abbadèra , nf Definitzione genia de istrégiu fatu po pigare abba de pòdere betare ispainada a frores o àtera cosa pitica prantada; fintzes genia de mobbíliu cun istrégiu adatu de dhue pònnere abba po si samunare is manos, sa cara, cun s'isprigu ananti Sinònimos e contràrios abbadore, arrisciadore Ètimu srd.
abbadèssa , nf: badèscia Definitzione
sa superiora in su cunventu de is mòngias
Terminologia iscientìfica
prf
Tradutziones
Frantzesu
abbesse
Ingresu
abbess
Ispagnolu
abadesa
Italianu
badéssa
Tedescu
Äbtin.
abbadhàre , vrb Definitzione
su si fàere a badhu, intostare coment’e callu o corgiolu
Sinònimos e contràrios
acorgiare,
acorzolare,
aggadhare,
incallire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
devenir calleux
Ingresu
to harden
Ispagnolu
encallecerse,
curtir
Italianu
incallirsi
Tedescu
schwielig werden,
sich verhärten.
abbadharinàdu , agt Definitzione
si narat de unu chi est a illuinamentu, chi est che imbriagu
Sinònimos e contràrios
abbadhinadu,
abbatzinadu,
iscimingiau,
sculubiau
/
atolondrau
Frases
intendhendhe chi sa Sardigna tenet setemiza nuraghes bi arreei abbadharinadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
étourdi
Ingresu
dazed
Ispagnolu
aturdido
Italianu
stordito
Tedescu
betäubt.
abbadherigadúra , nf Definitzione su si abbadherigare Sinònimos e contràrios abbedhérigu Ètimu srd.
abbadherigàre , vrb: abbedherigare Definitzione
intostare, nau de frutuàriu chentza lómpiu, o fintzes tostau de su fritu (e deosi de su pane cruo puru); prnl. nau de una persona candho no torrat àlidu de su dispraxere o fintzes de s’errisu, e in cobertantza si narat fintzes po mòrrere
Sinònimos e contràrios
ammustèlchere,
dilmagiare,
disimainai,
ingortigai,
sdemmaniai
/
intostai
Frases
addaghi at ischidu chi fit mortu su fizu, sa mama si ch'est abbadherigada ◊ a ndhe tenes de risu: mih no ti che abbadhérighes, mih! ◊ male chi dh'abbadhérighet!
2.
custa cosa no est lómpida: est abbadherigada ◊ bi ndhe aiat de s'abbadherigare, de su risu ◊ si ch'est abbadherigadu de su prantu, su pitzinnu ◊ su pane cheret cuguzadu bene ca sinono si che abbadhérigat, no bi pesat
3.
candho mi che abbadhérigo faghide comente cherides, ma fintzas a candho abbarro biu inoghe cumandho deo!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'évanouir
Ingresu
to faint
Ispagnolu
desmayarse
Italianu
cadére in delìquio
Tedescu
in Ohnmacht fallen.
abbadhinaméntu , nm Sinònimos e contràrios abbatzinamentu, ammolighinzu, atambainamentu, bacinedha, batzinu 1, imbatzinamentu, insimíngiu, loinu, luinore Ètimu srd.
abbadhinàre , vrb Sinònimos e contràrios abbatzinare, ammolighinare, atambainare, ibbadhinare, imbatzinare, ingadhinae, scimingiai Ètimu srd.
abbadía , nf: abbatzia Sinònimos e contràrios
cumbentu,
monastériu
Frases
pesant pretu paret su bene de s'abbadia!
