ledhisínu , agt Definitzione nau de brebè e de craba, chi portat lana niedha.
lédhu , nm Definitzione min. de calledhu Sinònimos e contràrios callelledhu, catedhu.
ledrelèdre , agt, avb: lerdelerde Definitzione
(si narat fintzes chentza repitia) chi est modhe coment'e gheladina, modhe modhe chi no faet a dhu pigare, nau fintzes coment'e avb. de una manera de fàere cun delicadesa e istima
Sinònimos e contràrios
gevi,
modhincu
/
lecheleche,
plodhe
Frases
custa cosa est ledreledre, no faghet mancu a la leare! ◊ li frobbo sa massidha colorida, ledre ledre, e li dao unu basitu, a sa criadura ◊ fint ómines bastantes, zughiant galu fortza fintzas si sos músculos fint benzendhe a èssere ledres
2.
a s'incontru ispessadu, faedhemus gai ledre ledre, sos ojos a lughe intrea
Tradutziones
Frantzesu
tendre,
tendrement,
mou
Ingresu
softish,
tender (ly)
Ispagnolu
blando,
flojo,
tierno,
tiernamente
Italianu
mollìccio,
semidènso,
inconsistènte,
tènero,
teneraménte
Tedescu
weich.
lédrigu , agt Definitzione chi est lentu, no aguantat, coment'e ledreledre Sinònimos e contràrios lentu, lenu, modhe.
ledrigúra , nf Definitzione
su èssere lédrigu, lentu lentu, modhincu
Tradutziones
Frantzesu
flaccidité
Ingresu
flabbiness
Ispagnolu
flàcidez
Italianu
flaccidézza
Tedescu
Schlaffheit.
lèe lè
lèfra , nf: levra Definitzione
fogu mudu, genia de maladia mala, apitzigadita, chi durat a longas meda: una calidade faet a nodighedhos in sa pedhe, a granos (o fintzes a gurones mannos che un'ou), mescamente in cara; un'àtera leat a is puntas de is nérbios comente acabbant in sa pedhe, faet a màncias de colore orrúbiu cotu e sa carre morit e che orruet a tretos
Sinònimos e contràrios
lebbra
Frases
sanadu dai sa levra, su zòvanu esseit su prus bellu de totugantos
Terminologia iscientìfica
mld
Tradutziones
Frantzesu
lèpre
Ingresu
lepra
Ispagnolu
lepra
Italianu
lébbra
Tedescu
Aussatz,
Lepra.
lèga , nf: alleca Definitzione cosa chi si chistionat, argumentu Sinònimos e contràrios faedhu, paràgula / algumentu, chestione, tema 1 / bodheta Maneras de nàrrere csn: leare sa l. = leare una detzisione frimma (fintzas chentza resone, a sa manera de sos tostorrudos); pigare l. = pònneresi a faedhare de carchi argumentu, de carchi chistione Frases chi ti bogant lega, arrispundi che su crabaxu: nara ca ei! ◊ sighendi sa lega, sa pobidha pigat s'ampudhita de s'acuasanta e ndi fait un'istrichidhada a su letu ◊ apo inténdhiu legas de cogiuóngiu ◊ custa lega est andhandho de buca in buca 2. si leant sa lega, aju ndh'as de isetare!…◊ si leat sa lega, cussu est peus de s'àinu ◊ ant pigau lega de su chi fut capitau note innanti ◊ niunu ti leat sa lega, a tie, candho ses resinnada in su chi as detzisu.
lèga 1 , nf: liga 1 Definitzione
ligadura, ma pruscatotu ammesturu de metallos diferentes iscagiaos impare (es. brunzu, de arràmene e istagnu) po pòdere tènnere calidades noas, diferentes de is chi tenent is metallos a solos; genia de sótziu, organizatzione chi si faet po un'iscopu intr'e personas o organizatziones diferentes
Frases
custa est muneda de bona liga ◊ sa pabassina si fait cun méndula, pabassa e pasta po donai sa liga
Tradutziones
Frantzesu
alliage,
ligue,
association
Ingresu
league,
alloy
Ispagnolu
aleación,
liga
Italianu
léga
Tedescu
Legierung,
Bund.
legàle, legàli , agt, nm Definitzione chi est fatu segundhu su ’e sa lei; chie at istudiau is leis / ora l. = s'ora chi marcant is arrellòrgios no po sa posidura de su Sole ma posta ainnanti apostadamente po arresparmiare lughe e currente a mericedhu candho faet prus oras de lughe Sinònimos e contràrios abbogau / cdh. ligali Terminologia iscientìfica prf.
