brugària , nf Definition cosa a papare de cada genia e meda; nau in cobertantza, pentzamentu Synonyms e antonyms pidinu, presse Sentences ndi tenit, in corpus, de brugària! 2. giaja portàt brugària de lompi chitzi a s'ofítziu ◊ cussu portat brugària in conca!◊ cussus nòminis poniant brugària in cropus isceti a dhus intendi!
brughíta , nf Definition
greme piticu
Synonyms e antonyms
bermighedhu,
bermizolu
Surnames and Proverbs
smb:
Brughita, Brughitta
Translations
French
vermisseau
English
small pretty worm
Spanish
gusanillo
Italian
vermiciàttolo
German
kleiner Wurm.
brugiàre , vrb: abbrugiai,
brujare,
brusare,
brusiare,
bruxare Definition
passare o fàere a fogu, calare a chinisu sa cosa; perdimentare sa cosa; nau de su chi faet su fritu, sicare sa cosa; pistidhire meda; nau de su cimentu, chi no afortit, no intostat e si sicat a pruine / brusiare s'erva birde = nàrrere male de unu
Synonyms e antonyms
abbrajare,
abbruscare,
abburare,
afocazare,
fruxare
/
sperditziai
Sentences
bucas sididas, laras bruxadas ◊ sas matas chi as brujadu t'isetant pro t'impicare! ◊ sa calura de s'istiu brúgiat sa cosa ◊ su sole ruju che a su fogu brúgiat finas sa pedra ◊ si pesesit unu fogu e brusesit su laore ◊ ponet fogu, brusat pasturas e laores e si dha pigat cun sos animales puru!
2.
sa limba de cussu pudidinosu brúsiat s'erva birde!
Etymon
itl.
Translations
French
brûler
English
to burn
Spanish
quemar,
arder
Italian
bruciare,
àrdere,
scottare,
ustionare
German
verbrennen,
ausdörren.
brúglia , nf: brulla,
búrula Definition
cosa chi si narat o chi si faet a ccn. po erríere, a giogu; cosa nada chentza èssere, ma po cullonare, a giogu / min. brulleta, brullita, brullighedha
Synonyms e antonyms
badalocu,
bischíglia,
búglia,
ciacota,
ciasca,
cistu,
coglionella,
tzigota
/
cdh. búrrula
Idioms
csn:
brulla bíschida = grai, chi ofendit puru; poderai, agguantare sa b. = lassàresi fàghere sa brulla chentza si ofèndhere; leare a unu a brullas = a manera de dhu ingioghitai, de dhu fai a arriri; leare una cosa a b. = chentza bi crere, chentza li dare importu; intrai in b. = istare a sas brullas, baliare sas brullas e fàgherendhe puru; nàrrere sa veridade in brulla = brullare ma nendhe sa veridade etotu a manera chi s'àteru no si ofendhat; fàghere cosa a brulla = brullendhe, cherindhe brullare (ctr. abberu)
Sentences
issa puru ciai est tropu chíschina, no poderat mancu una brulla! ◊ arratza de brulla chi l'at zogadu, su sonnu!…◊ cun sas brullas tuas mi ch'est colada s'ora! ◊ bae chi no est abberu, cussu, ti l'ant nadu a brulla! ◊ chini non bàliat brulla no intrit in giogu!
2.
no ti la les a brulla ca est cosa grave! ◊ brullighedha, gai, chi l'ant fatu…, azummai l'aiant mortu! ◊ brulla lu cres, tue, su dannu chi ant fatu!…◊ una brulla ti fatzu e un'ogu ti ndi bogu
Translations
French
plaisanterie
English
joke
Spanish
broma
Italian
schérzo
German
Spaß.
brugliàre , vrb: brullai,
brullare,
brullari,
burlai,
burlare,
burulare Definition
nàrrere o fàere brullas, pigare a brullas, siat po erríere e siat, fintzes, po nàrrere calecuna cosa chi si tenet duritu a nàrrere
Synonyms e antonyms
bufonai,
brulletare,
chestiare,
ciascare,
ischeltiare
Idioms
csn:
brulla brullendhe… s'ogru boghendhe = fàghere brullas chi ofendhent, chi faghent dannu; b. a unu = leàrelu a brullas pro l'allegrare, pro lu fàghere a ríere, pro l'istraviare candho est tropu orioladu; cun santos e cun macos no cheret chi si bi brullet = is santus ca meressint arrispetu, is macus ca no cumprendint
Sentences
cun su tiau no boit a brullai! ◊ torraiant a su rivu ridenne e brullànnesi ◊ invece de ti ndhe burulare, míntemi in parte de sos milliones! ◊ cun macus e cun santus no fait a brullai ◊ no mi brulles ca ndhe apo pagu gana! ◊ issu fut ferenau, ma is amigos no dhu lassànt un'iscuta chentza dhu brullare
Translations
French
railler,
plaisanter
English
to play a trick
Spanish
bromear
Italian
burlare
German
verspotten,
aufziehen.
