abbudronàre, abbudruài , vrb: abburdonare Definition
fàere a gurdone, fàere a unu muntone, a chedha; dhu narant fintzes de una genia de ufrore, candho si formant coment'e gurones unu acanta a s'àteru
Synonyms e antonyms
acedhae,
afollare,
aggrustare,
aggurdonai,
apubulare,
arretolare,
atrepillai,
atropare,
atrumare,
atutinare
| ctr.
ispàlghere,
ispartzinai
Sentences
sa bama de sas berbeghes si fit abbudronada costoendhe sa conca una suta de s'àtera ◊ sa chessa lompet lestínchinu niedhu abbudronadu
Scientific Terminology
pst
Etymon
srd.
Translations
French
grouper
English
to group,
to assemble
Spanish
agrupar
Italian
raggruppare
German
gruppieren.
abbugnài , vrb: abbungiai,
abbunzai,
bugnai Definition
fàere giúmburos, pistaduras a una cosa, a unu trastu, prènnere de giúmburos, de nodos, de pistaduras, nau fintzes de frutuàriu
Synonyms e antonyms
abburrutonare,
aggatare,
agiumbare,
ammacigai,
aporcai 1,
atzumbarare,
atzumbighedhare,
atzumbonare,
catulare,
pistae,
tofedhare
Sentences
su pipiu est arrutu e si est abbungiau a conca
Etymon
srd.
Translations
French
cabosser
English
to dent,
to crush
Spanish
abollar
Italian
ammaccare
German
verbeulen.
abbuidài , vrb: buidai Definition
fàere buidu, su ndhe pigare cosa, andharesindhe sa gente lassandho unu buidu, su logu chentza nudha
Synonyms e antonyms
ibboidare,
illichidare
| ctr.
prenare,
preni
Sentences
toca, isciolli sa chistioni: abbuidandi is serchetus! ◊ acabbada sa missa, sa crésia s'abbuidat e sa genti torrat a domu ◊ mamma, aparit su canistedhu ca depu abbuidai custu sachitedhu!
Etymon
srd.
Translations
French
vider
English
to empty
Spanish
vaciar
Italian
svuotare
German
entleeren.
abbujàre , vrb rfl Definition
fàere iscurosu, nau prus che àteru de sa bisura de chie s'intristat
Synonyms e antonyms
abbutzare,
annapai,
annozare,
imbujare
Sentences
si abbujat s'orizonte, lampos e tronos fúlminat s'aera ◊ si est abbujadu in cara ca si fiat acatau chi su paperi fiat fatu cun ingannu
Etymon
itl.
abbuiare
Translations
French
s'assombrir,
obscurcir,
offusquer
English
to dim
Spanish
ensombrecerse
Italian
offuscare,
rabbuiarsi
German
verdüstern,
sich verdüstern.
abbuligiài 1 , vrb: abbulizare,
abbulurtzare,
abbulunzare,
abbulutzare,
abbulutziare,
abbuluzare,
bolizare Definition
pònnere bulúgiu, avolotu; murigare e imbrutare, bullugiare, nau pruschetotu foedhandho de abba o cosas deasi, fintzes intrare a s'abba, fichire a modhe, ammesturare apare
Synonyms e antonyms
abbolojare,
abbussiare,
agiotulare 1,
intruai,
istriulare,
sciambullai,
trubulare,
trullare,
trumbugliai
/
abbaunzare,
ammisturai
Idioms
csn:
abbulizare faes e basolos = ammisturai totu, fuedhendi, ghetai totu a unu cosas chi no cuncordant apari; abbulizare a ccn. in carchi chistione = betarechelu in mesu de una chistione
2.
su logu fit pàschidu e abbulutzadu
3.
bi fint cudhos chi a sa chistione bi aiant abbulutziatu sa pulítica ◊ su pitzinnu fit a gherra chin d-una espressione abbulutziata che ruvàgliu ◊ fit chin sos pilos totu abbulutziatos ◊ su ricu no si abbulizat cun sos pòveros (P.Casu)
Etymon
srd.
