issilicàre , vrb Definition
sentire o àere coment'e fàmene, isanimamentu, afinamentu de ànima
Synonyms e antonyms
schinitzai
Translations
French
avoir l'estomac creux
English
to feel hungry
Spanish
tener hambre
Italian
sentire languóre,
fame
German
Hunger haben.
issucutàre , vrb Definition
su chi faet sa giustítzia candho a unu che dhi leat sa cosa chi tenet
Synonyms e antonyms
aprensionai,
escecutare*,
imbargai,
istajire,
preare
Sentences
apo a tímere chi mi ne issucutet s'arràmene de cogina!…
Translations
French
mettre sous séquestre,
chambarder
English
to seize,
to turn upside down
Spanish
embargar,
incautarse
Italian
sequestrare,
méttere a soqquadro
German
beschlagnahmen,
durcheinanderbringen.
issudhíre , vrb Definition
fàere intrare sudhu, fàere bènnere dúbbios
Sentences
su fàghere sou mi at issudhidu
Etymon
srd.
Translations
French
éveiller des soupçons
English
to make suspicious
Spanish
escamarse
Italian
insospettire
German
argwöhnisch machen.
issustantziàre , vrb: issustassiare Definition
pèrdere, fàere pèrdere o bogare sa sustàntzia, sa fortza; nau in cobertantza, cumbínchere, cullonare, o fintzes iscioloriare cun arrexonamentos chi no si cumprendhent
Synonyms e antonyms
illabare,
isolzighedhare,
lissiai
2.
mih no ti che issustàssiet cun sos illérios suos, mih! ◊ cun sos machines suos mi che at issustantziadu!
Etymon
srd.
Translations
French
appauvrir
English
to impoverish
Spanish
empobrecer,
agotar
Italian
depauperare
German
arm machen.
issuzíre , vrb Definition
istesiare, trantzire unu paghedhedhu, fàere logu
Synonyms e antonyms
astesiai,
illalgare,
istegiare,
istirire,
istregire,
tòlchere,
transiri 1
| ctr.
acoltziare,
acostai
Sentences
issuzi de s'oru no che ruas in su fossu! ◊ si bos issuzides unu pagu, inoghe che cabimus totu ◊ cussa cosa mi che l'as issuzida e como no bi lompo
Translations
French
éloigner,
écarter
English
to shift
Spanish
alejar,
apartar
Italian
scostare
German
wegrücken.
istabbilíre, istabbilíri , vrb: stabbiliri Definition
decídere o pigare unu determinu, precisare calecuna cosa; arrennèscere a ischire, fintzes misurare cantu leat un'istrégiu (carrada, bastimentu, àteru)
Synonyms e antonyms
decídiri
/
apostivigare,
iscumbatare
Sentences
nachi dogni cosa est primu istabbilida cun sos benes e males de sa vida
2.
ant istabbilidu chi su velenu de s'abe curat artrosis e mores
Etymon
itl.
Translations
French
établir
English
to establish
Spanish
fijar,
establecer
Italian
stabilire
German
festlegen.
istacàre , vrb: stacai Definition
istesiare de pare duas cosas postas impare acanta o fintzes apicigadas
Synonyms e antonyms
ispitzigare,
sculiai,
spodhai
/
pesare
| ctr.
apitzigare,
apodhai
Etymon
itl.
Translations
French
détacher,
décoller
English
to detach
Spanish
despegar
Italian
distaccare,
staccare
German
loslösen.
istafàre , vrb: stafai 1 Definition
fàere istafas, ingannos, trampas
Synonyms e antonyms
abbovai,
colovrinare,
imbusterai,
imbuvonare,
ingannai,
trambollai,
trampai
Etymon
spn.
Translations
French
escroquer,
tromper
English
to defraud
Spanish
estafar
Italian
truffare
German
betrügen.
istagiài, istagiàre , vrb: istagliai,
istallai,
istallare,
istalliare,
istazare,
istedhare 1,
stagiai Definition
pigare e istesiare pegos de su tàgiu, nau fintzes in su sensu de istesiare una cosa de un’àtera, isconciare una loba, de lassare addaesegus, separare fintzes a segadura, a tramesadura, a furadura, ispartzire in pianos
Synonyms e antonyms
aredae,
irgrustiare,
iscambuliare,
iscamedhare,
iscedhai,
istellare
/
istegiare,
istesare
/
chirrare,
iscrobare,
scunfúndiri
/
istacare,
secare
| ctr.
