isciuliài , vrb: isciuriai, issuliare, isuliare, sciuliai Definizione fàere fuire sa musca, is pigiones, is pudhas giagarandhodhos; pesare a bolare / isuliàresi de una cosa = fàgherendhe a mancu, istaresindhe Sinonimi e contrari agegherai, assuidae, insaltiare, isciugare, isfraitzare, ispabuciare, ispajare, isvalostiare, salargiare, sciumiai Frasi sos puzones in binza, candho intendhent su mere issuliendhe sunt cunvintos chi est a los cramare! ◊ corvos no che ndhe poto isuliare dae sa figu mia… 2. a s'achicada de sos asprones, sos cadhos sunt tucados a bolu isuliendhe prúere ◊ sa palla nci dh'at isciuliada su bentu 3. lu cherzo ischire: no mi ndhe poto isuliare! Traduzioni Francese chasser le volatiles Inglese to drive away the birds Spagnolo espantar Italiano scacciare via Tedesco verscheuchen.
isciunterrài , vrb Definizione bogare de asuta de terra; bogare a pígiu Sinonimi e contrari iscarragiare | ctr. carragliare, incarralzare, sunterrai Frasi ndi ant isciunterrau su mortu 2. ndi as isciunterrau una chistioni giai iscaréscia Traduzioni Francese déterrer, exhumer Inglese to dig up, to exume Spagnolo desenterrar, exhumar Italiano dissotterrare, esumare Tedesco ausgraben.
isciurtàre , vrb: iscultare, iscurtai, iscurtare, scurtai Definizione giare atentzione o parare s'origa a su chi s'intendhet po bíere it'est cun precisione Sinonimi e contrari acrustare, aiscultare* Frasi chie rispondhet innantis de iscurtare est macu de ligare ◊ intendhet ma no iscurtat! ◊ iscas chi deo, pro no isbagliare, faedho pagu ma isculto meda (Tucone)◊ chie no isciurtat mama andhat imbola imbola! (A.Marceddu)◊ candho su poeta cantat sa gente isciurtat ◊ no arrennesciat a si trantziri de pitzus de su ponti, incantau castiendu e iscurtendu Traduzioni Francese écouter Inglese to listen Spagnolo escuchar, oír Italiano ascoltare Tedesco hören.
isciusciài, isciusciàre , vrb: issusciare, isusciare, isussiare, sciusciai Definizione bogare de pare, isconciare o fintzes distrúere cosa o faina fata; betare a imboladura, a meda, a covecadura, fintzes calare o orrúere de sa cosa a meda de artu Sinonimi e contrari acavacai, betae, destrui, idarrocai, irfàchere, isciasciai, isconciare, sculai, torrocai | ctr. fàchere Frasi innòi cussu dinai cresciat, cresciat, fut un'arriu mannu, prenu, chi curriat de is forestas isciusciadas de Bidhanoa, de Stertzili, de Sàdili e arribbàt a Torinu (B.Lobina) 2. frúsciat, muizat, úrulat su bentu, isúsciat abba paret chi s'isfetet sa natura (E.Soletta)◊ a su mannale, usciàndhelu, lu craschiavant chin sa lesorja e l'isciusciavant abba pro l'innetare Cognomi e Proverbi prb: a chini fait e isciúsciat non dhi mancat cosa de fai Traduzioni Francese défaire Inglese to undo Spagnolo deshacer Italiano disfare Tedesco zerstören.
isclamài, isclamàre , vrb: iscramare, iscramiare, isgramare, scramai Definizione foedhare, abboghinare cun boghe lastimosa coment'e de chie est pedindho agiudu, afrigiu disigiandho calecuna cosa o frastimandho; nàrrere sa cosa cun meravíglia, cun ispantu, coment'e ispantasiaos Sinonimi e contrari abbochinare, atzerriai, giaculare, iscramorai Frasi notas de focu mandho allutas ca su lúmene tou isclamo ◊ dae ora isgramas, pedendhe agiudos (M.Canu)◊ sos tuos ant a bènnere isgramendhe, pianghendhe e fatèndhedi su dolu ◊ sos mortos de dirgràscia iscramant mindhitas ◊ isgrama dae sa tumba, antzis pesadindhe e istròtzala, sa betadomos! ◊ est iscramandhe a Deus pro sos pecatos issoro ◊ a Deus meu mi so iscramadu ◊ s'ingurdu no at birgonza de su disunore e de chie isclamat no ndhe faghet contu! ◊ paret iscramanne dustítzia ◊ su chercu iscramat dai s'annixinu a bistrale fichida in su pojolu (G.Fiori) 2. sa ebreghe iscrammat ◊ depit iscrammiai fogu de totu is partis, oi, su serghestanu! Etimo ltn. exclamare Traduzioni Francese invoquer Inglese to invoke, to moan Spagnolo clamar, quejarse gritando Italiano lamentarsi urlando, sospirando, invocare Tedesco sich beklagen, anflehen.
