ispalaciàe , vrb: ispalatare, ispalatzare, ispallatare, ispallatzare Definizione su iscrarire de s'aera annuada, su che pesare is nues Sinonimi e contrari illaschiare, iscampulare, isclarire, isgiannare, ispartentare, isparteulare | ctr. ammantare, annuai 1 Frasi su bentu chi si est pesadu at ispallatadu s'aera ◊ canno at ispalatzatu sas àgheras, si nch'est vessitu a passitzu 2. su sole ispalatat su belu de sa memória ◊ ispalata sas nues de su male! Etimo ltn. ex palatium Traduzioni Francese s'éclaircir Inglese to clear up Spagnolo despejarse, aclararse Italiano rischiararsi Tedesco sich aufhellen.
ispàlghere , vrb: ispàrgere, ispàrghere, ispàrgiri, ispràgere, ispràghere, ispraghi, ispraxi, spàrgiri Definizione pònnere, portare, betare peri su logu, atesu de pare, nau pruschetotu de cosa ammuntonada o meda; pònnere istérriu, ispratu, istirau, su si apèrrere de is frores / pps. ispaltu, ispartu Sinonimi e contrari ispabarare, ispaghinare, isparcinare, istèrrere, sparri | ctr. ammuntonai, atuturae, collire Frasi mi apo ispartu sos pannos ◊ dhoi at tupas de arrú po ispraxi s'arrobba ◊ sas berbeghes s'isparghent paschindhe ◊ isparghídebbos chirchendhe cosa pro aggurgare prus logu! ◊ su sonu de su ferru de su tàgiu s'ispraghet in totue ◊ ant ispartu sa zara in s'istrada ◊ si funt ispràxius cantendi e badhendi 2. no b'isparghet prus frore in sa pastera Etimo ltn. spargere Traduzioni Francese répandre Inglese to spread Spagnolo esparcir Italiano spàrgere Tedesco ausstreuen.
ispalimentàre , vrb: isparimentare, isperimentai, isperimentare, sperimentai Definizione provare, bíere e connòschere cosas e fatos e fintzes pigare pràtiga a calecuna cosa, provare apostadamente a bíere coment'est o essit una cosa o una chistione, unu cumportamentu, unu fatu, un'efetu, pònnere apare duas cosas, o una cosa cun calecuna misura, po pòdere ischire cun precisione sa mannària, sa calidade o àteru Sinonimi e contrari iscumbatare Frasi at ispalimentadu cantu bi cheret a fàghere bàtoro sodhos triballendhe a contu anzenu ◊ si sa promissa tet àere efetu l'as a bídere isparimentadu ◊ su mundu isperimenta, no cretas a is naradas! ◊ custu no dh'apo domandau a nessunu: dh'apo isparimentau zeo in su bestiàmene Traduzioni Francese constater Inglese to verify, to test Spagnolo experimentar Italiano sperimentare, constatare Tedesco versuchen, feststellen.
ispallaritzàre , vrb Definizione inartare is codhos, fàere de codhos coment'e po nàrrere chi de su chi at inténdhiu o dhi ant pediu no ndhe ischit, no ndhe dh'importat Sinonimi e contrari incodhare, ingropire Traduzioni Francese hausser les épaules Inglese to shrug Spagnolo encogerse de hombros Italiano fare spallucce Tedesco die Achseln zucken.
ispallatzàda , nf Definizione genia de cropighedhu chi si giaet cun sa manu a su codhu, a parte de apalas, in cunfidàntzia Sinonimi e contrari ispaliotada Frasi candho frades mios murrunzaiant ca nachi fio sa fiza de sa pudha bianca, mamma mi daiat un'ispallatzada Etimo srd. Traduzioni Francese tape sur l'épaule Inglese to slap on the shoulder Spagnolo palmada en la espalda Italiano pacca sulle spalle Tedesco Klaps auf die Schulter.
