iscartafogliài, iscartafogliàre , vrb: scartafogliai Definizione girare is pàginas de unu libbru prus che àteru impresse, cun pagu atentzione, cricare in mesu de paperis Sinonimi e contrari irfozolare, spaperai / iscabbúllere Frasi seu andau a su comunu, ant iscartafogliau totu ma no ant agatau sa pràtiga mia 2. pro si nche iscartafogliare dae sa cumpantzia bocat unu muntone de iscusas Etimo itl. scartafogliare Traduzioni Francese feuilleter Inglese to look through Spagnolo hojear Italiano scartabellare Tedesco durchblättern.

iscartài , vrb: iscartare 1, scartai Definizione seberare e bogare abbandha o fintzes fuliare cosa metzana, su malu; giogandho a cartas, betare sa carta de iscartu; rfl. iscrobare, istesiare s'unu de s'àteru Sinonimi e contrari schiviri, stagiai 2. s'iscartat de sos amigos e si ritirat po contu suu Etimo itl. Traduzioni Francese écarter Inglese to reject Spagnolo descartar, descartarse de Italiano scartare Tedesco ausscheiden, abwerfen.

iscartaràre 1 , vrb: iscarterare, iscuartarai, iscuartarare, iscuarterare, iscuarturare, scuartarai Definizione fàere a cantos, irdoare, crepare coment'e a isciopadura, mescamente po tzacu, arrennegu (e nau cun tzacu), fintzes in su sensu de fàere de su corpus; iscúdere a terra de fàere sa cosa a orrugos Sinonimi e contrari cherpai / secare Frasi su coro si li fit iscartarandhe a s'intèndhere sa boche de Maria ◊ su binu nou iscuàrterat sas cubas betzas ◊ che depes essire mancari t'iscuàrtures e ti crepes! 2. sa carrada, comenti at unfrau cun s'àcua, at iscurtarau unu circu 3. crachi bituleri si est iscarterau in su liminarzu de sa domo de s'arretore: mancu arrespetu po su preide! 4. su risu de sa melagranada, ruta a terra e iscuartarada! ◊ dh'ant agatau iscuartarau, impicau ◊ e abbàssiami sas boghes… iscuarterada chi ti agatent! ◊ soe cun sa conca iscartarada dae su dolore de dentes 5. si ei pótziu dh'iap'èssi giai iscuartarau a terra! Etimo ctl. esquarterar Traduzioni Francese crever Inglese to dye Spagnolo destrozar, agrietar Italiano crepare Tedesco bersten.

iscascedhàe, iscascedhài , vrb: iscassedhai, iscassedhare, iscassidhare, iscassellare, scascedhai Definizione mòvere, essire de su giustu (nau fintzes de cumportamentu), no àere manu firma faendho una cosa, fàere unu movimentu pagu precisu, illascinare (e si narat fintzes de sa cosa chi si manígiat), fartare; fintzes betare de cuadhu Sinonimi e contrari allescinai, iscassedhire, mòere / millire Frasi fui seghendi a lepa, mi at iscassedhau sa manu e mi seu ingortu ◊ mi at iscassedhau sa manu: mi ndi apu ghetau tropu, de binu! ◊ pudendi in bíngia, si bit ca mi at iscassedhau sa manu e babbu si ndi est acatau ◊ nanca benias a is otu e funt is otu e mesu: iscassedhada s'ora ti est?! ◊ mi est iscassedhau s'ollu: immoi custa cosa est tropu cundia! 2. est iscassidhau in s'iscamedhadorju Etimo srd. Traduzioni Francese déconner, jeter, démonter Inglese to be wrong, to throw Spagnolo equivocarse, temblar, desmontar Italiano sgarrare, sbalzare Tedesco nicht genau sein, nicht genau gehen, werfen.

iscascedhàre , vrb: iscassedhare 1 Definizione coment'e a essire de sa càscia, nau de errios prenos chi ndh'essint de su letu Etimo srd. Traduzioni Francese déborder Inglese to overflow Spagnolo desbordar Italiano straripare Tedesco überfließen.

