acadèssiri acadèssi
acadhài, acadhàre , vrb: achedhare 1 Definitzione coment’e pònnere a cuadhu, apitzu de ccn. cosa (in cobertantza fàere siendha, errichire), fintzes pònnere e bastat (e prantare puru), pònnere impare; artzare a pitzu de ccn. cosa o de ccn. logu chi no andhat tanti bene, cun dificurtade / nérbios, cordas acadhadas = postos subràbari Sinònimos e contràrios acadhighinare, alciare, ampiai, aperricare, apicai, apichedhai, apiculai, apilicare, apugiai, atzumentare, pigai 1, pòniri / assentare | ctr. falare Frases acadhare sa padedha, su labiolu a su fogu, a sa tríbide ◊ pro bustare a s'isbramida no acadhat labiolu ◊ su labiolu cun su late si achedhat in sa tríbide a cadhu a fogu e s'iscaldit a 35 grados 2. sa sardina si che achedhat assentada in un'isterzu e si cundhit cun salipone ◊ achedhada sa sedatajola in su canistedhu, cun su sedatu russu si leaiat sa farina a l'isgranzare ◊ cun sa pala de infurrare si che achedhat su pane in su furru ◊ tribàgliant ómines e féminas pro achedhare sa tendha de su circu 3. si ti che acadhas a in cue est suzetu chi ndhe ruas! ◊ nues niedhas che tura s'acadhant in s'aera (A.Spano)◊ sas toncas istant acadhadas in sas naes de sas àrbures, cantendhe a s'intirinada 4. acadhare sa linna in sa chea de su cavone ◊ su Cristos fit in sa rughe cun sos pes acadhados 5. cust'ispiju che l'acadho in su badhiju a cantu mi andhat su bratzu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gravir, monter Ingresu to clamber up Ispagnolu encaramarse, trepar Italianu inerpicarsi Tedescu klettern.
acadhajonài , vrb Definitzione fàere a cadhajone (ladamíngiu apicigau a sa lana de is brebès, tostau) Sinònimos e contràrios aggradheronare, alladhajonare 2. is crabas e su crabu fuant a lana ammasturada, piu longu e piu crutzu, e totu acadhajonada (Scomúniga) Ètimu srd.
acadhichinàre, acadhighinàre , vrb Definitzione pònnere in artu, in pitzu de calecuna cosa, subràbare; andhare, cicire, cúrrere a cuadhu / oras acadhighinadas = cosas, impitzos chi cumbinat de deper fàghere in su matessi tempus Sinònimos e contràrios acadhai, alciare, ampiai, apicai, apichedhai, apiculai, apilicare, apugiai, atzumentare, pigai 1 / cabadhare 1 | ctr. iscadhighinare Frases su carru si est acadhighinadu in d-una pigada totu bortas malas ◊ portu una corda acadhighinada 2. cussos sunt acadhighinandhe chena sedha e chena isprone Ètimu srd.
acadhionàdu, acadhionàu, acadhonàdu , agt Definitzione nau de unu, chi portat carena grassa e grussa, bentre manna; nau de cosa, chi est fata a lómboru, intrada apare e fintzes bruta che cadhajone Sinònimos e contràrios aurratzu, bentrudu, budhone 1, trodolassu, tzomporodhudu / cdh. infulmutu | ctr. iltrízile Frases si girant che fógliu ambas a dresta e manca, niunu lis betat anca ca sunt acadhionadas (G.Ruzzone) 2. acadhionaus portas is pius chi mai ti ant petonau (D.Maccioni) Terminologia iscientìfica zcrn Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu corpulent Ingresu corpulent Ispagnolu corpulento Italianu corpacciuto Tedescu beleibt.
acadhongiàu , agt Sinònimos e contràrios acadhionadu.
acadhotzài , vrb: achidhotzare Definitzione essire o fàere cadhotzu, brutu meda Sinònimos e contràrios abbrutai, acadrangiai, allodrigai, ammusinzare, imbratare, incadhossai, insodrigai, musucare | ctr. annidai, limpiai, samunare Frases su petróliu est acadhotzendi maris e istanis, flúminis e tzitadis ◊ cuss'aposentu bolit isfrigongiau bèni ca est totu acadhotzau ◊ is candelas a carburu acadhotzànt tropu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu souiller Ingresu to soil Ispagnolu ensuciar Italianu insudiciare Tedescu beschmutzen.