aggrustare,
atagiai,
intaxae
Sentences
candho is angiones si ammesturant dhos acorrant po dhos istagiare ◊ su pastore in Santandria che istazat sa lachinza dae su madricau ◊ at istallau is brebeis de is crabas ◊ si ndhe istallat su mascru dae sas berveches ◊ cussos duos si che sunt istedhaos unu tretu mannu dae sa tropa
2.
candho arribbat a s'oru de sas àteras tropas, issu s'istazat e si nche andhat a daennantis
3.
ndi dh'at istallau un'origa a mússiu ◊ su tretu de Sa Pratzita pariat cosa sua: si ndi dh'iat coment'e istallau (B.Lobina)◊ un'annu a oe mi ant istazadu sa robba
4.
si benit istallau totu a muru nc'est logu po palla e po istàntzias (B.Casula)◊ su fundhu de su forru est istagiau in duas partes ◊ is domos prus antigas non giughent soleta, ma funt istagiadas a truncos e tàulas ◊ un'aposentu mannu dh'ant istagiau a tendhas e faint crocai a una parti is maschitedhus e in s'àtera is piciochedhas
Etymon
srd.
Translations
French
faire sortir du troupeau,
séparer
English
to separate,
to discriminate
Spanish
descarriar
Italian
sbrancare,
separare,
discriminare
German
aus der Herde absondern,
trennen.
istagnài , vrb: istagnare,
istainare,
istaniare,
istanzare,
stainai Definition
pònnere s'istagnu o àteru materiale a pígiu a un'istrégiu siat ca est prus sanu e siat po tupare si portat istampighedhos; sardare cun istagnu; si narat fintzes de su sàmbene chi perdet una segada, in su sensu de si firmare cagiau, de dhu fàere firmare de essire
Synonyms e antonyms
calafatai,
tupai
/
immartare
Sentences
isterzu de ràmine cheret istanzadu ca est perigulosu chi fetat male ◊ cust'isterzu cheret istanzadu ca falat in carchi istampighedha ◊ sa nave dha fatesint armare, únghere e istanzare torra ◊ sas cubas líchidas si ponent cun abba pro istanzare innantis de bi torrare a pònnere binu
2.
cussa segada est manna e su sàmbene no b'istanzat si no la fascas ◊ daghi at bidu su sàmbene falendhe at chircadu chelu de ranzolu pro istanzare
Translations
French
étamer,
étancher
English
to tinplate,
to staunch,
to watertight
Spanish
estañar,
restañar
Italian
stagnare
German
verzinnen.
istallàre 1 , vrb Definition
andhare a istare in s'istallu, andhare a fàere abbitu, a istare
Etymon
itl.
Translations
French
demeurer,
s'établir
English
to live,
to take one's residence to in a place,
to install
Spanish
residir,
instalar,
instalar
Italian
dimorare,
prèndere dimòra,
insediare,
installare
German
sich aufhalten,
sich niederlassen
istampài , vrb: istampare,
stampai Definition
fàere istampos; foedhandho de iscritura, iscríere líbberos, giornales e àteru in tipografia, a machinàriu (fàere cópias)/ i. moneda = fàghere su dinari
Synonyms e antonyms
istuvare,
istuviolai,
istuvonare,
patungi,
pertuntare,
spunciai,
trapai,
tupusonare
/
imprentai
Sentences
a fortza de lu pònnere in su fogu, su labiolu si est istampadu ◊ finas in annada bona male campas: iscudes cascu chi s'aera istampas! (Màsala)◊ una balla li aiat istampau sa zubba
2.
sas tipografias istampant líbberos, giornales, e gai
Etymon
itl.
Translations
French
percer,
estamper,
imprimer
English
to print,
to pierce
Spanish
agujerear,
imprimir
Italian
forare,
stampare
German
lochen,
drucken.
istanài, istanàre , vrb: stanai Definition
bogare, fàere essire de sa tana, pesare sa fera
Synonyms e antonyms
levare
Translations
French
dénicher
English
to drive out
Spanish
desencovar
Italian
stanare
German
aufjagen.
istancàre , vrb: istangai,
istangare,
stangai Definition
apuntedhare cun istanga (pruschetotu is gennas)
Synonyms e antonyms
istangonare
Sentences
cherias istanga forte pro t'istangare sa zanna
Etymon
srd.
Translations
French
mettre la barre,
bâcler
English
to bar
Spanish
trancar
Italian
stangare
German
verrammeln.
istangonàre , vrb: stangonai Definition
serrare, assigurare a istangone
Synonyms e antonyms
istancare
Etymon
srd.