iscassetàre , vrb Definizione nàrrere chentza bisóngiu sa cosa chi s'ischit a chie o candho no si depet Sinonimi e contrari iscobiare, lendhare / atrogare Etimo srd. Traduzioni Francese rapporter, répandre Inglese to blab Spagnolo cantar la gallina, contar Italiano spifferare, vuotare il sacco Tedesco ausplaudern.

iscastàre , vrb Definizione cambiare genia, casta, essire diferente, de arratza prus metzana, nau fintzes in su sensu de iscrizeniare, essire o èssere diferente Sinonimi e contrari irratzare / chilzeniare, disgeniare, imburdiri, ischilziniare, iseniare / cambiai, mudai | ctr. arraciai, istripai Frasi sos sonos de una peràula a bortas iscastant, càmbiant de una bidha a s'àtera ◊ potet peri dare chi cussu pitzocu iscastet dae s'arratza sua ◊ deo apo arratzau a is meos e in parte fortzis apo iscastau 2. in sa faedhada nois Torpinos nos iscastamus meda fenas dae sos Pasadinos (G.Chessa) Etimo srd. Traduzioni Francese changer de race, s'abâtardir Inglese to degenerate Spagnolo mestizar Italiano dirazzare Tedesco entarten.

iscastedhàre , vrb Definizione bogare fora, bogare de unu logu de cumandhu, de unu podere Sinonimi e contrari caciare, irbersulare Etimo srd. Traduzioni Francese déloger Inglese to dislodge Spagnolo desalojar Italiano sloggiare Tedesco ausweisen.

iscatài, iscatàre , vrb: iscatzare 1, ischetare, scatai Definizione arrasigare s'iscata, bogare a iscatas, essire a iscatas o àstulas; fintzes ispistorare, nau de istrégiu de terra, imbidru o àteru deasi Sinonimi e contrari iscroare / spistorai Frasi pische mannu de còghere a budhidu o a cassola innanti s'iscatat, bene 2. sa morte ndhe at messadu sos fiores cun sas limbas de fogu inferotzias, ant ischetadu sas pedras lidhias (A.M.Pinna)◊ ses bufendhe s'abba in su cicherone iscatadu! Etimo ctl. escatar Traduzioni Francese écailler Inglese to scale Spagnolo escamar Italiano squamare Tedesco schuppen.

iscatasciài , vrb Definizione papare cun allurpimentu, a s'airada, imbresse; in cobertantza, foedhare de una cosa cun facilidade (matziai) Sinonimi e contrari acamufai, atafiai, gomiri, gorropentare, ingròmere, iscatuciare, mangiufai, scantusciai Frasi duus panis gei si dhus at iscatasciaus! 2. gei nd'iscatàsciat de italianu, fillu miu!… Traduzioni Francese dévorer Inglese to devour Spagnolo devorar, tragar Italiano divorare Tedesco fressen, verschlingen.

iscavacàre , vrb: iscovacare, iscovecai, iscovecare, iscovocare, scobercai Definizione pigare o tròchere su covecu, tròchere su chi serbit po carragiare, furriare ccn. cosa a s'àtera parte Sinonimi e contrari furriai, iscopercare, iscucuzare, isfianzare, istavacare | ctr. cavacai Frasi lu chircaiant a pedra iscovacada Traduzioni Francese découvrir, ôter le couvercle Inglese to take off the lid of Spagnolo destapar Italiano scoperchiare Tedesco abdecken.