isclarài , vrb: iscrarai Definizione fàere craru, bogare a craru, fàere prus in colore craru (o fintzes ispiegandho cosa a foedhos)/ iscrarai sa boxi = ispertai sa boxi Sinonimi e contrari ilgiarare, isclarire, iscrariai*, ispanigai, scampiai / ispiegare Frasi oi su mengianu est imburrascau: funt is otu e no at iscrarau ancora ◊ as a biri un'ispéndula de luxi e s'ànima ti at a iscrariai ◊ unu lampu at iscrariau su logu 2. candu eus iscrarau sa coja portamu una fardeta imprestara! ◊ est un'argumentu difítzili a isclarai Traduzioni Francese éclairer, faire jour Inglese to light up, to clear Spagnolo aclarar, clarear Italiano schiarire, illuminare, albeggiare Tedesco aufhellen, erleuchten, dämmern.
isclaríre , vrb: iscrarire, sclariri Definizione fàere prus craru, nau pruschetotu de su chelu candho abbarrat límpiu de nues Sinonimi e contrari ilciarire, illaschiare, iscampiai, ispalaciae | ctr. annuai 1, imbujare Frasi s'aera a manzanu fit annuada ma a bortaedie che at iscraridu ◊ custu colore est tropu cotu: cheret iscraridu Etimo srd. Traduzioni Francese éclaircir Inglese to clear up Spagnolo clarear Italiano schiarire Tedesco aufhellen.
isclavài , vrb: isclavare, iscravare Definizione pigare e bogare is craos, calare s'incravau de sa grughe; ispicigare, istacare sa cosa cravada, incravada o bene firma, istesiare o pigare e bogare a unu cun sa fortza Sinonimi e contrari desclavai, desenclavai, irdobbilae, iscabbúllere, istacare, leare | ctr. cravai, inclavai Frasi sunt in duos pro ndhe iscravare a Zesugristu dae sa rughe, sa chenàbura santa 2. teneis trebballu assegurau iscravendu de manu a is isfrutadoris totugantu su ci os ant furau ◊ cudhu fut po torrari a cumenciai su giogu e ci no ndi dh'iant iscravau fut ancora incuni! Etimo srd. Traduzioni Francese déclouer Inglese to unnail Spagnolo desclavar Italiano schiodare Tedesco aufnageln.
iscobèrrere, iscobèrriri , vrb: iscopèrrere, iscuvèrrere, scoberri Definizione fàere iscobertas, arrennèscere a agatare o a ischire ccn. cosa / ind. pres. 1ˆ p. sing. iscobèrgio, cong. pres. iscobèrgia; pps. iscobertu Sinonimi e contrari sculliri Frasi chie l'at a iscuvèrrere? No l'at a dischire nemos! ◊ no b'est de timire chi carcunu l'iscuverzat ◊ una dí sa bídria iscoberrit su secretu Etimo srd. Traduzioni Francese découvrir Inglese to discover Spagnolo descubrir Italiano scoprire Tedesco entdecken.