ispalpedhàre , vrb: isprapedhai, isprapiedhai, isprepedhai, isprepedhiare, ispripiedhare, sprapadhai Definizione isperriare deunudotu, apèrrere bene is ogos, is prabaristas, o fintzes àteru Sinonimi e contrari ilbambarriare, irbarriolare, ispamparinare, ispamporionare, isparpalociai, ispitzulinare, sparrancai / abberberedhare, acrabionare, allutzighinare, sparrunchiai / allampare Frasi iat isprapedhau is ogus chi pariant duas làntias ◊ Bissentedhu furiat isprepedhendi is ogus po biri mellus ◊ ispripiedhat sos ogos po cumprènnere si est abbizu o drommidu 2. est abarrau cun is ogus isprapedhaus de sa timoria ◊ est siciau cun is manus isprapiedharas in is ginugus Etimo srd. Traduzioni Francese ouvrir grand Inglese to open wide Spagnolo abrir los ojos, abrir de par en par Italiano spalancare gli òcchi Tedesco die Augen aufsperren.
ispampanài, ispampanàre , vrb: ispampinare 1 Definizione apèrrere in campu, deunudotu / ispampinare sos ojos = isprapedhai is ogus, fintzes ischidare Sinonimi e contrari ilbambarriare, ilbarrizare, imbarritzare, ispalpedhare, ispamporionare, isparpalociai, scampaniai, sparrancai / ismedhinare | ctr. serrai, tancare Frasi luego abberit sa gianna pro ch'essire su fiagu e ca s'upore no est pagu ispàmpinat su balcone ◊ mi est essidu de mente de ispampinare sa gianna de su frundhagu ◊ giuchiat sos ocros totu ispampinatos ◊ su butoni de custu frori est deretu a ispampanai Etimo srd. Traduzioni Francese ouvrir grand, rouler les yeux Inglese to open wide Spagnolo abrir de par en par Italiano spalancare, stralunare Tedesco aufreißen, verdrehen.
ispampinàre , vrb: spampinai Definizione segare sa fògia (pàmpinu) de sa pértiga noa de sa bide po chi s'àghina pighet prus sole e ària Sinonimi e contrari immamare, irfozare, scirrai Etimo srd. Traduzioni Francese épamprer Inglese to strip of its leaves (a vine) Spagnolo despampanar Italiano spampanare Tedesco ablauben.
ispanàre , vrb Definizione nau prus che àteru de vites o cosas deasi, papare o consumare sa filetadura de no intrare prus sidhada e de no poderare ca no istringhet; pps coment’e agt., chi girat chentza istrínghere Traduzioni Francese foirer Inglese to strip Spagnolo pasarse de rosca Italiano spanare Tedesco überdrehen, ausleiern.
ispannài, ispannàre, ispannàri , vrb: spannai Definizione apèrrere, ispràghere, nau de su butone de is erbas e matas; nau de àteru, coment'e apèrrere e giare o fàere lughe Sinonimi e contrari abbèrrere, isclarire, ispalaciae / allugare, ilgiarare, illuminai Modi di dire csn: ispannai is abas = ispàrghere sas alas; ispannare su dolu = passai, allebiai, sciagai su dolori, su disprexeri Frasi un'arrosa est ispannada ◊ is froris funt cumentzendi a ispannai ◊ po no camminai in lentza sa buca tropu ispannas! (Pani) 2. acò s'astru de arghentu ispannendhe dogni nue! ◊ sas fritzas tébias de maltu che ant ispannadu sas aeras ◊ antiga domo mia, abblandhas sa tristia e ispannas su coro a su cuntentu (P.Fae)◊ s'at a ispannare su chelu piús luadu in ispijos de sole ◊ daghi ant ispannadu cussu velu, tandho sa Chéjia los afestat totu sos chi sunt dignos de istare in chelu ◊ su sole ispannat sas umbras ◊ sa luna lucorosa ispannat sas campuras 3. pro t'ispannare su dolu pensa chi t'istimo! Etimo itl. spannare Traduzioni Francese éclore, se rasséréner Inglese to blossom, to brighten up Spagnolo abrirse, desabotonarse, despejarse Italiano sbocciare, rasserenarsi, illuminare, dissipare, dissòlvere Tedesco aufblühen, sich aufheitern, erleuchten, vertreiben.