Translations
French
mélanger,
bouleverser
English
to mix,
to upset
Spanish
mezclar,
revolver
Italian
mescolare,
sconvòlgere
German
mischen,
durcheinanderwerfen.
abbumbài, abbumbàre, abbumbàri , vrb: bumbare Definition
fàere una bumba, cricare abbumbu, cosa a bufare, bufare, nau mescamente cun is pipios; suspire, prènnere, ufrare, nau siat de sa pasta cun su frammentu pesandho, e siat de is titas chi cumènciant a si prènnere de late o de àteru chi si ufrat: si narat fintzes in su sensu de betare cosa (es. abba, meighina) a meda, a tropu; ingrassare
Synonyms e antonyms
acirrai,
assumire,
bufae,
imbreacare,
imbumbare,
inciumire,
inciummare,
ingullire,
trincai
/
preni,
ufiare
/
ingrassai
2.
su perdingianu frissu si abbumbat de ollu ◊ sa terra est abbumbada de abba, cun custa sumana chi at fatu sempre proindhe ◊ za si n'at abbumbadu de profumu, cussa!…
3.
cussa picioca est cumentzendi a abbumbai de petus ◊ cun sa basca su casu si est totu abbumbau
Etymon
srd.
Translations
French
imbiber,
tuméfier
English
to soak,
to tumefy
Spanish
beber,
hincharse
Italian
imbévere,
intumidire
German
tränken,
schwellen.
abbundài , vrb: abbundhare,
bundhare Definition
giare, produire o bogare a meda, nau mescamente de funtanas, de terras e matas
Synonyms e antonyms
abbenai,
abbundiri,
rebbucare 1
| ctr.
mancai 1,
menguai
Sentences
is fuedhus suus s'ant a abbundai sa cosa in su pratu o dh'ant a ismenguai? (I.Lecca)◊ a sos chi amus benes Deus los abbundhat pro los partiremus chin sos chi no ndh'azes
Translations
French
abonder
English
to abound
Spanish
abundar
Italian
abbondare
German
im Überfluß vorhanden sein.
abburàre , vrb Definition
abbruxare, abbruschiare, nau fintzes po fàere in colore coment'e abbruxau, fàere in colore de cafei / pane abburadu = (pane russu, modhe) cotu a apretadura a fogu, brusiadu o tropu cotu a fora ma matzosu in mesu
Synonyms e antonyms
abbrugiai,
abbruscare,
acotilai,
ammoriscai,
recòghere
2.
sa terra est abburada a istudare su sidis (G.Branca)◊ issas no ischiant a nadare e no fint ancora abburadas
Etymon
itl.t
Translations
French
brunir
English
to darke
Spanish
quemar,
tostar
Italian
abbrunire
German
verbrennen,
rösten,
bräunen.
abburinài , vrb: burinae Definition
trebballare a burinu
Synonyms e antonyms
picai 1
Sentences
portat sa lepa a màniga ciata abburinada in su follu
Etymon
srd.
Translations
French
ciseler
English
to chisel
Spanish
cincelar
Italian
cesellare
German
ziselieren.
abburraciài , vrb rfl Definition
bufare a tropu cosa cun àrculu
Synonyms e antonyms
imbreacare,
imburraciai
2.
cun su babbu abburraciadu si sunt postos a ciarrare
Etymon
srd.
Translations
French
s'enivrer
English
to get drunk
Spanish
emborracharse
Italian
ubriacarsi
German
sich betrinken.
abburràre , vrb rfl Definition
afundhare in s'abba, in su ludu o fintzes in àteru (es. in su cundhimentu)
Synonyms e antonyms
abburgare,
infangaciai
/
abburrigare
Sentences
custa cosa che dh'abburro in su putzu ◊ che apo abburrau sa manu in su lavamanu de s'abba
2.
poniant sa panceta in su fumu e abburrànt sa mustela in s'aghedu
Etymon
spn.
embarrar
Translations
French
se crotter
English
to muddy
Spanish
enlodar,
enfangar
Italian
infangarsi
German
sich mit Kot beschmutzen.
abburrigàre , vrb rfl Definition
afundhare in s'abba, fichire o intrare a modhe, a mesu de s'abba o cosas deasi
Synonyms e antonyms
abburgare,
abburrare,
abburrigonare,
ammodhiae,
impogiare
Sentences
mi abburrigheit a modhe in s'abba ◊ sas ranas si abbúrrigant in s'abba, timendhe ◊ si devet abburrigare in dogni ludrau s'ànima umana? ◊ si che abburrigheit intro de su pighe ◊ preneit sa tatza abburrighendhechela in su binu
Translations
French
couler
English
to sink,
to plunge
Spanish
sumergir
Italian
immèrgersi
German
tauchen.
abburríre , vrb Definition
currúmpere, fàere ischifu de cundhuta, su si giare a fàere male; refudare coment'e cosa chi faet ischifu, che cosa chi est o chi si credet male; ibregungire, fàere a bregúngia
Synonyms e antonyms
abborrèschere
Sentences
cussa fémina si est abburrida, ndh'at aprofitadu ca no bi est su maridu ◊ no mi abburro s'onore in sos ingannos
2.
pro totu custas sa vida est recreu abburrendhe patimentos e fastizos ◊ abburro sos pecados mios a totu intentu ◊ Deus abburrit sas ideas malas
Etymon
itl.