iscobiàre , vrb: iscopiare 1, iscoviai, iscoviare, scoviai Definizione fàere connòschere o torrare a nàrrere is cosas de is àteros, is segretos o cosas chi no si bolent o no si depent nàrrere; essire in iscóviu, a craru de totus; fàere ischire, o fintzes arrennèscere a ischire / iscobiare a ccn. = iscobèrriri calecuna cosa de ccn., calecunu segretu Sinonimi e contrari bugai 1, irmendhare, iscassetare, ispiare, lendhare / iscobèrrere Frasi naiant is brebos, ma nesciuna maista boliat iscoviare e abbarrànt segretos ◊ si fit a ti ndhe iscobiare, ndhe as furadu piús de su matzone! ◊ ant iscopiatu chi mi aiant bistu chin issu ◊ no fatzas sa trassera, ca mi dh'ant iscoviau! ◊ cun su tempus s'iscóbiat dogni cosa ◊ su sonu de sa campana iscóbiat totu ◊ sa cosa no depet essire a campu, no dha depes iscoviare a nemos! ◊ no podides sighire a s'acua, bois: una die o s'àtera bos podent iscobiare 2. ca iat passau sa note imbriagu dh'iscoviàt su nasu, orrúbiu che unu chibudhu mascu 3. sunt custas sas novas seguras chi so reséssidu a iscobiare de sa bidha mia de àteros tempos Traduzioni Francese dévoiler, révéler Inglese to reveal Spagnolo revelar, airear Italiano spifferare, svelare, palesare Tedesco ausplaudern, enthüllen, offenbaren.
iscocài, iscocàre , vrb: iscrocai 1, scocai Definizione istare abbandha abbaidandho o iscurtandho su chi faent is àteros, faendho finta de àteru, coment'e osservandho po bíere calecuna cosa Sinonimi e contrari afantanai, crasteare, iscuciare, oretare, orixedhai, ospiare Frasi mi agatu girugirus, iscochendu tra matas e tra molas de arrú, ascurta ascurta (Gd.Piras)◊ est origas a sa porta de sa càmbara po iscocai sa filla ◊ sa mama est iscrochendi su piciochedhu po biri ita fait Etimo srd. Traduzioni Francese lorgner, épier Inglese to glance at, to spy on Spagnolo espiar, acechar, atisbar Italiano sbirciare, spiare, origliare Tedesco verstohlen betrachten, spähen nach.
iscochidài , vrb: scochidai Definizione fàere un'iscóchidu, iscóchidos Sinonimi e contrari tzacarrai Frasi iscochidendi parit una bricicheta de fogu! ◊ isparatórias a grória avatu de s'una s'àtara iscóchidant e tzacarrant ◊ fragu bellu friendi de pisci friscu de mari e in s'ollu iscochidendi tríllias e callammaris Traduzioni Francese crépiter Inglese to crackle Spagnolo chisporrotear, crepitar Italiano scoppiettare Tedesco knistern.
iscodrignàre , vrb: iscudrignare, scuadrignai Definizione fàere una genia de proa, abbaidare, averguare o cricare cosa a fine a fine Sinonimi e contrari asaminai, iscudrigare, iscumpassare, palmizare Frasi est iscudrignendhe su trabagliadore Etimo ctl., spn. escodrinyar Traduzioni Francese scruter, dépouiller le scrutin Inglese to scan, to scrutinize Spagnolo escudriñar Italiano scrutare, scrutinare Tedesco beobachten, zählen.
iscogliàre , vrb: iscolgiare, iscolzare, iscorgiai, iscorgiare, iscorjare, iscorzare, iscrogiare, iscroxai, scorgiai Definizione bogare o tirare sa pedhe, su córgiu, a un'animale mortu, nau fintzes in cobertantza po isfrutare meda a ccn.; ispuligare frutos o àteru (morisca, patata, castàngia)/ iscolzare un'imbriaghera, una maladia = isturdire, irbentiare, bínchere una maladia Sinonimi e contrari ispedhare / iscorgiolare, scogorgiare, spilloncai / passai, scexiai Frasi su pastori fiat iscroxendi unu pegus mortu ◊ custa pàtria mischina si la sunt iscorzendhe che sacaju ◊ chini no iscít iscroxai istampat o fait taca a sa pedhi ◊ soi iscorgiandu patata po su pràngiu 2. cresciat sa miséria de chini si fut iscroxau po pagai is abbogaus ◊ sos batulinos cherent istitados ca sunt iscorzendhe sa mama! ◊ tocat a bos'iscidareis, cinono bos acabbat de iscorgiari! 3. sa muschera iscòrgiat, ma su gadhighinzu est malu a iscorgiare! 4. su pratu de ferrusmaltu est totu iscroxau Etimo srd. Traduzioni Francese écorcher, dépouiller Inglese to flay Spagnolo despellejar, desollar Italiano scuoiare Tedesco häuten.
