aogàre , vrb: aograre, aojare, aoxare Definizione betare o furriare is ogos a castiare ccn. cosa po che dha pigare, po dha bòllere, disigiandhodha Sinonimi e contrari abbadiai, addojulare, oghiai Frasi aiat aojadu unu fiotu de tràilas pro che las furare ◊ no fint pagos sos chi l'aiant aojada, candho fit in sos vint'annos! Etimo srd. Traduzioni Francese jeter les yeux Inglese to glance at Spagnolo echar el ojo Italiano adocchiare Tedesco liebäugeln.
aoràre , vrb: aurae Definizione pònnere a un'oru, a una parte, passare ororu Sinonimi e contrari alindare, allacanai 1, atremenai Frasi sos traitores cherent aorados Etimo srd. Traduzioni Francese abandonner, isoler Inglese to emarginate Spagnolo apartar Italiano emarginare Tedesco ausstoßen.
aorcàre , vrb: aoscrare Definizione arrennegare meda, tanti de pàrrere un'orcu Sinonimi e contrari acroconai, afutare, airai, arrabbiai, arragiolire, arrannegai, inchibberare, inchietae, inchighiristai, inchimerai, incrabudhire, infelai, infuterare Etimo srd. Traduzioni Francese s'emporter Inglese to get angry Spagnolo encolerizar Italiano incollerire Tedesco sich erzürnen.
aorrài, aorràre , vrb: aurrare Definizione ispèndhere o impreare sa cosa cantu prus pagu; incungiare, arregòllere; fintzes rfl., arrisparmiare, fàere a mancu de un'isfortzu, de fàere cosa Sinonimi e contrari acolomizare, arresparmiai, avitare, cadeliare, istraviare 1, sparagnai | ctr. ispèndhere, sperditziai Frasi in custas camineras sunt passados sos antigos nostros aurrendhe annos a mizas ◊ isse a chie est dignu li aorrat su sustentu e a sa zente istrotzina la tratat bene ◊ aòrrami sos rimpròveros chi mi daes! 2. chena sa terra no podes campare ca dae sa terra vives e aorras (P.P.Fois) Etimo spn. Traduzioni Francese économiser Inglese to economize Spagnolo ahorrar Italiano risparmiare Tedesco sparen.
aorutài, aorvetài , vrb: auvretai Definizione istare a iscoca, abbaidandho, giaendho atentzione a ccn. o po calecuna cosa Sinonimi e contrari obretare*, punterare, selvare Traduzioni Francese épier, être en vedette Inglese to spy Spagnolo acechar Italiano spiare, stare in vedétta Tedesco belauschen, Ausguck halten.
aostàre , vrb Definizione su si aguantare, su si poderare o fàere a mancu de fàere, de nàrrere, de pigare una cosa Sinonimi e contrari astèniri, retènnere Frasi mi ndhe aosto fintzas de faedhare (G.Ruju)◊ mi aosto de l'abbojare Etimo ltn. obstare Traduzioni Francese se priver, s'abstenir Inglese to deprive oneself Spagnolo privarse, abstenerse Italiano privarsi, astenersi, evitare Tedesco entbehren, sich abhalten, vermeiden.
aozàre , vrb Definizione pònnere ógiu; nau de sa nughe, essire contomosa (candho est passada, bècia de un’annu); nau de su laore o de s'erba, andhare male po su istare a tropu isciustos e, segundhu su logu, dhu narant fintzes po acapiare sa bide noa créschia meda Sinonimi e contrari aogire, ingrassai | ctr. isozare 3. nois semus irmamandhe e aozandhe totu paris, lah! ◊ est aozandhe sa bide a bilighinzu Etimo srd. Traduzioni Francese engraisser Inglese to fatten Spagnolo engordar Italiano impinguare Tedesco dick werden.
apabaglionàre , vrb: apabiglionare Definizione pònnere su pabaglione (a su letu); prus che àteru nau de unas cantu cosas (bide, laore) chi creschent meda e a cracu / letu apabiglionadu = chi li ant postu su pabaglione, serradu e cuguzadu a bardachinu Sinonimi e contrari impabiglionare / abbudatzare / intibbiri 2. su trigu si ch'est apabiglionadu Etimo srd. Traduzioni Francese devenir touffu Inglese to thicken Spagnolo tupir, espesar Italiano infoltire Tedesco dicht werden.
