afúta , nf: futa* Definitzione
genia de arrennegu, de fele, de tzacu chi si pigat (o chi si faet pigare) po calecuna cosa chi no praghet; fintzes múngia, pelea
Sinònimos e contràrios
aragoni,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frases
piènami unu càlighe de abbardente gai mi passat s'afuta! ◊ canno dhis fuit passada s'afuta si fuint postos a caminare ◊ ca no faghiat a essire a campu, a s'afuta betat manu a bochire su porcu ◊ po peus crebu e afuta in su preju de su riscatu ti cherent sos dinaris che depidore issoro ◊ già mi ndhe leo bàtoro de afutas, chena àere arresetu!…
2.
da ti l'as leada, oje, s’afuta sena bi pasare nudha!…
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
bronca,
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
aragòni , nm: arragone Definitzione
sentidu de dispraxere e de arrennegu contra a ccn. o calecuna cosa / ómine de arragone = coragiosu
Sinònimos e contràrios
afuta,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frases
s'uscieri si ndi fiat prexau cun giaja po s'aragoni chi iat tentu cun s'impiegau ◊ nosu Sardus no ndi teneus de aragoni contras a chini si fait mali ◊ lassadhu isbentiai, ge dhi passat s'aragoni!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Aragoni, Aregoni
Tradutziones
Frantzesu
dépit,
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
bronca,
rabia
Italianu
stizza,
ràbbia
Tedescu
Ärger.
arrealía , nf: arrialia,
realia Definitzione
a realia: su èssere contràriu, su dha tènnere contr'a calecuna cosa o cun ccn.
Sinònimos e contràrios
aburia
/
prima
/
disamistade,
inimigànscia
2.
de cudhu poveritu n’aia prus làstima chi non arrealia
Ètimu
itl.
rivale
Tradutziones
Frantzesu
contrariété
Ingresu
strong dislike,
peevishness
Ispagnolu
desavenencia
Italianu
contrarietà,
inimicìzia,
corrùccio
Tedescu
Widerstreit,
Feindschaft,
Ärger.
arrenígna , nf: renigna Definitzione
genia de arrennegu, de arreolu, de inchietesa
Sinònimos e contràrios
afuta,
airu,
aragoni,
arràbbiu,
arragiolu,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Ètimu
ctl.
renyina
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
irritation
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
arrennegàda , nf Definitzione
su si arrennegare, carda de arrennegu, de tzacu
Sinònimos e contràrios
imbirdinonzu,
inchestiada,
inchietada,
infellonidura,
chíntera
/
ttrs. arrinigada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
fit of anger
Ispagnolu
enfado
Italianu
arrabbiatura
Tedescu
Ärger.
bischíza , nf Definitzione
genia de arrennegu chi unu si leat po calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
abbródhiu,
annógiu,
atrafudhu,
bústica,
istrugnu,
labbrione,
pussàgiu
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
stacu,
studugu
Ètimu
itl.p
bischiss
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
búzara , nf Definitzione
genia de arrennegu, de dispraxere
Sinònimos e contràrios
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
mútria,
studugu
Ètimu
itl.
búggera
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
cardèdha , nf, nm: cardedhu Definitzione
múngia de fele, de arrennegu, de pelea / gei dhoi at cardedhu bellu!… = est totugantu betadu apare de barduletes
Sinònimos e contràrios
afuta,
airu,
aragoni,
arràbbiu,
arrenigna,
bischiza,
bústica,
búzara,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frases
cumpréndiu totu su cardedhu chi tocat a fai po si sarbai?
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cardeddu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dépit,
rage
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza,
ràbbia
Tedescu
Ärger.
chérpu , nm: crebu,
crepu Definitzione
su crepare, prus che àteru nau solu po s'arrennegu o tzacu chi si sentit po calecuna cosa o chistione
Sinònimos e contràrios
crebacoro,
crébidu,
crepamentu,
crepígiu,
febi
Maneras de nàrrere
csn:
a crepu, a crebu de… = po fai arrennegu a…; fai cherpu = fàghere fele, fintzas fàghere dirbetos, bogai crecus, difetos; fai una cosa a crepu de figau = a malaggana, ammarolla; pònnere crebu = pònniri cuadhu in faci, fai a biri de bàliri prus de àterus
Frases
mi sciundit su logu po mi fai cherpu ◊ de su cherpu chi tenit in cropus comínciat a prangi a cérrius, gelosa de sa sorri
2.
dinaris triballados chin sudores e crepos ◊ fiaus partius ma sa màchina si fiat posta a fai crepus e pariat ca si boliat firmai
3.
nois sighimus a nos istimare a crepu de sa zente imbidiosa ◊ dèu ti nau chi ei a crepu de fiancus! ◊ a crebu insoro si ndhe setzit sempre in coa mia ◊ a crebu de cantos bi at nemigos arrives a lobrare onore e gosu! ◊ su pisedhu lu mandhamus a istudiare costet su chi costet: as a bídere chi ponet a conca e ponet crebu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dégoût,
dépit
Ingresu
disgust,
mischief,
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
disgusto,
dispètto,
stizza
Tedescu
Widerwille,
Ärger.
crocòne , nm: croconi,
crogone Definitzione
arrennegu, dispraxere, fele po ccn. cosa, umore malu
Sinònimos e contràrios
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Ètimu
ctl.
crocó
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
èngia , nf: enza,
fenga*,
venza Definitzione
genia de sentidu chi si provat coment'e de ódiu e arrennegu o tzacu contra a unu o a calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
belosia,
imbídia,
ódiu,
sagna 1
Tradutziones
Frantzesu
envie,
rage
Ingresu
rage,
envy
Ispagnolu
envidia
Italianu
invìdia,
ràbbia
Tedescu
Neid,
Ärger.
