illisiàre , vrb: illissiare Definizione aparigiare, fàere lisu, passare ccn. cosa po fàere bellu; fintzes fuire de manos, nau de cosa lisa Sinonimi e contrari allisai Frasi innantis de rispòndhere, mannoi si at illissiadu sa barba ◊ seo abbaidanne una codedha illisiada de riu 2. custa cosa ti che illísiat che un'ambidha! Traduzioni Francese lisser Inglese to smooth Spagnolo alisar Italiano lisciare Tedesco glätten, polieren.
illizàre , vrb Definizione sufrire po mancamentu de abba, nau de is erbas / cara illizada = cara chei sa tela, cara mala de bisura Sinonimi e contrari acalamai, agurgire, allacanae, allebigiare, allizare, calighinare, pansiri Etimo srd. Traduzioni Francese se faner, se flétrir Inglese to wither Spagnolo marchitar Italiano appassire, avvizzire Tedesco verwelken.
illoíre , vrb: illuire Definizione torrare in posse, po dinare, de su chi unu aiat pérdiu o giau, pagare su dépidu; iscabbúllere de un’afrinca; torrare agoa Sinonimi e contrari alloire, ischitare, luire Frasi bi tenzo obbligassione cun chie mi at agiuadu a illuire su dépidu Etimo srd. Traduzioni Francese racheter Inglese to release, to redeem Spagnolo redimir Italiano riscattare, svincolare un cènso Tedesco ablösen, freimachen.
illomeràre , vrb: illorimare, illorumare, slomburai Definizione istèrrere su filu de su lómburu; ispainare, istèrrere Sinonimi e contrari irgromerare | ctr. allomborae Frasi illorimare su cabu ◊ bides, in su pasu de su sero sa lóriga tzega de su denegu s'illórimat lestra peri sas carrelas (G.Elies) 2. s'abba illorumendhe abbratzat sa rena, s'isterret e poi torrat a mare Etimo srd. Traduzioni Francese dérouler, dépelotonner Inglese to unroll, to unwind Spagnolo desarrollar, desovillar Italiano srotolare, sgomitolare Tedesco aufrollen, entknäueln.
illongàre , vrb: illonghiae, illonghiare, islongare Definizione essire prus longu, fàere prus longa una cosa, nau fintzes in su sensu de dh’istirare, de dh’apèrrere totu, de nàrrere cosa meda, prus de su chi serbit, de istentare Sinonimi e contrari allongare, istirare, istiriolare | ctr. acurtzai Modi di dire csn: i. su bratzu, sa manu = istirare su bratzu, sa manu; i. su passu = andai prus allestru; illonghiae su tzugu = istare chentza manigare, coment'e ingullindhe salia, ma fintzas disizare carchi cosa in debbadas Frasi sa pasta cariada si depet irfinigare e illonghiare pro fàghere sos macarrones tundhos ◊ a colare inoghe s'istrada illónghiat meda ◊ sa bete barva si li fit illonghiada fintzas a grenucos ◊ coladu nadale sas dies illongant 2. su ferenu dhi est passau e no si dha sentit de faer síghere a illonghiae su tzugu a su fizu, chi est sentza papae ◊ candho si tratat de pretèndhere unu diritu, tandho ndhe as aju de illongare tuju! 3. po no illonghiare, bos ammento duas brullas ebbia ◊ tziu Bantoni aiat bestiu in mesu àteru nàrrere pro secare in curtzu unu negóssiu chi zuchiat su grabbu de s'illonghiare ◊ apenas poto su "emmo" ti lu do, ne ti l’illongo cun "ne" e ne cun "ma" Etimo srd. Traduzioni Francese allonger Inglese to lenghten Spagnolo alargar Italiano allungare, dilungare Tedesco verlängern.
illorigàre , vrb Definizione istèrrere, ispràghere o istirare cosa pinnigada; rfl. si narat fintzes in su sensu de fàere impresse Sinonimi e contrari ilboligare, istirare | ctr. alloricare Frasi como faghimus una bella caminada ca nos illorigamus sas ancas 2. pesa, illorigadindhe, ca est tardu! Etimo srd. Traduzioni Francese étendre Inglese to stretch Spagnolo desentorpecer Italiano sgranchire Tedesco recken.
illuchèschere , vrb: illucrèschere, illuèschere Definizione cumenciare a fàere lughe, su mengianu chitzo, nau de sa die acanta a essire su sole, e fintzes de sa luna; fàere lughe, illuminare Sinonimi e contrari abbrèschere, abrurai, albeschire, illughintinare, intrabatzinare, isgrinare, ispanigai / ilgiarare, iscrariai | ctr. iscuricare Frasi atacabant a traballare illucheschendhe e acabbabant a s'intríghinu 2. sa luna illucreschiat in su monte: a cussu lucore bidu che apo tres sàgomas benendhe ◊ su locu est mesu iscuru: sa luche illucheschet sa prata ◊ sa domita de tiu Bachis est illuéschida dae una téula de bidru Etimo srd. Traduzioni Francese faire jour Inglese to dawn Spagnolo amanecer Italiano albeggiare Tedesco dämmern.
