abbojàta abbojàda
abbóju , nm: abboxu Definitzione
su si atobiare; logu inue si faet s'atóbiu; cosa chi serbit de agiudu, agiudu etotu / andhare a s'a.; rima chentz'a. = chi no torrat paris cun àtera, chi sonat diferente
Sinònimos e contràrios
abboja,
abbojada,
abbojamentu,
abbucu,
acumonu,
addobiada,
addóbiu,
addopu,
atopamentu,
azóviu,
incontra
/
zoviadorzu
/
agiudu
2.
sa intrada de su triballu sou, mancari no siat meda, est un'abboju mannu pro nois, ca nos bisonzat
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendez-vous
Ingresu
rendezvous
Ispagnolu
cita
Italianu
appuntaménto
Tedescu
Begegnung,
Treffpunkt,
Unterstützung.
abboletinài , vrb Definitzione abbolotare, pònnere a tréulu, in pentzamentu Frases iant sighiu a dhi abboletinai sa conca cun pregontas chi no acabbànt prus e issu a custas no isciat arrespundi (V.Demuro).
abbolicósu , agt Definitzione
chi pertocat a su diàulu, chi est de diàulos
Tradutziones
Frantzesu
diabolique
Ingresu
diabolic (al)
Ispagnolu
diabólico
Italianu
diabòlico
Tedescu
teuflisch.
abboligiài , vrb: abbuligiai Definitzione pausare, dormire, istare sentza fàere 2. martiniconi fiat abboligiau asuta de su mercau, iscrafendisí Ètimu srd.
abbolíre, abbolíri , vrb Definitzione
nau prus che àteru de leis, óbbrigos, órdines e àteru deasi, su dhos firmare e fàere cessare, bogarechedhos
Sinònimos e contràrios
annudhai
Tradutziones
Frantzesu
abolir
Ingresu
to abolish
Ispagnolu
abolir
Italianu
abolire
Tedescu
aufheben.
abbolissiòne, abbolitziòne , nf Tradutziones
Frantzesu
abolition
Ingresu
abolition
Ispagnolu
abolición
Italianu
abolizióne
Tedescu
Aufhebung.
abbóliu , nm Definitzione s'ossu de is sannas de s'elefante (e fintzes de calecun'àteru animale) Sinònimos e contràrios avóriu, marfí Frases ma chi puru batat siendha (arghentu, abbóliu e oro) no bi la do custa prendha! ◊ beneigo sas laras, ca mi parent galanas, beneigo su nare: de abbóliu mi paret! (F.Sechi)
abbollotàtu , agt: abbulutatu Definitzione
chi est a gana lègia, chi tenet gana de caciare
Sinònimos e contràrios
bolluzadu
Tradutziones
Frantzesu
dégoûté,
barbouillé
Ingresu
nauseated
Ispagnolu
mareado
Italianu
nauseato
Tedescu
angeekelt sein,
Übelkeit empfinden.
abbolojàre , vrb: abbolozare,
bolojare Definitzione
murigare e avolotare pruschetotu s'abba e cosas deasi; fintzes fàere a gana lègia, murigare s'istògomo
Sinònimos e contràrios
abborotai,
abbuligiai 1,
bugliare,
istriulare,
sciambullai
2.
at próidu meda e s'abba de su riu est totu abbolozada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
troubler
Ingresu
to make turbid
Ispagnolu
enturbiar
Italianu
intorbidire,
sconvòlgere
Tedescu
trüben,
erschüttern.
abbolordàre , vrb Definitzione abbulurtzare, fichire a modhe, imbèrghere o intrare in s'abba (fintzes solu is manos giogandho).
abbolortzàre, abbolotài , vrb: abbolotare,
abbulotare,
abbulutare,
arbolotare,
arbulotare Definitzione
pònnere in avolotu, murigare a forte, fàere mòvere; fàere a gana lègia / abbolotare s'abba, su sàmbene
Sinònimos e contràrios
abbolojare,
aggolotare,
avalotai
| ctr.
assebiai
Frases
tia Mintó, si vos arbolotades goi vos picat intracoro a vois puru!
2.
geo so abbolotadu
Tradutziones
Frantzesu
bouleverser
Ingresu
to upset
Ispagnolu
alborotar
Italianu
sconvòlgere,
perturbare
Tedescu
trüben,
durcheinanderbringen.
abbolotàdu , agt Sinònimos e contràrios bolluzadu, trumbullau / cdh. abbulutatu | ctr. séliu, pasadu Frases navighendhe in su mare abbolotadu e su ventu a sa barca fit contràriu! ◊ m’intendho su coro abbolotadu
abbolotanàre , vrb Definitzione its Frases sa bentre torraiat a si abbolotanare ca teniant fàmine.
abbolotàre abbolotài
abbolotéri , agt, nm: abbuloteri,
avoloteri Definitzione
chi o chie ponet tréulu, avolotu, chie si fúrriat a is autoridades, a chie cumandhat
Sinònimos e contràrios
abbulotadore,
abburotosu,
avolotadori,
trumenteri
Frases
s’eremu fit un’atamazu de intronos abbuloteris ◊ dh'ant impresonau cun is abboloteris ci aiant fatu una morte
2.
cussu fit un'abbuloteri chena frenu e sempre a manu tenta cun dimónios e amigos issoro
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rebelle
Ingresu
rebel
Ispagnolu
alborotador
Italianu
rivoltóso
Tedescu
Aufrührer.
abbolotósu , agt Definitzione chi faet abbolotu Sinònimos e contràrios | ctr. pachiosu Frases a bortas custu cane est fintzas abbolotosu candho si abbizat de carchi cosa male fata Ètimu srd.
abbolótu , nm: abbulotu,
afalotu,
avolotu Definitzione
morigamentu, movimentu sentza un'órdine precisu siat de cosas e siat de gente, a bortas fatu apostadamente cun iscopu precisu; morigamentu fintzes de istògomo / pesare o pònnere a. = tzacare cuvusione
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
abbulútziu,
alborotu,
atrepógliu,
avabotu,
carralzu,
sciumbullu,
trambullu,
tregollu,
trepollu
/
abbulizu,
baraundha,
mamudinu,
stragambullu,
subuzu,
tifitanu,
tremutu
| ctr.
assébiu
Frases
candu sa maista at bófiu isterri sa chistioni, insaras est cumentzau s'avolotu ◊ is féminas iant pesau un'avolotu po nci bogari su segretàriu cumunali ◊ sa paghe armoniosa as distrutu pro pònnere avolotu ◊ sentza bi àere motivu istas fachendhe abbolotu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
agitation
Ingresu
tumult
Ispagnolu
alboroto
Italianu
agitazióne,
tumulto
Tedescu
Unruhe,
Aufruhr.
abbolozàre abbolojàre
abboltijàdu , agt Definitzione
nau de un’arremu aguantau postu male ora meda, chi paret ortigu, dormiu, no sentit bene is cosas; nau de cosa de papare, chi est asciuta coment'e ortigu
Sinònimos e contràrios
abborticau,
ammoltijadu,
infromigau
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engourdi
Ingresu
muddy
Ispagnolu
entumecido
Italianu
intorpidito
Tedescu
eingeschlafen.