apabassài, apabassàre , vrb: apapasciare, apapassare, pabassai Definizione nau de frutuàriu, fàere o essire a pabassa Sinonimi e contrari acalamai, ammustiai, irmurtire / apilardae Etimo srd. Traduzioni Francese se flétrir Inglese to wither Spagnolo pasar Italiano appassire Tedesco verwelken.
apachiàre , vrb: apaghiare, apagiai (a-pa-gi-a-i) apagiare 1 (a-pa-gi-a-re) apaxiae, apaxiai, apaxiari Definizione pònnere paghes, in paghe, fàere sa paghe, torrare in paghe; istare o abbarrare sériu, selenu, pònnere o istare in asséliu, lassare s'arrennegu / apachiare s'istògomo = papai calincuna cosa po allebiai su fàmini; apagiai su siri = passare su sidi Sinonimi e contrari apracimai / abbacai, abblandai, abbonantzai, abboniri, achedare, allebiae, ammellare, apaghizare, apasaogare, apolgiai, assebiai, asselenare, assussegai, illebiare, illenare Frasi si ti arregordas chi fradi tuu est inchietu contras de tui, lassa inguni su donu tuu e curri prima a ti apaxiai cun fradi tuu (Ev)◊ a issu dhu cicant po apaxiari is certus 2. sos astores isprammant sas chedhas apaxiadas ◊ prendha mala cussu pitzocu: no l'apàchias mai! ◊ cantos bellos mi apàghiant sa mente ◊ apàghia sos coros, beneighe dogni amore! (A.Casula)◊ mi apàchio pessandhe chi mi cheres bene ◊ canno si dh'ant fatu a cumprènnere za s'est apaghiadu ◊ si ses arrenegau ge ti as a apaxiai! ◊ no si apàxiat s'istrasura e su bentu trogomíngiat is trigus Etimo srd. Traduzioni Francese réconcilier Inglese to reconcile Spagnolo reconciliar, tranquilizar Italiano pacificare, riconciliare, tranquillizzare, acchetare Tedesco versöhnen, beruhigen.
apadiglionài , vrb Definizione pònnere is tendhas, fàere acampamentu Sinonimi e contrari atendhare Traduzioni Francese camper Inglese to encamp Spagnolo acamparse Italiano attendarsi Tedesco zelten.
apadronàre , vrb rfl Definizione su si fàere mere, su si ndhe pinnigare sa cosa pigandhodha coment’e meres Sinonimi e contrari impobidhai | ctr. ispobidhare Frasi cussa cosa ti che l'as apadronada tue ◊ no chelzo chi su tempus si apadronet de sos pensamentos mios ◊ bos cherides apadronare de totu! ◊ nara, pitzinna, e cun ite motivu su coro meu ti as apadronadu? (P.Cherchi) Etimo srd. Traduzioni Francese s'emparer Inglese to take possession Spagnolo apoderarse, adueñarse Italiano impadronirsi Tedesco sich bemächtigen.
apadulàre , vrb: apaulai, apaulare Definizione fàere s'abba o su logu a paule, a poju, a pantamu Sinonimi e contrari abbenatzai, allacorgiae, apojare, impaulare Frasi fintzas a candu no apaulat in s'arau, s'abba est paga etotu Etimo srd. Traduzioni Francese transformer en marais Inglese to swamp Spagnolo empantanar Italiano impaludare Tedesco versumpfen.
apagiàre , vrb: apajare, apazare 2 Definizione pònnere impare a loba, fàere una pariga, pònnere a pajas, a duos a duos Sinonimi e contrari allobae, aparigai, giúnghere Frasi su giuale serbit pro apagiare sos boes ◊ Fulana chin Fulanu ant apazadu 2. cudhos duos giòvanos fint ballendhe apagiados Etimo itl. appaiare Traduzioni Francese accoupler, apparier Inglese to couple Spagnolo juntar, emparejar Italiano accoppiare Tedesco zu Paaren vereinigen.
