A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

abbajonadúra , nf Sinònimos e contràrios ingobbedhadura Terminologia iscientìfica mld Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cyphose Ingresu kyphosis Ispagnolu joroba, cifosis Italianu ingobbatura, cifòsi Tedescu Ausbuchtung, Kyphose.

abbajonàre , vrb Definitzione essire o fàere a bajone, a lachedhu, a bisura de canale, nau de cosa lada, a pígiu fine o grussu puru (es. ortigu, tàula o àteru deasi) Sinònimos e contràrios acocovedhae, aggobbae, agionedhare, allachedhare, atzumborai, colembrai, corcobare, inconcobare | ctr. intennerare, istirai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu courber Ingresu to curve Ispagnolu encorvar Italianu incurvare Tedescu krümmen.

abbàju , nm Definitzione cosa bella meda Sinònimos e contràrios ammiru Frases sunt abbajos indeorados sos ojos tuos pienos de maraviza ◊ custu pitzinnu est un'abbaju Ètimu srd.

abbalansàre , vrb Sinònimos e contràrios abbaldantzare.

abbalantzài , vrb Sinònimos e contràrios balansare 2. fiat essida de domu cun d-una crobi abbalantzada in conca cun su tidili (I.Lecca).

abbalasiàdu , agt Sinònimos e contràrios abbabballocadu, abbabbiocatu, abballalloadu, paramentadu, ammamusocau.

abbalaucaméntu , nm Definitzione su abbalaucare, su istare coment'e atontaos, chentza giare atentzione.

abbalaucàre , vrb Definitzione coment'e meravigliare meda de lassare o istare coment'e chentza cumprèndhere Sinònimos e contràrios abbaucare, abbanghelare, abbelare, abbentai, abberelare, ammaculare, atolondrai, atontonare, ispantai, scilibriri, stolondrai Ètimu itl. baloccare Tradutziones Frantzesu abasourdir, stupéfier Ingresu to astonish, to bewitch Ispagnolu asombrar, pasmar, admirar Italianu sbalordire, incantare Tedescu verblüffen, bezaubern.

abbalàviu , nm: abballàviu Definitzione su istare sèmpere faendho Sinònimos e contràrios atàviu, atrúdhulu, fazellu, pedighinu Frases sorre mia, nat s'abe, sorre cara, pone frenu una bolta a s'abbalàviu (P.Casu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu agitation Ingresu restleness Ispagnolu agitación, ajetreo Italianu irrequietézza, affaccendaménto Tedescu Ruhelosigkeit, Geschäftigkeit.

abbaldànsa , nf: baldansa* Definitzione genia de idea de si pàrrere de pòdere fàere cosa meda o difícile, su si pàrrere de pòdere bínchere Sinònimos e contràrios alidantza, atrevimentu, balia, coragi, iscòcoro / àcia, barrosia, osadia.

abbaldantzàre , vrb Sinònimos e contràrios abbalansare, bagianai, bragai Ètimu srd.

abbalentiàda , nf Definitzione prova manna, chi arrechedit abbilidade meda Sinònimos e contràrios balentia Ètimu srd.

abbalentiàu , agt Sinònimos e contràrios balente.

abbàlere , vrb Definitzione tènnere s'abbilesa de fàere ccn. cosa pruschetotu po comente dhu permitint is fortzas o sa manera de si agatare de unu in su momentu de sa dificurtade / pps. abbàfidu Sinònimos e contràrios impònnere Frases zughiat unu bratzu malàidu e cun s'àteru ebbia no si est abbàfidu a leare totu cussa cosa ◊ no camines a manos in busaca ca si trambucas no ti abbales! ◊ so topi topi e chentza bàculu in custa pigada no mi abbarzo! Ètimu srd.

abbalèstra , nf: balesta Definitzione tretu ue si ponet su cassadore iscocandho e ibertandho a passare sa fera; su iscocare e ibertare chi passet sa fera Sinònimos e contràrios oretu, posta Frases de raru sutzediat a fadhire si mi beniat fera a s'abbalestra (P.Mossa) Tradutziones Frantzesu embuscade Ingresu ambush Ispagnolu emboscada, acechadera, acechar Italianu agguato Tedescu Anstand, auf dem Anstand stehen.

abbalestràdu , agt Definitzione chi est coment’e abbasciau e cuau ibertandho a passare sa fera po dha cassare Sinònimos e contràrios apatau, impostau Frases comente fimis abbalestrados, sos canes ponzeint paritzos porcabros a ballare e ndhe amus mortu sete! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tapi Ingresu crouched Ispagnolu agazapado, al acecho Italianu acquattato, in agguato Tedescu niedergeduckt, auf dem Anstand stehen.

abbalía , nf: balia, valia Sinònimos e contràrios abbrétiu, ardúriu, bidória, briu, foltza / abbaldansa, alidantza, atrevimentu, coragi, iscòcoro Ètimu srd.

abbaliài abbabiài

abbalíre , nm: abbarile Definitzione de s'istrégiu po binu, su prus piticu, de unos tres litros Sinònimos e contràrios balira, cubedhutzu, frascu Frases sos abbalires de su binu dogni tantu animaiant sa cumpagnia ◊ ant connotu abbariles, malunes e bajones Terminologia iscientìfica stz Tradutziones Frantzesu baricaut Ingresu keg Ispagnolu barrilete Italianu barilétto Tedescu Fäßchen.

abballàdu , pps Definitzione de abballare; nau de su fosile, chi sa balla si dhi est firmada in sa canna chentza ch'essire.