iscèra 1 , nf, nm: isceru,
ischéria,
ischériu Definitzione
su iscerai / a i. = a séberu; sentza ischériu = chentza distintziones de càrculu, chena fàghere diferéssias
Sinònimos e contràrios
iscéberu,
sceberu
Frases
no fit debbadas su chi presumias, totu cudhu ischériu chi aias! (A.D.Migheli)◊ sas ischérias suas no si podent criticare ◊ sentza ischériu perunu, parente, amigu e fizolu, antzianu o de brassolu l'onoramis de assentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
choix
Ingresu
choice
Ispagnolu
elección
Italianu
scélta
Tedescu
Wahl.
iscerài , vrb: ischerai,
ischerare,
ischeriare,
ischiliare 1,
scerai Definitzione
seberare su mele de sa chera, ma impreau mescamente coment'e seberare, separare cosas diferentes, arrennèscere a bíere, distínghere
Sinònimos e contràrios
assebeltare
/
cherrintzonare,
chirrare,
isceberai,
isempricare
Frases
s'ànima est aici ligera chi mancu s'iscerat ◊ sas annadas fint malas e pagu si podiat ischeriare it'còghere! ◊ non fis mai istracu ischiliendhe su ranu bonu (A.Sotgiu)◊ arratza de fusti chi as iscerau! ◊ cheret ischeradu su trigu po parare arratza ◊ ti as a iscerai unu de custus giòvunus ◊ no arrannessu a ischerai s’unu de s’atru
2.
su sale ischeriadu de tzertas tzucas no mezorat su gustu de su sugetu (V.Mura)◊ tui fiast bona e iscerada ◊ su bistimentu de is erricos s'ischeràt ca teniant prus càmbios ◊ cudhu giai est issu: tanti no si che ischerat…!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
choisir,
discerner,
distinguer
Ingresu
to choose,
to distinguish
Ispagnolu
escoger
Italianu
scégliere,
cèrnere,
distìnguere
Tedescu
wählen,
aussuchen,
unterscheiden.
iscèrghere , vrb: isèrghere,
issèrghere Definitzione
essire deretu, andhare impresse; bogare, giagarare / pps. isérghidu, isertu / isèrgheti! = baidindi!; isèrghelu! = bogancedhu!, catzachelu!
Sinònimos e contràrios
essire,
fuire,
incabulare,
irdèrghere,
irfregorare,
irghelare
/
caciare
| ctr.
furriai,
ghirare,
torrae
Frases
iserghe a furriare sas berbeghes, innantis chi fetant dannu! ◊ candho at bidu su tempus malu za at coitadu a isèrghere a batire linna! ◊ su trenu ch'est isérghiu biacue ◊ totu sos canes li ponent infatu e iserghet in chirca de sirbone ◊ lu at ispojolau chene piedu e si est isérghiu in sos padentes ◊ sos ómines funint iscerghendhe o furriandhe a covadhu o chin s'ainedhu
Ètimu
ltn.
ex + erigere
Tradutziones
Frantzesu
disparaître,
s'esquiver
Ingresu
to vanish
Ispagnolu
pirárselas
Italianu
dileguarsi,
svignàrsela
Tedescu
verschwinden,
abhauen.
iscéru iscèra 1
iscèta , nf: asceta,
iscete 1,
isselta,
isseta,
scelta Definitzione
cannone crutzu acancarronau conca a bàsciu de pòdere apèrrere e serrare po fàere calare abba o àteru / isseta falendhe = oberta (fintzes pagu) lassendi essiri s'àcua (o àteru)
Sinònimos e contràrios
grifone 1
Frases
sa butega de su binu teniat otu bellas carradas a isceta ◊ bi at cubas prenas chin iscetas falendhe a càntaru ◊ serra cuss'isseta, chi l'apo lassada falendhe! ◊ deo no ne apo lassadu de isselta calanne!
2.
bàrriu de rasta, isceta asseorada in su tzilleri, in presse pedit una birra frisca
Ètimu
ctl.
a(i)xeta
Tradutziones
Frantzesu
robinet
Ingresu
tap
Ispagnolu
grifo
Italianu
rubinétto
Tedescu
Hahn.
iscèta 1 , nf Sinònimos e contràrios
arràcia,
casta,
genia,
iscera,
iscrípia,
paru,
raima
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lignée
Ingresu
family
Ispagnolu
estirpe,
linaje
Italianu
schiatta
Tedescu
Stamm.
iscetàda , nm Definitzione genia de impastu fatu cun s'iscete de pònnere a impacu Frases si fait su scèti cun pagu pagu axedu e un'arrogu de istràciu e si fàsciat bèni s'arremu móviu de s'incàsciu.
iscetadúra , nf Definitzione sa cosa (prus pagu bona) chi si ndhe iscèberat de sa farra Ètimu srd.
iscetài , vrb Definitzione fàere s'iscete, sedatzare sa farra Sinònimos e contràrios issedatzare, scedassai, spalinai Frases candu fut a fai sa farra, una si poniat a ndi bogai su pódhini, s'àtera a iscetai Ètimu srd.
iscetàre , vrb Sinònimos e contràrios
cherpai,
isgiarrare
Frases
est una rana iscetada ◊ o crebat o iscetat
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
crever
Ingresu
to burst
Ispagnolu
reventar
Italianu
schiattare
Tedescu
platzen.
