ispannài, ispannàre, ispannàri , vrb: spannai Definition
apèrrere, ispràghere, nau de su butone de is erbas e matas; nau de àteru, coment'e apèrrere e giare o fàere lughe
Synonyms e antonyms
abbèrrere,
isclarire,
ispalaciae
/
allugare,
ilgiarare,
illuminai
Idioms
csn:
ispannai is abas = ispàrghere sas alas; ispannare su dolu = passai, allebiai, sciagai su dolori, su disprexeri
Sentences
un'arrosa est ispannada ◊ is froris funt cumentzendi a ispannai ◊ po no camminai in lentza sa buca tropu ispannas! (Pani)
2.
acò s'astru de arghentu ispannendhe dogni nue! ◊ sas fritzas tébias de maltu che ant ispannadu sas aeras ◊ antiga domo mia, abblandhas sa tristia e ispannas su coro a su cuntentu (P.Fae)◊ s'at a ispannare su chelu piús luadu in ispijos de sole ◊ daghi ant ispannadu cussu velu, tandho sa Chéjia los afestat totu sos chi sunt dignos de istare in chelu ◊ su sole ispannat sas umbras ◊ sa luna lucorosa ispannat sas campuras
3.
pro t'ispannare su dolu pensa chi t'istimo!
Etymon
itl.
spannare
Translations
French
éclore,
se rasséréner
English
to blossom,
to brighten up
Spanish
abrirse,
desabotonarse,
despejarse
Italian
sbocciare,
rasserenarsi,
illuminare,
dissipare,
dissòlvere
German
aufblühen,
sich aufheitern,
erleuchten,
vertreiben.
ispassigiàe, ispassigiàre, ispassigliài , vrb: ispassillai,
ispassizare Definition
istare a su andhetorra ponendho passos tanti po si mòvere, po ispàssiu; fàere calecuna andhada a unu logu tanti po andhare, fintzes chentza bisóngiu
Synonyms e antonyms
passigiare*
Sentences
po candu si essit a ispassillai si at a biri isposus andendi a galopu (Z.Tuveri)◊ sos àteros sunt ispassizanne in su curridoju ◊ su sero annant a ispassizare in sas foraldidhas ◊ dhu spassigliànt a sonu de trumbita e de passu in passu torrànt a dh'aciotai
Translations
French
se promener
English
to walk
Spanish
pasear
Italian
passeggiare
German
spazierengehen.
isperràche , agt: isperraghe Definition
nau de unos cantu frutos, chi sa prupa istacat bene de s'ossu
Synonyms e antonyms
abbelzinu,
abberigiolu,
ispitzigaditu,
sperradori
| ctr.
duraghe,
rósigu 1
Etymon
srd.
Translations
French
qui se détache facilement du noyau
English
that can be easily opened
Spanish
fruto que se deshuesa fácilmente
Italian
spiccàgnolo
German
leicht vom Kern lösbar.
isperradítu, isperradítzu , agt Definition
nau de linna, chi si aperit, chi isperrat po pagu pagu chi si fortzet; nau de frutuàriu cun ossu, chi istacat sa prupa de s'ossu
Synonyms e antonyms
abberiditu,
tzacaditu
Etymon
srd.
Translations
French
qui se scinde
English
scissile
Spanish
hendible
Italian
scìssile,
spaccàbile
German
spaltbare.
ispiòndiri , vrb: ispròndhere,
ispròndiri,
isprúndhere,
isprúndiri,
spòndiri Definition
iscúdere, betare, fèrrere atesu (fintzes nàrrere); bogare, bogare prus in fora (fintzes essire), aporrire, giare o fàere a bíere cosa faendhodha, naendhodha e faendhodha connòschere
Synonyms e antonyms
aggradiare,
aporrire,
fèrrere,
imperiare,
impròdere,
lampinare,
spiondai
/
espressai
Sentences
cun d-unu cannedhu sulendi a totu fortza nci ispiondit a celu cudhas birilliedhas ◊ dae cue subra s'ispériat unu paris mannu, a cantu podet ispròndhere s'oju! ◊ mi at ispróndiu una pedra ◊ is sardistas defendint e isprundint s'istória de sa Sardigna ◊ su pulíticu cheriat cundennadu a si manigare sas paràulas ch'isprundhit
2.
de ingunis sa rivolutzioni isprundit in totu s'Europa ◊ est tzerriendumí ca mi at ispróndiu cosa de su muru de cortili ◊ su tostoine isprundhiat sa conca dae su covecu ◊ ge si dh'at circara sa serbidora: bai e circa de aundi nd'est isprúndia!