illudràre , vrb: illudriare, illurdiare, illutriare Definizione imbrutare cun su ludu, de ludu, ma fintzes imbrutare bastat chi siat Sinonimi e contrari afangaciai, alludrae, allurdagai, ammodhocare, illudratzare, illudrionare, illurdinare, illustriare, infangaciai, ludai Frasi colendhe in su caminu totu ludu mi apo illudriadu sos cambutzos Etimo srd. Traduzioni Francese crotter Inglese to muddy Spagnolo embarrar Italiano infangare Tedesco mit Kot beschmutzen.
illudratzàre , vrb rfl Definizione imbrutare cun su ludu, fàere a ludu Sinonimi e contrari illudrare, illurdagai, illustriare / ammodhocare Frasi a bortas fachiat fritu e proghiat, illudratzandhe su terrinu Etimo srd. Traduzioni Francese éclabousser Inglese to splash with mud Spagnolo embarrarse, enlodarse Italiano impillaccherare Tedesco mit Kot besudeln.
illugerrài , vrb: illugherrare, illuxarrai, illuxerai, illuxerrari Definizione fàere lughe meda; pigare a ogos, coment’e leare sa vista po sa lughe tropu Sinonimi e contrari alluinai, allutzerrare, illughentare, illughinare, impannare, lugerrai, slugerrai Frasi su soli at illuxerau prus de milli orbescidroxus ◊ sos lampos illugherrant sas nues 2. femu totu illugerrau de su luxentori ◊ su sole m'illugerrat ◊ no castis su soli, lah ca t'illuxerrat! ◊ seo totu illugerrau: sos ogos meos sunt brusaos! Etimo srd. Traduzioni Francese éblouir Inglese to dazzle Spagnolo deslumbrar Italiano abbacinare, abbagliare Tedesco blenden.
illughentàre , vrb Sinonimi e contrari brigliai, illampizare, illugerrai, lúchere Frasi deo in saltu e binzas so sempre afatzendhada, goi o gai, e tribagliendhe etotu m'illughento (Piras) Traduzioni Francese resplendir Inglese to shine Spagnolo resplandecer Italiano risplèndere Tedesco glänzen, strahlen.
illughinàre , vrb: illuinai, illuinare, illuinari, illuniare, irluinai Definizione fàere lughe meda, pigare a ogos, leare o annapare sa vista po sa lughe a tropu, leare a su sentidu; cumbínchere a ccn. cun calecuna cosa prus che àteru po su malu, cufúndhere sa mente; fintzes illuinare Sinonimi e contrari allampiai 1, alluinai, illugerrai, illughentare / improsae, incegai, ingannai, slugerrai / ingadhinae, scimingiai Frasi su sole fit gai luchente chi illughinabat ◊ sigomenti no bidia prus, poita cuss'astru sighiat a m'illuinai, is cumpàngius m'iant pigau a sa manu (Atus)◊ sa pitzinna fughendhe trambucat e rughet, coment'e illughinada ◊ mi at illuinadu sa cara de risitos (L.Brozzu)◊ su soli cumenciaiat a irluinai e de sa fentana intraiant is istriuledhus de is curculeus 2. illuinant che sole sas richesas ◊ dhus iat illuinaus cun is maias suas ◊ macari sa zente t'illúinet nendhe, l'isco deo comente est sa chistione ◊ medas si lassant illuinai de giogus e cassai de meris abbramius (G.Moi)◊ su bufóngiu fut cumenciandho a dhos illuinare 3. fipo totu sa die illughinau: nen crapas nen crapitos distinghio (T.Ziranu) 4. a su cadhu inghirianne sa mola dhi poniant una paja de atzales de pedhe po non s'illuinare Etimo ltn. in *lucinare Traduzioni Francese éblouir Inglese to dazzle Spagnolo deslumbrar Italiano abbagliare, abbacinare Tedesco blenden.
illumbài, illumbàre , vrb: illummare, islumbare, slumbai Definizione pònnere dolore a lumbos, acropare a lumbos, a is errigos Sinonimi e contrari iderrigari, illumbedhare, irrenare, isarrigai, iscumbarare, lumbai Frasi illissinu a peis paris, in s'oru de m'illummare! ◊ sétzidi in su liminaxu de s'enna: chi ti movis, custus mengianu t'illumbu! ◊ iscudidhu de perda, illumbadhu cussu cani! Etimo srd. Traduzioni Francese s'éreinter Inglese to strain one's back Spagnolo derrengar Italiano dilombare Tedesco sich abmühen.