acadiàre , vrb: cadiare Definitzione lassare agoa, lassare Sinònimos e contràrios acogiai, cambare, codiare, coigiare, incoizare, lassai Tradutziones Frantzesu abandoner Ingresu to omit Ispagnolu omitir Italianu tralasciare Tedescu lassen.
acadídu , pps, agt Definitzione de acadire Sinònimos e contràrios oprimidu Tradutziones Frantzesu opprimé, oppressé Ingresu oppressed Ispagnolu oprimido, abrumado Italianu opprèsso Tedescu bedrückt.
acadíre , vrb Definitzione batire a malu puntu, a tretu de istare male meda Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu oppresser Ingresu to oppress Ispagnolu abrumar Italianu opprìmere Tedescu bedrücken.
acadrancài , vrb: acardancai Definitzione apicigare che una cadanca Sinònimos e contràrios acadenanciare, apicigai, incadranancare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se coller Ingresu to stick, to cling Ispagnolu pegarse Italianu appiccicarsi Tedescu sich an jdn.hängen.
acadrangiài , vrb: acardangiai, acradangiae Definitzione imbrutare de cardàngiu, fàere a cardàngiu Sinònimos e contràrios acadhotzai, acarrognai, allodrigai, imbratare, insodrigai | ctr. iscardangiai, limpiai, samunare Frases sa brutura incui si est totu acradangiada 2. tanti no furíasta luxenti… portàst is carronis acadrangiaus! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu souiller Ingresu to dirty Ispagnolu ensuciar Italianu insudiciare Tedescu beschmutzen.
acadriàda , nf Definitzione su acadriare Sinònimos e contràrios incricada Ètimu srd.
acadriàre , vrb: acardiare, acradiare Definitzione fàere càdriu, prus lestru, prus forte, apretare; fintzes fàere chíbberu, prenu Sinònimos e contràrios afortiai, apretai, incarenire, incradiare 1, incribidai, incricare 1, incrispai, infortiai / inchibberare | ctr. abblandai, allenare, illenare Frases si bi l'acàdrias, s'aceleradore, bides comente bufat, sa màchina! ◊ cheret acradiadu su passu, ca sinono noche daet a tardu ◊ comente intrat s'istiu acàdriat su sole e faghet calura ◊ no l'acàdries su fogu ca brúsiat s'isterzu, coghindhe 2. poite istrobbaes sos anzonedhos de súere sas titas acardiadas de late? Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu intensifier Ingresu to intensify Ispagnolu intensificar Italianu intensificare Tedescu verstärken.
acaenturàu , agt: acalinturadu, acalinturau, acallenturau Definitzione chi est cun sa callentura, chi portat sa callentura Sinònimos e contràrios acalenturiu, afrebbau Ètimu srd.
acaèssere acadèssi
acafài, acafàre , vrb: acafiare, cafare Definitzione pigare e istrínghere forte cun is manos, nau fintzes in su sensu de pigare una decisione, decídere calecuna cosa de un’improntu, chentza istare a su pentza e torra / andai a manu acafada = a manudenta, a manu pigada Sinònimos e contràrios abbrancai, aciapai, afarcai, afarrancae, aferrai, aggafai, agganciai, aggarrai, agguantai, leai, picare | ctr. iscapare Frases timendi mi acafu a una scrafedha chi no aguantat su pesu de su corpus miu ◊ acafadí a mimi! ◊ pro l'ammasetare, cuss'animale cheret chi lu acafiemus ◊ fit unu nare gai longu chi pariat fatu aposta pro l'acafiare Ètimu ctl. agafar.
acafiàdu , pps Definitzione de acafiare 2. sa note de Santu Zubanne, si sudorat sa perda acafiada [trad. sotterrata] annada bona, si est assuta annada mala.
acafiàre acafài
acaglienturài , vrb Definitzione intrare o pònnere sa callentura Sinònimos e contràrios incallenturai, infrebbare.