Tradutziones
Frantzesu
abbaye
Ingresu
abbey
Ispagnolu
abadía
Italianu
abbazìa
Tedescu
Abtei.
abbadiàda , nf: abbaidada Definitzione
su castiare, su furriare is ogos a castiare, su castiare a sa lestra
Sinònimos e contràrios
annotada,
castiada,
cumpassada,
mirada,
ocrada
Frases
dàeli un'abbaidada a cussa cosa! ◊ l'at sighida cun s'abbaidada e l'at bida bolendhesiche ◊ bi aiat totu unu troboju de abbaidadas pro fàghere a cumprèndhere a su cumpanzu su vàgliu e rivàgliu, zoghendhe a cartas ◊ s'abbaidada de cussu corvu naraiant chi batiat disaura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coup d’oeil
Ingresu
glance,
peep,
check
Ispagnolu
ojeada,
mirada,
vistazo
Italianu
guardata,
scórsa,
sbirciata,
contròllo
Tedescu
Durchsicht.
abbadiài, abbadiàre , vrb: abbaidae,
abbaidare,
abbaitare,
badiare Definitzione
castiare, apèrrere e girare is ogos po bíere sa cosa; giare atentzione, atèndhere a una cosa o a unu; abbarrare ammammalucaos coment’e timendho, chentza fàere nudha, chentza de ischire ite fàere; castiare o pentzare a una cosa ibertandhodha, agiummai coment’e domandhandhodha, o, si est cosa de giare, èssere coment’e dispràxios, no tènnere su coràgiu de dha giare (ma dhu narant sèmpere cun sa nega po nàrrere su ctr.: no l'abbàidat, no si abbàidat, a./no a. s'ispesa/a s'ispesa, su perígulu/a su perígulu, su sacrifítziu/a su sacrifítziu); tènnere arrespetu / impr. abbà!
Sinònimos e contràrios
allutzare,
annotare,
apompiai,
badrare,
cadebai,
castiai,
colbiare,
isperare 1,
labai,
mirai
/
apitare
Maneras de nàrrere
csn:
a. a unu a carrones = abbaidare cun tropu rispetu a unu, istàreli in dainanti unu pagu guvardu, coment'e timindhe; abbaidaresindhe = castiaisí apari in faci coment'e po bòlliri isciri o cumprèndiri ccn. cosa; a. una fémina, una màchina, una bestimenta = iscioberai, decídiri cali pigai; no bi ndhe at unu de abbaidare = funt unu peus o prus légiu de s'àteru, mancunu bonu; abbàida a tie = fai comenti creis!
Frases
cussus antzianus passant oras e oras in cumpannia a abbadiai sa zenti chi passat ◊ abbàida a bídere si b'at zente, chi apo intesu una boghe! ◊ abbàida candho faghes sa cosa, abberi sos ogros si no cheres fàghere abbunzos! ◊ deo abbàido a mie, a bídere si est zustu su chi fato, no ponzo fatu de sos àteros ◊ abbàida sos pecos tuos, cantu chi chircas sos anzenos! ◊ ite ses abbadiandhe a ogos trotos?!
2.
ancu ti calet tronu: m'abbàida a bídere ite at fatu!…◊ abbaidade a non bos lassare ingannare!
3.
bètali francas a su triballu, no ti lu abbàides! ◊ no mi lu abbàido ca isse est síndhigu, no: su chi tenzo de nàrrere bi lu naro! ◊ no sento ca andho sordau: solu sento sa pitzinna chi mi apo abbadiau
4.
cherent combidados a chenare, sos amigos tuos, ca l'abbàidant ◊ a sos cojados noos lis cheret fatu unu bellu donu, ca l'abbàidant, ca issos puru ndhe ant fatu a nois ◊ compare si ndhe tenet, dinari, sos chentu miza no los abbàidat: lu daet e toca! ◊ como istamus abbaidèndhennos su dinari: ispesu cheret, candho tocat, za bi est!