iscetàre 1 , vrb Definitzione pigare de sa matessi isceta, de sa própriu arratza, tirare a is àteros de s'arratza Sinònimos e contràrios eredai Frases cussa at iscetadu sa lizeresa dai sa mama (P.Casu) Ètimu srd.
iscetàre 2 , vrb: aisetare,
isetare,
issetare Definitzione
lassare colare tempus, istare fintzes a candho acontesset calecuna cosa, tènnere ibertu, isperàntzia de lòmpere a calecuna cosa o de intrare in podere de calecuna cosa, a un'iscopu o àteru (ma fintzes chistire)/ a/c.: addaghi a su vrb. depet sighire un'àteru vrb. inf., tra unu e àteru bolet sa prep. a: isetamus a bíere, iseto a ghirare, isetandhe a bos atobiare; Mastru Iseta = unu chi de faina no ndh’atúliat, mastru chi petzi rispondhet Iseta! a chie li dimandhat si at fatu su triballu
Sinònimos e contràrios
abertai,
acociare,
afilusigare,
afrimai,
aispetare,
istentae,
tricare
| ctr.
andai
Frases
no est ora de iscrèdere: isetamus a bíere! ◊ za l'iseto a ghirare su chi zuco in su coro ◊ s'in Orune si bóliant sos bentos t'issetas malas novas! ◊ fipo isetandhe a bos atobiare (S.Spiggia)◊ cuss’addopu fatu a s’ispessada no si lu isetabat ◊ si est torradu a sètzere iscetendhe a tiu Frantziscu
2.
tiu Antoni teniat una cuba de binu bene iscetada in funnagu
Tradutziones
Frantzesu
attendre
Ingresu
to wait (for)
Ispagnolu
esperar
Italianu
attèndere
Tedescu
warten.
iscète , nm: isete, scete 1, sceti Definitzione sa parte méngius de sa farra; sa farra chi bolat sedatzandho o molendho Sinònimos e contràrios boledu, podha 1, pódhine Ètimu ltn. excepte.
iscète 1 iscèta
iscéti , avb: scerti Definitzione
foedhu po inditare límite de calecuna cosa pentzada sèmpere coment'e paga o no prus de cussa
Sinònimos e contràrios
betzi,
ebbia,
feti,
segi 1
Frases
Sa Pratzita no fut isceti sa pratzixedha de Bidhanoa ma una pimpirida de su mundu ◊ isceti in sa parti costera dhoi fiat una bidhixedha (S.Chiappori)
Ètimu
ltn.
exceptis
Tradutziones
Frantzesu
seulement
Ingresu
only
Ispagnolu
sólo,
solamente
Italianu
soltanto
Tedescu
nur.
iscétru , nm Definitzione genia de bàculu, de oro o de àteru materiale pretziau, chi is reis portant in manu a símbulu de sa podestade soberana issoro.
iscétu , nm: aisetu,
isetu Definitzione
ibertu, su istare ibertandho, mescamente in su sensu de tènnere aficu o isperu in calecuna cosa; sa cosa chi s'isperat etotu
Sinònimos e contràrios
abetu,
ibertu,
irvetu
/
aficu,
ispera
Maneras de nàrrere
csn:
èssere s'i. de ccn. = èssiri s'isperàntzia de ccn.; èssere in s’i. de… = abetai chi…; no est malu s'i.!… = no bi at aficu, est in debbadas a isetare; èssere a isetu pérdidu = iscrétidu, chi no isperat prus; s'i. de s'impicau = totu debbadas, isetu pro nudha; i. mortu = isetu in debbadas
Frases
ite isetu bi podet àere, prus, candho a unu prantone che li secant sa froghedha? ◊ so sempre matanendhe in s'isetu de fàghere sos mezoros ◊ totu sas fadigas, totu sos isetos e isperos… totu debbadas!
2.
no est malu s'isetu si ispetamus chi sa cosa nostra nos la fetat àtere!…◊ sos fizos de bonu sentidu sunt s'isetu de su babbu e de sa mama ◊ s'isetu meu ses tue ◊ già l'apo, s'isetu, cun tegus!…◊ isse teniat isetos mannos ◊ fizu meu mi est faghindhe peleare: ndhe seo a isetu pérdidu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
attente
Ingresu
wait (ing)
Ispagnolu
espera
Italianu
attésa
Tedescu
Warten.
iscétu 1 , agt: ischetu, schetu* Definitzione chi est singillu, límpiu, chentza ammesturu de àtera cosa / foedhare a s'ischeta = in manera crara, ladina Sinònimos e contràrios meru, sprigau Frases custu est binu iscetu: de abba no ndhe li amus betadu!
iscetuài , vrb Definitzione isterrinai, crocare Frases aundi ti ses iscetuada, chi ses totu bruta?
iscexíu , agt Definitzione chi at isturdiu su binu chi at bufau, chi dhi est passada s'imbriaghera Sinònimos e contràrios | ctr. imbreacu Frases candu chistionat issu, iscexiu o tocau de binu, no lompit mai a sa conclusioni de su chi est narendi ◊ iscexiu siast o imbriagu, tui ses sa tentatzioni! Ètimu srd.