ispantài , vrb: ispantare, spantai Definizione istare o fàere coment'e chentza crèdere a su chi s'intendhet o si biet po calecuna cosa chi no paret beru, istraordinària, diferente meda de su chi s'ibertat o s'ischit; fintzes fàere a tímere, assicare Sinonimi e contrari atolondrai, atordire, atronai, ispabajare, istronae, scilibriri / ammaraizare, transire, trassicare / abbalaucare, abberelare, asturdire, isarcare, iselentare, stolondrai Frasi paghe a bois chi sezis ispantados e cuntentos de mi aer bidu! ◊ chini tenit unu pagu de sentiru depit cumprendi chi bivendi in custu mundu no si depit ispantai de nisciuna cosa ◊ a sa pessone abbista no la depet ispantare nudha 2. coràgiu, non ti lesses, Lene mia, dae tronos e lampos ispantare! (P.Mossa) Etimo spn. espantar Traduzioni Francese étonner Inglese to astonish Spagnolo asombrar, asustar Italiano stupire, meravigliare, trasecolare Tedesco verwundern, staunen.
ispantamàre , vrb Definizione fàere a tímere meda Sinonimi e contrari acicai, apupurrare, asciuconare, asciustrare, aterrighinare, ispramai, isturdinare, stremessiri Etimo srd. Traduzioni Francese terrifier Inglese to terrify Spagnolo aterrorizar, aterrar Italiano terrificare Tedesco erschrecken.
ispantumàre , vrb: ispentimai, ispentumai, ispentumare, spentumai Definizione betare o fuliare in calecuna péntuma o iscrébigu, giagarare atesu, fàere fuire; rfl. andhare de unu logu a s'àteru cricandho a sa disisperada, currendho in perígulu de s'iscollare, a cara a giosso Sinonimi e contrari atrabentare, chisterrare, inculungionae, iscarvatare, isperrumai, issussiare / betae Frasi nci dh'ant ispentimau ◊ ancu s'ispéntimit in d-unu carropu!◊ bae, ispantumadiche chi no ti bia prus! 2. isciapant a fughire, cada brincu iscudiant una ruta: ndhe sunt ispentumaos a inoche! ◊ sos trainos falant muindhe ispentumandhe a sa badhe ◊ ispantumamichelu dae nanti! Etimo srd. Traduzioni Francese précipiter Inglese to hurl down Spagnolo despeñarse Italiano dirupare Tedesco abstürzen.
ispanzolàre , vrb: isprunzolare, ispunzolare Definizione fàere s'asperges, ispergiare, betare s'abbasanta giaendho sa beneditzione, betare apitzu fintzes àteru coment'e ispergiandho Sinonimi e contrari babbiscare, crispiai, iscongiuai, ispergiare, isprendhulare Frasi at fatu vatire abba frita e lia at ispanzolada in fatze 2. su logu fit isprunzoladu de nie Etimo srd. Traduzioni Francese asperger Inglese to sprinkle Spagnolo asperjar, hisopear Italiano aspèrgere Tedesco besprengen.
ispaporàre , vrb: ispoporare, ispuporare, isvaporare, spaporai Definizione essire a papore, pèrdere o fàere essire vapore o fintzes calore, pigare aera, pèrdere fragu, lassare andhare arrancu; in cobertantza, passare s'arrennegu, s'airu, s'afuta Sinonimi e contrari ibentiare, irbobborrare, ispaporedhare, ispaporicare, ispomporai, ispopare, poporare Frasi como nos ispaporat atufos de velenu, isse! ◊ pro no s'ispoporare s'àrculu, s'isterzu si tancat a mortu 2. sa conca sua no fit fata pro sos pessamentos e si nch'essiat a giru a ispaporare Etimo srd. Traduzioni Francese s'évaporer Inglese to evaporate Spagnolo evaporar Italiano evaporare Tedesco verdunsten.