Translations
French
abhorrer
English
to loathe
Spanish
aborrecer
Italian
aborrire
German
verabscheuen.
abburruntàre , vrb Definition
nàrrere cosa a unu coment'e brigandhodhu
Synonyms e antonyms
abbucaciai,
afachilare,
afrontai,
agiostrare,
atzuridare,
cadojare,
iscamurriare,
rumbicare
Translations
French
reprocher
English
to upbraid
Spanish
reprochar
Italian
rimproverare
German
vorwerfen.
abbusài, abbusàre , vrb Definition
su si serbire de calecuna cosa prus de su chi si depet, in manera esagerada, a tropu; aprofitare de calecuna cosa o de ccn.
Synonyms e antonyms
aprofitai
Sentences
presenteit una lege contra a sos chi abbusaiant de su binu ◊ de sa passiéntzia mia no ti ndhe abbuses ca la perdo puru!
2.
no ti abbusis mai de su trabballu de su pòbiru, ca est vilesa!
Translations
French
abuser
English
to abuse
Spanish
abusar
Italian
abusare
German
mißbrauchen.
abbuscinàre , vrb rfl Definition
ufrare; nau in cobertantza, pirmare
Synonyms e antonyms
abbrodhiare,
acasidhare,
amprudhiare,
annicare,
annozare,
pirmare,
ufiare
2.
su burràgliu pro sa tocadura giughet malandras, giughet s'ata de su codigone iscolzolada, abbuscinada
Etymon
srd.
Translations
French
enfler
English
to swell
Spanish
hincharse
Italian
diventare tùmido
German
anschwellen.
abbuselcàre, abbusercàre , vrb: abbusescare Definition
prènnere sa busériga, betare a bentre, nau po papare o bufare meda
Synonyms e antonyms
abbentrare,
abbentruscare,
abbiscarzare,
abbudagare,
abbuzare,
aelcare,
atatamacare,
imbrentai,
sgagliubbai
Sentences
si ant proendha za si abbusercant! ◊ abbuseschèndhesi de erva frisca allentorida a s'animale si che li podet inchibberare sa bentre ◊ at truvadu su cadhu a sa funtana pro l'abbuselcare de abba ◊ sas tràilas brincaiant a sa mindha a s'abbusescare de ferràina ◊ recueint abbusercados che guntorzos chi torrant dae mortóriu
Etymon
srd.
Translations
French
se gaver
English
to stuff oneself
Spanish
atiborrarse
Italian
rimpinzarsi
German
sich vollstopfen.
abbutonài, abbutonàre , vrb Definition
intrare su butone in su trau in bestimentu; ammadurare is ogos de is cambos, fàere su butone de is linnas candho funt acanta a isparare po bogare linna noa
Synonyms e antonyms
abbagare,
aggutonare
/
butonire
| ctr.
ibbutonare
Sentences
frate tuo si est galu abbutonandhe sa camisa ◊ si ponit is cartzonis e si abbutonat sa bragheta
2.
cussa mata tocat a dha mexinai candu est abbutonendi e candu est infroria
Translations
French
boutonner
English
to button
Spanish
abrochar
Italian
abbottonare
German
zuknöpfen.
abbuturàre , vrb Definition
pònnere o ammadurare is butones, is ogos de is cambos, po bogare fògia e linna noa
Synonyms e antonyms
aoghire,
aportzedhare,
butonire
Sentences
s'ispalghent in s'aera sos dulches fiagos de sas méndhulas abbuturendhe ◊ sos isfraones sunt abbuturendhe
2.
fiore abbuturadu, su fizu meu caru!
Etymon
srd.
Translations
French
pousser des bourgeons
English
to gemmate
Spanish
brotar
Italian
gemmare
German
knospen.
abbutzàre , vrb: abbuzare 1 Synonyms e antonyms
abbujare,
annozare,
increstare,
intristai
Sentences
candho benit s'atunzu deo mi abbuzo!
Etymon
srd.
Translations
French
courroucer
English
to worry,
to get angry
Spanish
ensombrecerse
Italian
corrucciare
German
ärgern.