gormòne , nm: grommone,
gromone,
gromore,
grumone Definitzione
genia de arrennegu, de dispraxere, de malumore contr'a ccn. / zúchere g. = èssiri tzacau, oféndhiu
Sinònimos e contràrios
afuta,
angóniu,
aragoni,
arralla 1,
arrenigna,
bischiza,
búzara,
cherpu,
crocone,
felone
Frases
de malu gromone, dat un'ocrata mala a totas duos ◊ su probanu, chene cambiare su malu gromone chi giuchiat, li nat su chi depiat fàchere ◊ su gromore est su prus istúpidu de sos bíssios ◊ Zosepe non si mantenet chena isfogare su grommone chi fit mantenendhe a frenu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rancœur,
dépit
Ingresu
rancour
Ispagnolu
hastío,
rencor
Italianu
àstio,
rancóre,
stizza
Tedescu
Groll,
Ärger.
grèma , nf: gremma Definitzione
arrennegu chi unu si leat o chi dhi giaent: gremma est fintzes ispurgadura de bruncos, iscarràsciu, ispudu
Sinònimos e contràrios
afuta,
aragoni,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
crocone,
gormone,
stacu,
studugu
/
istarràsciu,
salchedha
Ètimu
ctl.
cremarse
Tradutziones
Frantzesu
rage,
colère
Ingresu
rage
Ispagnolu
rabia
Italianu
ràbbia
Tedescu
Ärger.
nechidàde , nf Definitzione
su èssere primmau, inchietu, nechidau
Sinònimos e contràrios
alteriu,
annicadura,
arrennegu,
nechidonzu
| ctr.
allegria,
cuntentesa,
prégiu
Frases
pro si tòdhere sa nechidade cust'ómine pesat una boche e si la cantat ◊ no podies fughire a sa nechidade de Deus! ◊ apo passau mementos de nechidade e de arrebbentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
cólera
Italianu
còllera
Tedescu
Ärger,
Wut,
Zorn.
nechidónzu , nm Definitzione
su si nechidare, su èssere nechidaos
Sinònimos e contràrios
alteriu,
annicadura,
arrennegu,
nechidade
| ctr.
cuntentesa,
prégiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
cólera,
rabia
Italianu
còllera,
ira
Tedescu
Ärger,
Wut,
Zorn.
príma , nf: primma Definitzione
su s'intristare e su no si foedhare s'unu cun s'àteru po un'ofesa, candho duos funt in malas, a iscórriu / leàresi a unu a primma = fai a ccn. calincuna cosa chi dhi dispraxit de si ofèndiri, de istai a primma
Sinònimos e contràrios
annógiu,
arrealia,
corcone,
corrumàciu
Frases
cun sos bighinos semus a primma, los tenimus a primma ◊ si seis a prima contras de calincunu, perdonai! (Ev)◊ pro custu no ti tenzo prima: ischis chi so de coru tropu bonu (A.Casula)◊ o pipia, no ti potzu biri in prima! ◊ no mi leo a primma a cudhu pro fàghere unu piaghere a tie! ◊ is babbus funt in prima poita ca ant certau, ma is fillus si saludant e giogant impari
Tradutziones
Frantzesu
courroux,
bouderie
Ingresu
anger,
sullen expression
Ispagnolu
resentimiento,
enfado
Italianu
corrùccio,
bróncio
Tedescu
Ärger,
Groll.
ragiólu , nm: arragiolu*,
rajolu,
razolu Definitzione
maladia apicigosa chi benit mescamente a is canes, ma chi podet apicigare fintzes a sa gente (de is canes o de àteros animales cundhios): pigat a is céllulas de su crebedhu, faet ammachiare (si timet s'abba, s'ària) e, si no si curat in tempus cun vacinu o innetzione antiràbbica, si morit; in cobertantza, arrennegu forte, dolore chi tirat a longas, genia de pentzamentu ifadosu, de idea mala a essire de conca; si narat fintzes a s'ossu tra su cambúciu e su cracàngiu (ossu arrabiosu); a logos, rajolu est fintzes unu cane malu
Sinònimos e contràrios
arràbbiu,
arrajoladura
/
ttrs. rajoru
/
afuta,
arrennegu,
bústica,
crocone,
gormone,
studugu
/
abeju,
berinizu,
grima
/
rajosu
2.
in totue leadu at possessu su rajolu de fàghere interessu (Grolle)◊ su rajolu sou est cussu puru, ca at tentu dannu e ndhe tenet fintzas neghe isse etotu
3.
innoghe apo imbruncadu e mi apo pistu su benúgiu e s'ossu de su rajolu
Terminologia iscientìfica
mld
Tradutziones
Frantzesu
rage,
hydrophobie,
obsession
Ingresu
rage,
hydrophobia,
obsession
Ispagnolu
rabia,
inquietud,
desasosiego
Italianu
ràbbia,
idrofobìa,
smània
Tedescu
Tollwut,
Hundswut,
Ärger.
tzàca , nf, nm: tzacu Definitzione
múngia de arrennegu, de fele, crepu / tzaca de frebba, de fritu, de sole = callentura forte, fritu meda, sole budhiu
Sinònimos e contràrios
afuta,
arràbbiu,
arrennegu
Frases
aiat iscultadu chena faedhare ma regollinne e ingullinne tzacu ◊ li fuint boltuladas sas istintinas de su tzacu e de sa birigonza ◊ faghimis peus pro bos dare tzacu ◊ soe bidre de su tzacu!◊ fiaus trabballanno a tzaca de sole
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
bronca,
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.