illuminài , vrb: illuminare Definizione ispannare s'iscuru, giare lughe Sinonimi e contrari allugare, allumae, allúxiri, illucherare Traduzioni Francese éclairer Inglese to illuminate Spagnolo alumbrar, iluminar Italiano illuminare Tedesco beleuchten.
illustràre , vrb Definizione frigare, pònnere sa lustra a sa pedhe, pruschetotu a is botinos, po dhos fàere lughentes e ca aguantat de prus sa pedhe Sinonimi e contrari allucidai, allustrai, illutzidare Etimo srd. Traduzioni Francese astiquer, cirer Inglese to polish Spagnolo lustrar Italiano lucidare Tedesco glänzen, wichsen.
illutonàre , vrb Definizione essire o bogare un’arremu de su lutone (mescamente su de sa camba) Sinonimi e contrari iscrocare 1 Etimo srd. Traduzioni Francese se luxer les hanches Inglese to dislocate one's hips Spagnolo dislocar las caderas Italiano lussare le anche Tedesco sich die Hüften verrenken.
ilmagnàre , vrb: immagnare, immannare, immanniare, irmagnare, irmanniare, ismanniare Definizione fàere a mannu, fàere mannu, prus mannu, fintzes errichire; nau de persona, fàere crèschere de carena e de conca, de giudítziu Sinonimi e contrari acrèschere, ammanniae, ammannire, immagnire, immannitare | ctr. ilminorigare, impiticai Frasi immagnendhe, su sèmene creschet dedioi ◊ mi at penadu tribbulendhe sa vida pro m'immannare in pannos de decoro (G.Branca)◊ deo apo immannadu a fizos mios ◊ cherfendhe totu a corpu ismanniare de manu tua bufas su velenu! (P.Sulis)◊ sos fizos candho irmànniant si cojubant ◊ sa famíllia est creschendhe e chin issa est irmanniandhe su bisonzu ◊ sa morte de su babbu lu fateit irmagnare prima de su tempus ◊ su tempus at imbetzadu a mamma ilmagnendhe a mie Etimo srd. Traduzioni Francese grandir, mûrir Inglese to grow Spagnolo crecer, madurar Italiano créscere, ingrandire, espàndere, maturare Tedesco wachsen, vergrößern, erweitern, reifen.
ilmaladiàre , vrb: immabadiai, immalaidare, irmadaliare, irmaladiare, irmalaidare, irmalavidare, ismalaidare Definizione orrúere malàidu, ingòllere maladia Sinonimi e contrari ammagagnare, ammaladiai, apuntorai, demare, inciacai, tunconire | ctr. sanai Frasi si est immalaidau de malària ◊ maigantas cosas podent fàghere immalaidare ◊ s'erba frita de ghidhighia podet irmadaliare sas crapas ◊ pro cuss'istrachiore si est irmalaidatu ◊ custu tempus a mufore irmalàidat sas binzas ◊ cust'ómine si immalaideit duas bias ◊ babbu si fiat immabadiau meda ◊ si est irmalavidadu mamale Etimo srd. Traduzioni Francese tomber malade Inglese to fall ill Spagnolo enfermar Italiano ammalare Tedesco krank werden.
ilmanchinàre , vrb: immanchinare, ismanchinare Definizione coment’e mancare, essire de su camminu giustu, andhare aorza, passare fora de su camminu, nau mescamente de animale; nau de un’arremu de sa carena, essire o mòvere de s’incàsciu suo Sinonimi e contrari cansai 1, irvertzare, stressiai / innoigai, irbesciai Frasi su cadhu at immanchinadu ◊ a chie est cun megus insolente lu lasso ismanchinare… pro no fàghere a ríere tanta zente Etimo srd. Traduzioni Francese s'écarter du bon chemin, détourner Inglese to deviate, to mislead Spagnolo desviar, dislocar Italiano deviare, traviare Tedesco verführen, vom rechten Wege abbringen.
ilmarríre , vrb: irmarrire, ismarrire, smarriri Definizione istasire de su fàdigu, de su istare male de nutrimentu o fintzes de maladias Sinonimi e contrari illangiare, indisichire, irromasire | ctr. abboniare, ammidudhare, ingrassai Frasi chentza pàsculu su bestiàmine si che irmarrit a prus de no dare frutu ◊ sa carena tua si ch'est ismarrida e imbeciada Etimo srd. Traduzioni Francese dépérir Inglese to waste away Spagnolo decaer, desgastarse Italiano deperire Tedesco verfallen.