isparài , vrb: isparare, sparai Definizione betare unu tiru, tirare sa balla o sa càrriga de is armas de fogu; nau de is matas, brotare, apèrrere is ogos bogandho cambos noos (nau prus che àteru de is linnas chi perdent sa fògia in s’ierru); nau de animales, tzucare a cúrrere, currendho, pònnere a cúrrere; nau de gente, essire currendho, mòvere a cúrrere totinduna; nau de unu sorigàgiu, de un’artana, su si tancare a cropu, totinduna Sinonimi e contrari fusilai / brotare / illorare Modi di dire csn: isparare a s'isticada = de acanta meda, itl. a bruciapélo; i. minas = fàghere iscopiare sas minas 2. gighet sos ojos che de madrepella e sa buca che rosa isparendhe ◊ in beranu bona parte de sas àrbures isparant e torrant a crèschere 3. is cuadhus si funt isparaus a cúrriri ◊ apo paradu su sorigarzu ma no bi at isparadu ◊ su tenedope s'est isparau Etimo itl. Traduzioni Francese tirer, faire feu Inglese to shoot Spagnolo disparar Italiano sparare Tedesco schießen.
isparcinàre , vrb: isparsinai, isparsinare, ispartinai, ispartinare, ispartzinai, ispartzinare, ispracinai, sparsinai Definizione istèrrere, betare o ispainare peri su logu, in diversas partes, nau pruschetotu de cosa ammuntonada, istesiare de pare in su logu comente faet su bestiàmene paschendho Sinonimi e contrari illaizare, ispadhiciare, ispàlghere, ispaltzighinare, isparminare, isprabinare, spampasullai, spartilliai | ctr. ammuntonae Frasi sos istedhos sunt totu ispartzinados in s'aera ◊ comente est coladu mi che at ispartinadu s'arga ammuntonada ◊ mi ant postu a ispartinare zara in s'istrada ◊ s’ispàrtinat sa braxa po fai callentai su fundu de su forru ◊ ant isparcinau sa cosa pariant semenannodha!◊ arregolle is follos ci funt isparsinaos in sa mesa! Etimo srd. Traduzioni Francese répandre Inglese to strew Spagnolo esparcir Italiano spàrgere, disseminare Tedesco ausstreuen.
isparèssiri , vrb: sparèssiri Definizione essire o irghelare de sa vista, ighilliare, a manera de no si pòdere bíere Sinonimi e contrari ingalare 1, irghelare | ctr. aparèschere, apàrrere, cumpàrrere Frasi issa pariat cosa de no tocare ca solu a la tocare isparessiat (S.Baldino)◊ Cristus s'est isparéssiu lassendidhis su coru prenu de amori Etimo spn. desparecer Traduzioni Francese disparaître Inglese to disappear, to disperse Spagnolo desaparecer Italiano scomparire, dileguare Tedesco verschwinden.
isparminàre , vrb: ispramminare Definizione istèrrere peri su logu, ispràghere, ispainare Sinonimi e contrari ispadhiciare, ispaghinare, isparcinare, isprabinare, istèrrere | ctr. acoglire, ammuntonae Frasi su massaju ispràmminat su sèmene in sa terra ◊ est ispramminendhe sa pedrighina, annotamala de l'ammuntonare ◊ su masone s'est isparminadu paschindhe ◊ bido sàmbene ispramminendhe in terra a rios ◊ daghi s'ojada aunit chelu e mare m'ispràmmino in su nudha che fioca (G.Fiori) Etimo srd. Traduzioni Francese éparpiller Inglese to disseminate Spagnolo desparramar, esparcir Italiano sparpagliare, disseminare Tedesco verstreuen.
isparpedhàre , vrb: isperpedhare Definizione bogare de pare sa lana tibbia meda; foedhandho, cricare o cunsiderare totu bene a fine a fine una chistione, fintzes arrennèscere a nàrrere, a bogare foedhu (iscapai a fuedhu, nau de is pipios) Sinonimi e contrari balminare, carminai, irgardare, isgraminare, laminare / ispeltare, spetedhai 2. no resessit a isperpedhare paràgula dae s'assustru, de sa birgonza ◊ ite de isperpedhare già n'acatat, cussu, in dontzi cosa! Traduzioni Francese carder Inglese to card Spagnolo cardar Italiano cardare Tedesco hecheln.