Translations
French
se pencher,
dépasser
English
to stretch,
to jut out
Spanish
arrojar,
asomar,
extender
Italian
protèndere,
spòrgere
German
vorstrecken,
hinausstrecken.
ispixàre 1 , vrb rfl: ispricare 1,
isprigai,
isprigare,
sprigai Definition
castiare, bíere me in s'isprigu
Sentences
fatuvatu bandat a s'isprigai ◊ sa luna s'ispricat in s'abba
2.
los cherzo ispixare in arcos de chelu pro pintare randhas de nue (G.M.Lai)
Etymon
srd.
Translations
French
se regarder (dans une glace)
English
to look oneself (in a mirror)
Spanish
mirarse en el espejo
Italian
specchiarsi
German
sich spiegeln.
ispònnere , vrb Definition
pèrdere, passare o fàere pèrdere s'abbitúdine, su disígiu, s'idea de calecuna cosa, no ndhe fàere prus contu si no si ndhe tenet, fintzes solu cessare, tratènnere unu pagu; istare a dormire in domo angena / in poesia fintzas isponne; pps. ispostu
Synonyms e antonyms
disabesare,
disacostumai,
ibbortare,
scotiai,
storrai
/
tasire
/
aposentae,
ospedai
| ctr.
abbetuare,
imbisciare
Sentences
como mi che so ispostu e su binu no mi rechedit prus ◊ sa fémina a tota prima no ndhe cherfeit s'intesa, de ballare, ma Frantziscu no ndhe isponzeit s'idea ◊ no l'amus audidu, a fàghere cussa, ma mancu ispostu ndhe l'amus ◊ comintza a pagu a pagu a ti ndhe ispònnere, a m'ismentigare! ◊ tres o bàtoro bagadias li aiant torradu su "Chi nono" e isse fit pro ndhe ispònnere s'idea de si cojare ◊ a cudhu amante meu dau li apo su coro: no mi ndhe poto isponne ◊ sa cusséntzia sua non si che cheret ispònnere de sas richesas
2.
a punta de mesudie ant ispostu de messare, ma a sero li sunt torrados a intrare ◊ no at ispostu ancora de chigulare!
3.
isponzo in domo de su síndhigu
4.
de cosas gai ne seo ispostu
Etymon
ltn.
exponere
Translations
French
déshabituer,
se résigner
English
to wean away,
to accept
Spanish
desacostumbrarse,
resignarse,
hospedar
Italian
disassuefare,
rassegnarsi
German
abgewöhnen,
sich ergeben.
isposài , vrb: isposare,
isposari,
sposai Definition
fàere sa funtzione e sa festa de s'isposóngiu pigandho pobidhu o pobidha
Synonyms e antonyms
afidare,
cogiare,
cojubare,
desposare
Sentences
a bos isposarezas impresse sanos e alligros! ◊ deo apo isposadu a tie ◊ cussus duus funt isposus ma no ant isposau ancora ◊ a nois nos at isposadu unu preíderu amigu nostru ◊ e candho isposades? ◊ a su coru fademu un’ofesa si ti emu isposau po dinai
2.
Pitzente e Luisa no ant fatu matana a si cumprèndhere e afrontare sas dificurtades chi ant agatadu sendhe isposados
Etymon
ltn.
spo(n)sare
Translations
French
épouser,
se marier
English
to marry
Spanish
casar
Italian
sposare
German
heiraten.
ispúndiri 1 , vrb: spòndiri Definition
acostire tropu, essire tropu de un'oru artu, de un'atza
Synonyms e antonyms
ispiòndiri
Sentences
issu si est ispúndiu tropu de aundi fut impostau, at postu mali su pei e nc'est arrumbulau
Translations
French
se pencher
English
to lean out
Spanish
asomarse
Italian
spòrgersi
German
sich vorbeugen.
istelevràre , vrb Definition
istare pentzandho e torrandho a pentzare a sa cosa chentza arrennèscere a cumprèndhere o lòmpere a un'arresurtau
Synonyms e antonyms
immaginai,
immelmedhare,
istorronare,
penciai,
scimingiai
Sentences
no t'istelevres, tantu dai su meu no mi bogas! ◊ comintzeit a istelevrare cun atentzione subra de sa natura de cussu cristianu (M.Bua)◊ candho est ammurrionadu m'istelevro deo pro cuntentare a isse!