brúgna brògna
brugniólu , nm Definition
genia de istrégiu
Synonyms e antonyms
bugliolu
Scientific Terminology
stz
Translations
French
seau
English
pail
Spanish
cubo
Italian
bugliòlo
German
Pütz.
brugnólu , nm: bugnolu,
brunniolu,
brunnolu Definition
genia de druche a ballina tundha, de casu friscu druche o saliu, fríssiu
Synonyms e antonyms
buscione
/
cata,
frisciola,
típula
Scientific Terminology
drc
Etymon
ctl.
bunyol
Translations
French
berlingot
English
a kind of sweet
Spanish
un dulce
Italian
berlingòzzo
German
Kringel.
brúgnula , nf Definition istrégiu de terra a costaos artos e a buca larga Synonyms e antonyms brogna.
brúgu , nm: burgu 1 Definition
in is citades, is domos de unos cantu bighinaos acanta de pare / in su Gocèanu, Su Burgu est sa bidha chi at fundhau Marianu IV de Arborea su 1347 acanta a su castedhu chi dhue fut
Synonyms e antonyms
apendítziu,
arruga 1,
bichinau,
carreba
Surnames and Proverbs
smb:
Brugu
Etymon
itl.
borgo
Translations
French
faubourg
English
outskirt
Spanish
arrabal,
suburbio
Italian
sobbórgo
German
Vorstadt.
bruguàxu , agt Definition chi costumat a istare abbandha, apartau, solu Synonyms e antonyms assoladu, incheremidu.
brúgula, brúgura , nf: búlgula,
búrgula Definition
genia de essidura pitichedha in sa pedhe (e fintzes neu); nau in cobertantza, neghe, difetu / no bi at, no bi at restadu una b. = nudha
Synonyms e antonyms
buizola,
burbuja,
malcitu
/
ampístula,
brussedha,
caigioni,
dolimazosa,
frusca,
fruscedha,
pabedha 1,
sembu
2.
pro che leare s'errore e redímere sa zente mortu est subra sa rughe chena búrgula e neu ◊ su logu est netu che istedhu: no che at una búrgula!
Etymon
itl.
brùcola
Translations
French
acné,
bouton,
furoncle
English
acne
Spanish
acné,
grano
Italian
acne,
foruncolétto
German
Akne,
kleiner Furunkel.
brúina brògna
bruínca broínca
bruíne , nm: proine* Definition terrighedha fine asciuta, àliga finivini / chircare su b. in crésia = itl. cercare il pelo nell'uovo, pretènnere tropu Synonyms e antonyms brúere, peúere, piúghere, prúghine Sentences su bentu pesat bruine a bolare.
brúja blúsa
brujadòre , nm: brusiadore Definition
aina chi serbit po abbruxare calecuna cosa (auscare porcos); chie abbruxat o ponet fogu po abbruxare su logu po fàere male
Synonyms e antonyms
afocazadore,
fogheri
Sentences
sos brujadores de professione pro no tragare fogu primadiu che diant chèrrere postos in presone
Translations
French
brûleur,
pyromane
English
burner,
pyromaniac
Spanish
quemador
Italian
bruciatóre,
piròmane
German
Brenner,
Pyromane.
brujadúra , nf: brusciadura,
brusiadura,
bruxadura,
bruxatura Definition
su abbruxare, manera de fàere; cosa o fintzes logu abbruxau, mescamente foedhandho de sa carena de unu
Synonyms e antonyms
abbruxadura
Sentences
sa peta l'as fata a brusiadura ca li as postu tropu fogu, arrustindhe
2.
cussa brusiadura in sa manu comente ti l'as fata?
Etymon
srd.
Translations
French
brûlure,
combustion
English
burn
Spanish
quemadura,
ustión
Italian
ustióne,
scottatura,
combustióne
German
Verbrennung.
brujàre brugiàre