Translations
French
barrer
English
to bar
Spanish
atrancar
Italian
sprangare
German
verriegeln.
istantargiài , vrb: istentargiare,
istentarzare,
istrantaxai,
stantarxai Definition
pesare o pònnere fichiu, prantau, nau fintzes in su sensu de migliorare, torrare in bonu, torrare a biu
Synonyms e antonyms
arritzare,
ficare,
istantalissare
| ctr.
colcare
Sentences
soi istantargendumindi! ◊ ghetat un'itzérriu e si nd'istrantaxat debressi ◊ si ndi fiat istrantaxau a corpu e m'iat aferrau
2.
bollu chi sa domu si ndi torrit a istantargiai ◊ ita chi si ndi torràt a istrantaxai e dhu biriat aici sa pobidha!…
Etymon
srd.
Translations
French
redresser,
dresser
English
to erect
Spanish
enderezar,
levantar,
erguir
Italian
drizzare,
rizzare,
èrgere,
drizzarsi
German
aufrichten,
erheben,
sich aufrichten.
istantariàre , vrb: istenteriai,
istenteriare,
istintiriare,
stenteriai Definition
est su chi faet unu candho portat unu dolore deasi forte chi agiummai perdet su sentidu, nau fintzes in su sensu de si ammachiare; foedhandho de is bècios, nàrrere isciolórios, istare foedhandho chentza cabu
Synonyms e antonyms
abbadherigare,
ammustèlchere,
dilmagiare,
disimainai,
ildimajare,
sdemmaniai
/
desatinai,
fadhotai,
ilbarionare,
iscassoletare,
sciolloriai,
strollicai
Sentences
una pitzinna si fit istintirià e no boliat bídere a nessunu, babbu e mamma sos peus de totu! ◊ su soi de su mesi de arxou istentériat is cristianus e is béstias (S.D'Arco)
Etymon
srd.
Translations
French
délirer
English
to rave
Spanish
delirar,
desvariar
Italian
farneticare,
delirare
German
irrereden.
istantonài , vrb: istontonare,
istuntonare,
stontonai Definition
andhare (e fintzes fàere andhare) a tòntonos, coment'e orruendho candho a un'ala candho a s'àtera, chentza si agguantare bene prantaos, comente faet unu imbriagu o pigau a illuinu / andhare istòntona istòntona = a su tàmbula tàmbula
Synonyms e antonyms
istontoleare,
istontorrinare,
stombi,
tontonae
Sentences
leat a dereta istontonendhe e abbrunchendhe in s'impedradu iscumbessu ◊ cudhas lughes fuint istontonandhedhu peus de candho si est imbreagau
Etymon
srd.
Translations
French
vaciller,
chanceler
English
to sway
Spanish
vacilar,
oscilar,
tambalearse
Italian
vacillare
German
schwanken.
istapàre , vrb: istupai,
istupare,
istupari,
stapai Definition
tròchere su tapu o fintzes àteru chi si ponet a tupone e no lassat passare sa cosa; essire totinduna de calecunu logu, andharesindhe impresse
Synonyms e antonyms
stuponai
| ctr.
tapai
Sentences
istupade s'ampulla e betade! ◊ che cheret istupada s'abba de sa bartza pro abbare s'iscra ◊ istupàdebbos bene sas orijas! ◊ andhaias a s'ortu a che istupare s'abba de sa cora ◊ cheret istupadu su cundhutu ca s'abba no colat ◊ a mi dhu istupas su lavandinu?
2.
istupa a fora! ◊ dae un'otorinu ndhe istupant duas pisedhutzas ◊ eh, tui istupandi meda a foras cun sa màchina sentza de castiai si ndi est passendi àtera!…◊ nci fut istupau che unu bentu ◊ su bentu che istupat fúrridu urulendhe ◊ che so istupadu a chircare comente mi so sapidu chi mancaiat su bestiàmine
Etymon
srd.
Translations
French
déboucher,
débusquer
English
to unclog,
to uncork,
to come out
Spanish
destapar,
descorchar
Italian
stappare,
sturare,
stasare,
sbucare
German
entkorken,
ausräumen,
herauskommen.
istatizàre , vrb Definition
pònnere in manos de s'istadu, fàere mere s'istadu
Sentences
bi at logos chi ant istatizadu totu, s'istadu est padronu assolutu
Translations
French
nationalizer
English
to nationalize
Spanish
nacionalizar
Italian
nazionalizzare
German
verstaatlichen.