Etymon
spn.
descerebrar
Translations
French
se creuser la cervelle
English
to rack one's brain
Spanish
comerse el coco
Italian
lambiccarsi il cervèllo
German
sich den Kopf zerbrechen.
istelévru , nm Synonyms e antonyms
ifraschédhiu,
scimíngiu
Sentences
sa de su catolaju est un'arte de istelevru (P.Casu)◊ comintzei a bisare sonnos dendhe bolu a chentu istelevros (M.Bua)◊ no ischiat si crere a cudhu contu o lu leare pro istelevru de unu betzu rembambidu
Etymon
srd.
Translations
French
action de se creuser la cervelle
English
licking
Spanish
comedura de coco
Italian
lambiccaménto
German
Kopfzerbrechen.
istimpidàre , vrb Definition
pigare un'istimpida, una cadha, pelea o múngia manna
Synonyms e antonyms
cansai,
fadiae,
istracare,
peleai,
strachedhai
| ctr.
pasai
Etymon
srd.
Translations
French
peiner,
se fatiguer
English
to work hard
Spanish
darse un tute,
cansarse
Italian
fare una sfaticata
German
sich abschinden.
lantarinàre , vrb Definition
abantare, su si crèdere tropu
Synonyms e antonyms
abantai,
bragare,
pazesare,
spallerai
Etymon
srd.
Translations
French
tirer vanité (de),
se vanter (de)
English
to boast
Spanish
vanagloriarse,
jactarse
Italian
vanagloriarsi
German
prahlen.
lunàtzu , agt Definition
nau de unu, chi no si ponet in ammostu, chi est unu pagu coment'e bregungiosu
Synonyms e antonyms
duritadu,
duritosu
| ctr.
carietadu,
ibbregungiau
Sentences
iscommitis - narat unu passirillanti - a unu lunatzu fundu de sermentu - chini est prus atentu?
Translations
French
qui se dérobe,
discret,
modeste
English
shy
Spanish
esquivo,
huraño
Italian
schivo
German
spröd,
scheu.
mascaràre , vrb: ammascherai,
mascherai Definition
bistire a màscara, pònnere sa faciola prus che àteru po ispàssiu
Synonyms e antonyms
carotare,
trusare
Sentences
che sunt mascarendhe, sunt essidos a sos ballos ◊ a bi mascarades ocannu?
Etymon
srd.
Translations
French
masquer,
se masquer,
se déguiser en (travestirsi da)
English
to mask
Spanish
disfrazarse
Italian
mascherare
German
maskieren,
verkleidern.
matanài, matanàre , vrb: ammatanai Definition
pigare o giare matana, pelea, múngia
Synonyms e antonyms
afandhare,
afauciae,
allacanae,
assupai,
peleai
| ctr.
asseliare
Sentences
mentes sàbias bi sunt matanendhe dae annos a s'iscoberta ◊ so sempre matanendhe a caldu e a fritu che isciau ◊ amus matanadu tota note e no amus piscadu nudha ◊ in rimas isolviat dogni tema, sentza bisonzu de si matanare
Etymon
srd.
Translations
French
affliger,
se tourmenter
English
to trouble,
to be tormented
Spanish
atormentarse
Italian
travagliare,
tormentarsi
German
quälen (sich).
mediàre , vrb Definition
essire o fàere méngius, prus bonu, agiustare, agatare rimédiu, nau fintzes in su sensu de cambiare in méngius su cumportamentu, is maneras de fàere
Synonyms e antonyms
abboniare,
arranzare,
megliorai,
remediare
| ctr.
impeorai,
pejorare
Sentences
chin cantu ghetamus apare, tota bida, no mediamus mai! ◊ su bisonzu ch'est andhau: semus mediandhe totus! ◊ pro mediare onzi male sezis pronta meighina ◊ in custa netzessidade no ischimus comente nos mediare!
