,
cascarare,
cracalai,
cracaliai,
cracariai Definition
fàere cra! cra!, su cantare chi faent is pudhas, is crobos; fàere cascasina?
Synonyms e antonyms
agrogostiare,
cacariare,
carcagliare,
cocolae,
cracaciai,
iscrocolliare
Sentences
sas pudhas sunt calcarendhe ◊ sas pudhas sunt totu bichendhe e cascarendhe a murmutinu ◊ sas pudhas si ponzeint a carcarare pariat pissighíndhelas su matzone ◊ ite faghides in cue, a cascarare che ranas ispetanne s'abba?
2.
candho càscarat calchi pudhighina, luego issa est cun s'iscóbulu in manu a mundhare
Etymon
srd.
Translations
French
caqueter,
glousser
English
to make a din
Spanish
cacarear
Italian
schiamazzare,
crocchiare
German
gackern.
cambèra , nf Definition
camba de pantalone, sa parte de is cambas, donniuna de is perras de is pantalones; is camberas de s'abe: is cambas, is farranchedhas / c. de bértula = camba, fodhe de bértula
Sentences
duas camberas cosidas paris faghent una paja de pantalones ◊ cartzones bene fatos… una cambera che li falat a carcanzos, s'àtera no li cuguzat sos cambutzos!
2.
s'ape est irboitanne frores e portanne chin sas camberas
Surnames and Proverbs
smb:
Cambera
Etymon
itl.
gambiera
Translations
French
jambe du pantalon
English
a leg of the trousers
Spanish
pernera,
pernil (m)
Italian
gamba del pantalóne
German
Hosenbein.
cambriòni , nm: grambione Definition
parte de aintru de s'iscarpa e tira de afortimentu in su tretu de s'ischeadura, ma fintzes iscarpa etotu
Synonyms e antonyms
cambriana
2.
bairindi tui e is cambrionis bècius chi portas in is peis! ◊ a pentzai chi apu passau totu sa vira cun custus cambrionis: butinus, cartzolas, botas e dugna arratza de impiastu!…
Scientific Terminology
sbb
Translations
French
cambrillon
English
inner part of a shoe
Spanish
cambrillón
Italian
cambriglióne
German
Einlage.
campurigiài , vrb Definition
campare, tirare chentza grandhe fortza
Synonyms e antonyms
arramputzare,
balivigare,
campitzare,
campugiai
Sentences
est bècia e maladiòngia, ma gei si dha campurígiat
Etymon
srd.
Translations
French
vivoter
English
to scrape a living
Spanish
ir tirando
Italian
vivacchiare
German
recht und schlecht leben.
candhidàre , vrb: candidai Definition
pònnere in lista, propònnere a ccn. po dhu votare a calecuna cosa
Sentences
si est candhidadu a cussizeri ◊ l'ant candhidadu a síndhigu ◊ currei, currei a innòi, s’intruxu est candidau: sa lista 'e su caboni sa lítera at mandau!
2.
po sa morti immoi seu candidau: beni candu centenàriu in su letu mi agatas sonnigosu e fidau! (Lg.Melis)
Translations
French
proposer un candidat aux élections
English
to propose s.o. as a candidate
Spanish
candidatar,
presentar como candidado
Italian
candidare
German
als Kandidaten aufstellen.