apagiàre 2 , vrb: (a-pa-gia-re) apalgiai, apallai, apazare, pazare 1 Definizione abbrovendhare a pàgia, pònnere sa pàgia a papare a su bestiàmene; a logos, coment’e semenare a pàgia (po iscóviu) su tretu de una domo a un'àtera de duos, ómine e fémina, chi si dha intendhent o si bolent / su pps. apazadu = (fintzas) chi est totu paza, nadu de laore chi no at ingranidu Sinonimi e contrari abbrovendhae Frasi su meri si ndi pesat a cissu e apàlgiat is bois ◊ su chitzi pesastus po apallai is bòis ◊ dónnia dí nanca depit apallai is bòis Etimo srd. Traduzioni Francese donner de la paille aux animaus Inglese to fodder Spagnolo alimentar con pienso Italiano abbiadare Tedesco mit Hafer füttern.
apagliài , vrb: (a-pa-gli-a-i) apaliare, paliai Definizione umprire o pigare e fuliare cosa cun sa pala (laore, terra o àteru) siat a carrigare e siat a iscarrigare Sinonimi e contrari apaligiai, impaliare, spaliai Etimo srd. Traduzioni Francese déblayer Inglese to shovel away Spagnolo palear Italiano spalare Tedesco fortschaufeln.
apagnài , vrb: apaniai, apannai Definizione lograre unu disígiu, mediare unu bisóngiu / apagnaisí = addatàresi a totu Sinonimi e contrari acanciare, acuntentae, saltifàghere Frasi cussus pensamentus, apagnaus de una boxi, aturant sempri allutus e illúminant plus de una làmpara! ◊ est apagnau de mi biri prexada Traduzioni Francese satisfaire Inglese to satisfy Spagnolo atender, acceder, apañarse Italiano appagare, esaudire Tedesco befriedigen.
apalisàre , vrb: aparigiai, aparigiare, aparisare, aparixai, aparizare, parigiai Definizione fàere in paris; fàere una cosa a su matessi paris de un'àtera, cantu s'àtera, bogare is diferéntzias / aparizare sos contos = schitiai, assardare sos contos, pagai is dépidos Sinonimi e contrari aglianai, alladiae, apianare, arrepranai, illadiare, imparisare, ispegnare, ispianare, splanai / aggalire, aggualai, aparinare, arrasai 1 Frasi aparixai is logus malus! ◊ pro aparisare custu muru bi cheret intúnigu meda ◊ aparixaus su mòri ca est totu fossus ◊ aparizade su caminu pro su Deus nostru! ◊ prima de semenare, sa terra cheret aparizada unu pagu ◊ sos montes si trement, s’irghítinant e si apalisant 2. aparixit a deximila, ca no portu dinai in càmbiu! ◊ mancari chirchemus de aparizare sos contos, cun Deus semus semper in dépidu ◊ po su disturbu nostru no as perunu dépidu de aparisare Etimo srd. Traduzioni Francese niveler, aplanir Inglese to level Spagnolo aplanar, allanar Italiano livellare, appianare Tedesco einebnen.
apalpài, apalpàre , vrb: aprapai, palpare 1 Definizione tocare cun sa manu, cun is pódhighes Sinonimi e contrari ammanucai, apalpidare, aplopodhare Frasi su dotori a su pipiu dh'at aprapau in totu sa persona ◊ su tzegu si desit a apalpare a cadeunu ◊ apalpendhe apalpendhe, chircat intro de su nítzulu e tocat un'imbóligu Etimo srd. Traduzioni Francese palper, toucher Inglese to touch Spagnolo manosear Italiano palpare, brancicare Tedesco betasten.
apalpidàre , vrb: aparpidare, aprapidare Definizione istare tocandho cun is manos, che chi siat andhandho o faendho cosa a s'apràpidu, a s'iscuru Sinonimi e contrari ammanucai, apalpare, apalpuzare, aplopodhare, atrapidare Frasi aprapidandho, at detau s'istória de sa vida sua Etimo srd. Traduzioni Francese palper, toucher Inglese to squeeze Spagnolo toquetear, tantear Italiano palpare Tedesco betasten.