5.
imbarendhe sa peta, ma cudha peta no arriviat ancora: tandho comintzant a si ndhe abbaidare apare e a fàghere sos pensamentos piús istrambos
Ètimu
itl.
guaitare
Tradutziones
Frantzesu
regarder
Ingresu
to look,
to watch
Ispagnolu
mirar
Italianu
guardare
Tedescu
ansehen,
schauen.
abbadinàre , vrb Definitzione
arrennèscere a bínchere, a cumandhare una fortza, su dha superare cun àtera fortza
Sinònimos e contràrios
abbotinare,
acacigai,
bíncere,
craspuare,
destrui
Frases
candho no podes abbadinare su cabadhu matzucas sa sedha ◊ su bumbu meda lis aiat provau sos chircos e a unu a unu los aiat abbadinaos ◊ aiat prantu a sa muda abbadinau dae unu disisperu prus nighedhu de sa morte ◊ cudhas maladias chi eris no si resessiat a las abbadinare oe las sanant chin una suposta ◊ potas abbadinare s'iscuru!
Tradutziones
Frantzesu
soumettre
Ingresu
to subdue,
to win
Ispagnolu
someter
Italianu
sottométtere,
víncere
Tedescu
unterwerfen,
besiegen.
abbadinàrgiu , nm: abbadrinalzu Definitzione logu de abbadrinu, de benatzu, inue sumit abba Sinònimos e contràrios abbadrinosu Frases sunt pianuras de abbadrinalzu, ricas de pischinas mannas de abba ◊ no fait a dhui passai in s'abbadinàrgiu Terminologia iscientìfica slg. Ètimu srd.
abbadínu , nm, nf, agt: abbadrinu, abbardinu, abbatrina Definitzione logu de benatzu, inue dhue at abba meda Sinònimos e contràrios abbàgliu, bràdinu, bràina, ifustura, tónchine Frases cun s'aradura sas terras mesu mortas torrant bias e s'abbadrinu benit bonificadu ◊ Aritzo fiat bivindho in s'abbadinu, dae s'alluvione 2. trazant una rughe in ficada pedrosa e abbadrina Terminologia iscientìfica slg.
abbadítzu , agt Definitzione
nau de terra, de logu, chi si podet abbare, chi faet a dhue passare s'abba
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
irrigable
Ingresu
irrigable
Ispagnolu
regadío
Italianu
irrigàbile
Tedescu
bewässerbar.
abbadógiu, abbadógliu, abbadólzu , nm, nf: abbadòrgia,
abbadorju,
abbadorzu,
abbatógliu,
abbatórgiu,
acuadórgiu 1,
acuadroxa,
acuadroxu Definitzione
logu inue bufat o si faet bufare su bestiàmene, fintzes funtana
Sinònimos e contràrios
biberadóriu,
bidorzu,
peberadóriu,
umiadroxu
Frases
sos tazos si sunt atrumados in s'abbadolzu ◊ sont annatos a li luvare s'abbatógliu de su bestiàmene ◊ su bestiàmini si àcuat in s'acuadroxu ◊ su carretoneri si est firmau in s'acuadroxa po fai bufai su cuadhu
Ètimu
ltn.
aquatorium
Tradutziones
Frantzesu
abreuvoir
Ingresu
trough (drinking)
Ispagnolu
abrevadero
Italianu
abbeveratóio
Tedescu
Tränke.
abbadòre , nm Definitzione
genia de istrégiu fatu po ingòllere abba de pòdere betare ispainada a frores o àtera cosa pitica prantada
Sinònimos e contràrios
abbadera,
arrisciadore,
bagnarola
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
arrosoir
Ingresu
watering can
Ispagnolu
regadera
Italianu
innaffiatóio
Tedescu
Gießkanne.
abbadòrgia, abbadórju, abbadórzu abbadógiu
abbadrína , nf Definitzione bubburuca prena de abbadúgia in sa carre bia; a logos si narat fintzes a is piringiones Sinònimos e contràrios bubbulica, buciuca, fiodha, ilfiodha / filinzone, maninzone, pedinzone, pilinzone 2. no fato che ratare, cun custas abbadrinas! Ètimu srd.
abbadrinàlzu abbadinàrgiu