2.
su ditzu antigu narat gai: Mala ratza no médiat mai ◊ si s'errore podio mediare, Columba, de ti tènnere a muzere!…◊ so andhau abbissi la podio mediare
Translations
French
s'améliorer,
se corriger
English
to improve,
to correct oneself
Spanish
mejorar,
corregirse
Italian
migliorare,
corrèggersi
German
verbessern (sich).
mòere , vrb: mòfere,
mòghere,
mòvere,
movi,
mòviri Definition
cambiare posidura, portare de unu logu o tretu a un'àteru, murigare; fàere cambiamentu, abbiare unu dolore; tzucare, rfl.pònnere in camminu, fàere viàgiu; fàere impresse / ind. pres. 3ˆ p. sing. mofet, moghet; cong. 2ˆ p. pl. moghetzas, movetzas; pps. móvidu, mófitu, mófiu
Synonyms e antonyms
irmoventare
/
andai,
bènnere,
caciare,
cambiai,
suncai,
tocai 1
/
coidai
| ctr.
firmai
Idioms
csn:
mòviri s'istògumu = buluzare, fàghere a gana mala; movirisí po ternura = àere dolu, fàghere làstima; èssere a su moe moe = moindhe, pagu frimmu, candho goi candho gai; moindhe (nau de cosa chi si movit cun fuliesa manna) = frusiendi (bíere "múere")
Sentences
moe cussa pedra! ◊ sa pudheca est maseredha, mancu si movit candu dha tocas! ◊ su cane est moindhe sa coa ◊ moediche dae cue! ◊ non cherzo andhare in ancas chi mofent pro abbitúdine (L.Loi)◊ boe betzu, isfinidu, fadicadu, no si mofet ◊ a sa cosa prantada li cheret móida sa terra ca creschet de prus ◊ scerada est sempri crocada, non si podit movi, mancu pesai de su letixedhu ◊ no bos moghezas finas chi torro!
2.
sa borta chi mi funta móvius is genugus fui abarrada sétzia unas cantu diis ◊ su tempus est móvidu, est moindhe ◊ no lu moent nen diàulos e nen santos candho si che tzacat un'idea in conca! ◊ sas berbeghes cherent móidas a pàschere
3.
moe cun megus a cumandhu! ◊ mira ca soi fendi sa lómpia agante de Luiginu, po intendi si cras movit a Castedhu ◊ de meriadorzu movet su masone in paschimenta ◊ arguai a tibe chi ti mogas!
4.
zuto una dente a su moe moe: at a èssere menzus chi mi ndhe la feta tirare ◊ ti as a mòere carchi dente manighendhe cussa peta tosta!
5.
mòfeti, sinono torrat a rosinare e nos infundhimos! ◊ mòedi, mih, ca no bi at ora! ◊ toca movidindi ca tèngiu fàmini!
Etymon
ltn.
movere, moere
Translations
French
bouger,
remuer,
déplacer,
détourner (dissuadere),
se dépêcher
English
to move,
to shift
Spanish
mover,
desplazar,
moverse,
darse prisa
Italian
muòvere,
movimentare,
spostare,
smuòvere,
sbrigarsi
German
bewegen,
versetzen,
umstellen,
verrücken,
aufbrechen,
sich beeilen.
nastalàre , vrb Definition
pònnere sa nàstala, pàschere s'orrobba sa nàstala; fàere dannu, distrúere
Synonyms e antonyms
abbrumai,
arnai,
imbremigai,
infarraciai,
pipionire,
pubujonare
Etymon
srd.
Translations
French
se miter
English
to moth-eaten
Spanish
apolillar
Italian
tarmare
German
von Motten zerfressen werden.
nechidàre , vrb: nichidare,
neghidare Definition
giare o pigare arrennegu, tzacu, unu pagu prus forte de annicare
Synonyms e antonyms
abbrodhiare,
abbuscinare,
alterai,
annicare,
annozare,
inchietae,
pirmare
| ctr.
allegrare,
prexai
Sentences
su babbu at comintzau a si nechidare ca su fizu no cheriat andhare a cullire uliba ◊ mi rispondhet chin pacas perralias, càrchidat e si néchidat che berre (M.Zichi)◊ l’avio istrampau a culu a terra, ma isse intamas de si neghidare si fut postu a ríghere (M.Ladu)
2.
no est tirandhe prus aeredha, mancu bentu de susu chi néchidat sas chessas mummuchiandhe in frunzas sos arrastos (L.Loi)
Translations
French
se fâcher
English
to disturb
Spanish
irritar
Italian
inquietare
German
ärgern,
aufregen,
sich ärgern.