isceberài, isceberàre , vrb: ischeperare, isciberae, isseberare, isseperare Definizione pigare castiandho cale, ccn. cosa precisa, sa chi paret méngius o chi torrat paris cun calecunu critériu, sa chi andhat bene a un'iscopu, o fintzes pigandho e bogandho de mesu de àtera cosa totu diferente, distínghere Sinonimi e contrari asseperare, sceberai, iscedhai, iscerai, istagiai Frasi custos zòvanos facant comente cherent, ca tocat a issos a isseperare ◊ at cumbintu su maridu chi su fizu fit isseperendhe su zustu ◊ at cricau e isseberau sa menzus nave ◊ tue depes isceberare, no a che orrúere in sa peus arratza! ◊ a isciberae si andhat a sa preda de s'erriu! 2. chi abbaidaus bene, in mesu issoro no che isseberaus unu pastore Etimo srd. Traduzioni Francese choisir Inglese to choose Spagnolo elegir, escoger Italiano scégliere Tedesco wählen.

iscempiài , vrb: isempiare, isemprare, issempiare, scempiai Definizione pònnere istúpiu o fàere dannu mannu a persona, animale, mata Sinonimi e contrari bisastrare, irfrezare, iselmorare, iseniare, istropiare, scerbai / ifasciare, iscalabrare, istrossare Frasi chin sas brullas víschidas suas cussu macu inoche vi ndhe isémpiat! ◊ su dutore mi at cumandhadu custa cosa ca mi apo isempiadu su benuju ◊ dhi faeus unu martu ca est totu issempiau ◊ ti ses iscempiada de manu tua etotu! Etimo itl. scempiare Traduzioni Francese estropier Inglese to maim Spagnolo lisiar, tullir, baldar Italiano storpiare, menomare Tedesco verunstalten, körperlich behindern.

iscendiài , vrb: isciundiai, scendiai Definizione nau de sa fémina príngia, naschire su pipiu Sinonimi e contrari iglierare, infendiai*, insinnigare, palturire, springiai | ctr. imprignare, improssimare Frasi cussus daboris depint èssi peus de is daboris de iscendiai ◊ mamma m'iat iscendiau abberu in luna bona! 2. nanca depiat fai no isciu ita… custu est su monti chi nd'at iscendiau unu topixedhu! Terminologia scientifica ssl Traduzioni Francese accoucher Inglese to give birth Spagnolo parir Italiano partorire, sgravarsi Tedesco gebären.

iscerài , vrb: ischerai, ischerare, ischeriare, ischiliare 1, scerai Definizione seberare su mele de sa chera, ma impreau mescamente coment'e seberare, separare cosas diferentes, arrennèscere a bíere, distínghere Sinonimi e contrari assebeltare / cherrintzonare, chirrare, isceberai, isempricare Frasi s'ànima est aici ligera chi mancu s'iscerat ◊ sas annadas fint malas e pagu si podiat ischeriare it'còghere! ◊ non fis mai istracu ischiliendhe su ranu bonu (A.Sotgiu)◊ arratza de fusti chi as iscerau! ◊ cheret ischeradu su trigu po parare arratza ◊ ti as a iscerai unu de custus giòvunus ◊ no arrannessu a ischerai s’unu de s’atru 2. su sale ischeriadu de tzertas tzucas no mezorat su gustu de su sugetu (V.Mura)◊ tui fiast bona e iscerada ◊ su bistimentu de is erricos s'ischeràt ca teniant prus càmbios ◊ cudhu giai est issu: tanti no si che ischerat…! Etimo srd. Traduzioni Francese choisir, discerner, distinguer Inglese to choose, to distinguish Spagnolo escoger Italiano scégliere, cèrnere, distìnguere Tedesco wählen, aussuchen, unterscheiden.

iscèrghere , vrb: isèrghere, issèrghere Definizione essire deretu, andhare impresse; bogare, giagarare / pps. isérghidu, isertu / isèrgheti! = baidindi!; isèrghelu! = bogancedhu!, catzachelu! Sinonimi e contrari essire, fuire, incabulare, irdèrghere, irfregorare, irghelare / caciare | ctr. furriai, ghirare, torrae Frasi iserghe a furriare sas berbeghes, innantis chi fetant dannu! ◊ candho at bidu su tempus malu za at coitadu a isèrghere a batire linna! ◊ su trenu ch'est isérghiu biacue ◊ totu sos canes li ponent infatu e iserghet in chirca de sirbone ◊ lu at ispojolau chene piedu e si est isérghiu in sos padentes ◊ sos ómines funint iscerghendhe o furriandhe a covadhu o chin s'ainedhu Etimo ltn. ex + erigere Traduzioni Francese disparaître, s'esquiver Inglese to vanish Spagnolo pirárselas Italiano dileguarsi, svignàrsela Tedesco verschwinden, abhauen.