legalisài, legalizài, legalizàre , vrb Definitzione
fàere a manera chi una cosa, fata o connota, arresurtet cunforma a sa lei in su sensu de fàere sa lei chi dha permitit
Tradutziones
Frantzesu
légaliser
Ingresu
to legalize
Ispagnolu
legalizar
Italianu
legalizzare
Tedescu
legalisieren.
legalmènte, legalmènti , avb Definitzione segundhu su chi narat sa lei, cunforma a sa lei.
legassía , nf Definitzione
genia de incàrrigu
Sinònimos e contràrios
contibizu,
faina,
impíciu
Frases
Tzèsare s'aiat leatu sa legassia de parare s'istatzu (A.Pau)
Ètimu
spn.
legacía
Tradutziones
Frantzesu
légation,
ambassade
Ingresu
legation
Ispagnolu
legación
Italianu
legazióne,
ambascerìa
Tedescu
Gesandtschaft.
lège lè 1
legédhu , agt Definitzione unu pagu légiu, feonzu Sinònimos e contràrios legitedhu.
lègere , vrb: lèghere,
lèzere,
lígere,
ligi,
lígiri,
lízere,
lixe Definitzione
connòschere o ischire su significau de s'iscritura de is limbàgios e duncas cumprèndhere su chi narat; osservare e cumprèndhere is cosas naendho giustu su chi o comente funt, osservare e cumprèndhere css. singiale / ind. pres. dèu lígiu (lí-giu), deo lego, lezo; pps. légidu, lessu, letu 1, lézidu, lígidu, lígiu (lí-gi-u), liziu; ger. leghendhe, lezindhe, ligendi, ligindho
Sinònimos e contràrios
legie
Maneras de nàrrere
csn:
lígiri de passu = dare un'abbaidada impresse a unu líbberu; fàghere un'atrocada lezindhe = firmaisí aundi no si depit po calincunu fuedhu chi no si connoscit; lèzere sa vida a unu = chircare, bogàrendhe a pizu totu su chi si l'ischit de bonu e mescamente de malu, a briga o a bodheta
Frases
no ischiat a lègere e ne a iscríere ◊ su literadu legesit sa lítera ◊ so isperanno chi dhi fete cuntentu lizenno custa cantilena ◊ a dies de oe su chi no ischit a lèzere est peus de su tzegu ◊ si no atuas a su chi ses lezindhe no ndhe cumprendhes nudha ◊ sa lítera dh'at lizia Loisu ◊ apu nau a is piciochedhos ca tui lixes su giornalinu ci faent
2.
a su pitzinnu totus sa fortuna leghent in sas istellas (B.Satta)◊ sa majarza lezet sas cartas, sa zíngara lezet sa manu, s'issentziadu lezet sas cosas, sos datos, sos piessignos chi est istudiendhe
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
lire
Ingresu
to read
Ispagnolu
leer
Italianu
lèggere
Tedescu
lesen.
legéru , agt: lezeri, ligeri, ligériu, lixeri, lizeri, lizeru Definitzione nau de cosa, chi pesat pagu, chi no est grae; nau de fortza, chi no est forte (nau fintzes de cosa de bufare cun pagu àrculu), chi no est meda, chi no dhue bolet pelea meda; nau de su fàere de unu, chi est chentza régula, chentza caràtere e ne firmesa, giau a is violeras, conchilébiu Sinònimos e contràrios illigeru, lébiu / cdh. liceri / conchilébiu | ctr. grae, pesosu 2. pro èssere lezera tantu ndhe pato eo e patis tue, cun su coro a tambarue in sospiros e piantu (G.Cherchi)◊ fut lizeri chi si est fina de sa sorre innamoradu (Piras) Sambenados e Provèrbios smb: Lezzeri, Liggeri, Lizzeri Ètimu itl. leggero.
legèsa , nf: lezesa Definitzione su èssere légiu de unu, de una cosa, su no pràghere a sa vista Sinònimos e contràrios feura, legiori | ctr. bellesa Frases sa legesa de Maria Pintaoru, chi po no dha biri s'imbussàt a lentzoru ◊ lu vidio chi ti doliant sos òcios pro cussa legesa! Ètimu srd.