iscoitài, iscoitàre , vrb: iscoitzare, scoetai Definizione iscutulare sa coa; mòvere a cropu de dónnia betu comente faet su pische, su lampu e àteru (nau fintzes in su sensu de fuire); iscabbúllere, isfrancare Sinonimi e contrari ischirchinare / iscabbúllere Frasi bido su cane meu iscoitzendhe 2. sos carabbineris truvant sos cavadhos e acudint a ndhe víere unu iscoitandhe in sa malesa ◊ sos lampos iscoitant de una parte a s'àtera de s'aera 3. duos ant pilisau briga e sa muzere de s’unu est andhada a che iscoitare su maridu de manos de s'àteru ◊ deo voche apo iscoitadu dae manos de sos inimicos vostros! Etimo srd. Traduzioni Francese frétiller de la queue, se démener Inglese to wag its tail, to squirm Spagnolo colear, menear, escabullirse Italiano scodinzolare, dimenarsi Tedesco schwänzeln, sich hin und her bewegen.
iscolài , vrb: iscolare, scoai 1 Definizione nau de cosa chi calat coment'e abba, a coras, a istídhigos o àteru deasi, pèrdere lassandho orrúere; si narat fintzes in su sensu de passare, acabbare Sinonimi e contrari sucutare 2. su celu e sa terra si n'ant a iscolare, ma is foedhos mios nono Etimo srd. Traduzioni Francese égoutter Inglese to strain Spagnolo escurrir Italiano scolare Tedesco abtropfen lassen.
iscollài , vrb: iscollare, iscolliare, iscrollare, scoliai Definizione andhare a passare o fragassare in is iscóglios; segare sa mola de su tzugu, orrúere male de s'istrupiare, andhare male, fàere sacrifícios po calecuna cosa / i. su pudhecu = comintzare sa domadura, abbituare a agguantare sa fune in trugu, avesare a si lassare pigare a fune Sinonimi e contrari istraventare 2. in d-unu pennente, làssinat su zuvu e unu boe s'iscrollat e morit ◊ bi at zente gai fortunada chi ndhe faghet a cadhu e a pè e no s'iscollat ne truncat s'ischina! ◊ si puru no ti cheres iscollare, t'iscollas, si tantu est destinadu ◊ ite fadu chi nos at giutu a nos iscollare cojuèndhennos!…◊ daghi s'iscollant in sa ruta mala giamant su carru a los gíghere a pala (Cubeddu) 3. Pitanu in s'oru de su cuile dhue teniat su palu apósitu po iscollare cadhos Traduzioni Francese s'échouer, se casser le cou, Inglese to break one's neck, to hinder, to spoil Spagnolo fracasar, rompersepartirse la crisma, estropear Italiano incagliare, rómpersi l'òsso del còllo, rovinare qlc Tedesco stranden, den Hals brechen, beschädigen.
iscolomàre , vrb: iscolumare, iscumbulare Definizione betare in manera sélia cosa (abba, ógiu, binu o àteru deasi) de un'istrégiu prenu a un'àteru siat po che ndhe bogare ca est tropu prenu e siat fintzes po lassare su fundhurúgiu assentau in su fundhu de su primu Sinonimi e contrari ilgavantare, illichidare | ctr. acolumare, acumbuai Frasi beni ca mi azuas a che iscolomare su binu de sa temezana a sas ampullas! ◊ cust'ozu che lu iscòlomo a un'isterzu prus minore como chi est pasadu Traduzioni Francese transvaser Inglese to pour off Spagnolo trasegar, trasvasar Italiano travasare Tedesco umfüllen.
iscoloríre, iscoloríri , vrb Definizione pèrdere colore Sinonimi e contrari ilbiadire | ctr. tígnere Traduzioni Francese déteindre Inglese to fade Spagnolo desteñir Italiano stìngere Tedesco entfärben.
iscominicàre , vrb: iscominigare, iscomunigai, iscomunigare, iscuminicare, iscuminigare, scomunigai Definizione betare s'iscomíniga, istagiare a unu de sa comunione de sa Crésia; fàere andhare male Frasi bidèndhelos gai, pariant macos fuidos de manicómiu, su preíderu leat su líbberu de iscuminigare Etimo itl. Traduzioni Francese excommunier Inglese to excommunicate Spagnolo excomulgar Italiano scomunicare Tedesco exkommunizieren.