iscetàre , vrb Sinonimi e contrari cherpai, isgiarrare Frasi est una rana iscetada ◊ o crebat o iscetat Etimo itl. Traduzioni Francese crever Inglese to burst Spagnolo reventar Italiano schiattare Tedesco platzen.

iscetàre 2 , vrb: aisetare, isetare, issetare Definizione lassare colare tempus, istare fintzes a candho acontesset calecuna cosa, tènnere ibertu, isperàntzia de lòmpere a calecuna cosa o de intrare in podere de calecuna cosa, a un'iscopu o àteru (ma fintzes chistire)/ a/c.: addaghi a su vrb. depet sighire un'àteru vrb. inf., tra unu e àteru bolet sa prep. a: isetamus a bíere, iseto a ghirare, isetandhe a bos atobiare; Mastru Iseta = unu chi de faina no ndh’atúliat, mastru chi petzi rispondhet Iseta! a chie li dimandhat si at fatu su triballu Sinonimi e contrari abertai, acociare, afilusigare, afrimai, aispetare, istentae, tricare | ctr. andai Frasi no est ora de iscrèdere: isetamus a bíere! ◊ za l'iseto a ghirare su chi zuco in su coro ◊ s'in Orune si bóliant sos bentos t'issetas malas novas! ◊ fipo isetandhe a bos atobiare (S.Spiggia)◊ cuss’addopu fatu a s’ispessada no si lu isetabat ◊ si est torradu a sètzere iscetendhe a tiu Frantziscu 2. tiu Antoni teniat una cuba de binu bene iscetada in funnagu Traduzioni Francese attendre Inglese to wait (for) Spagnolo esperar Italiano attèndere Tedesco warten.

ischeàre , vrb: ischejare, ischiare 1 Definizione pigare e bogare de sa chea, o fintzes fàere su fossu coment'e a iscartadura po ndhe bogare una mata de fundhu; fàere coment'e unu fossu segandho a tundhu (de s'orrobba, de sa pasta téndhia o àteru) coment'e intrandhoche a mesu e torrandho a s'oru po dhi giare una forma, coment'e a cuidu, a curva (es. po fàere s'inghíriu de su tzugu, de su codhu, in bestimentu: is malloredhos – macarrones tundhos – s'ischeant a istrecadura cun su pódhighe mannu)/ i. un'imbreaghera = scexiai Sinonimi e contrari incheare, ischifire, scotai Frasi s'ischeat su carbone ◊ si li est alluta sa piatza belle e pronta a ischejare ◊ est andhau a ischejare sa chisina, in sa piatza brusiada 2. su tretu de su suircu e de su trugu s'ischeat, in sa robba, pro chi su traste potat rúere menzus ◊ su piu cheret ischeadu a rodilla pro lu fàghere a bicos ◊ amus fatu macarrones tundhos ischeados a manu ◊ pisedhos, deo los ischio, sos macarrones, e bois los abberides e los cumponides chi no essat s'unu dae s'àteru! ◊ sos macarrones tundhos s'ischeant cun sa mata de su pódhighe mannu Etimo srd. Traduzioni Francese creuser, donner une forme Inglese to hollow out, to shape Spagnolo ahuecar, cortar dando una forma Italiano incavare, sagomare Tedesco aushöhlen, modellieren.

ischedàre , vrb Definizione cumpilare, iscríere is ischedas, arregòllere cantu prus iscedas si podet apitzu de ccn. o de ccn. cosa Traduzioni Francese ficher Inglese to card index Spagnolo fichar Italiano schedare Tedesco verzetteln.

«« Cerca di nuovo