ammischinài , vrb: ammischinare Definition fàere, ammostare o cunsiderare mischinu a ccn. a manera chi is àteros ndhe tèngiant làstima; crèdere o cunsiderare a unu peus o prus pagu de su chi est Synonyms e antonyms allastimai, apibiare Sentences est ca s'est ammischinadu, sinono li fint corpendhe puru ◊ ammischinendusidhoi iat cumentzau a dhi nai: Caridadi! Tengat caridadi! (M.Porru)◊ dèu dh'ammischinamu, pensendi chi trabballàt tropu! Etymon srd. Translations French plaindre, sous-estimer English to ask for symphaty, to undervalue Spanish mover a compasión, subestimar Italian chièdere comprensióne, compassióne, sottovalutare German um Verständnis bitten, Mitleid bitten, unterschätzen.

ammiseràe, ammiseràre, ammiseràri , vrb Definition bènnere in bisóngiu, fàere a pòberu Synonyms e antonyms acuculiare 1, aframicare, aframicosare, apedhitzonai, impoberai, impoburitai | ctr. inrichire Sentences e ite orobbona, a s'edade tua a t'ammiserare che grodho!…◊ che a tie, conchedha, meda zente la finit avilida, ammiserada ◊ a tie, zorronaderi ammiseradu, ti dant apena unu vucone! Etymon srd. Translations French appauvrir English to impoverish Spanish empobrecer Italian immiserire German verarmen.

ammítere, ammíti , vrb: ammítiri Definition atrogare, cunfirmare in calecuna manera su chi dhi funt betandho o acusandho, a unu; arrecire, o pigare a unu a calecunu logu o impreu; èssere de acórdiu, lassare fàere Synonyms e antonyms addulgare, ammitire, atorgare, avriare 1, cufessare / leai, picare / adduire | ctr. denegare, necare 3. mi boliant fai su trapiantu, ma no apu ammítiu Translations French admettre, reconnaître English to admit Spanish admitir Italian amméttere, accettare German zugeben.

ammobbigliàre , vrb Definition pònnere sa mobbília a una domo, a un'aposentu Synonyms e antonyms alasciai Translations French meubler English to furnish Spanish amueblar Italian ammobiliare German einrichten.

ammodernàre , vrb: modernai Definition fàere modernu, comente si costumat in is tempos presentes Translations French moderniser English to modernize Spanish modernizar Italian ammodernare German modernisieren.

ammodhiàe, ammodhiài , vrb: ammodhiari, ammodhicare, ammodhigare Definition essire o fàere essire modhe una cosa, fàere pèrdere sa duresa, fàere pèrdere fortza, fàere sentire làstima, piedade, amore; betare a mesu de s'abba, pònnere in abba meda, o àteru deasi, isciúndhere meda; suíghere meda sa pasta po essire su pane bene pesau; allentare, lassare andhare una cosa chi si portat tirandho o tirada Synonyms e antonyms abblandai, ammarchidare, ammasedae, arremodhai / atiernare / abbutzare 1, aciufae, afoxai, impigliai, impogiare, infoxai / apungiai / alfusciai, ammollai, rèndhere 1 | ctr. indurae, intostai, intostoinare / bocare Idioms csn: ammodhigàresi de su risu = abbadherigàresi de su ríere a meda, no si rèzere de su risu; ammodhigàresi de su dolore = dimajai; ammodhiai is dentis = acorriare; ammodhiai su coru = tènnere dolu, fàghere proare dolu, impudu e gai; ammodhigare a mata (o fintzas solu "ammodhigare" faedhendhe de su andhare de su corpus) = fàghere su ledàmine modhe, fintzas a iscurrentza Sentences su zuncu sicu si ammódhigat in s'abba ◊ cheret chi sas abbas ammódhighent sa terra pro l'arare ◊ su corru s'iscaldit in sa furrera pro l'ammodhigare ◊ cussa cosa de cantu est sica mancu coghindhe bi ammódhigat! 2. si ammodhicabat ca no resessiat a isòrbere su tropeju ◊ su predicadori a boxi manna su coru ammódhiat de su pecadori (S.A.Spano)◊ seu totu ammodhiau a cambas ca seu timendi ◊ po ti donai vantu, ammodhiadha s'ischina! ◊ trinta meses pretzisos de presone mi l'at fatu su coro ammodhigare!…(B.Falconi)◊ sa timoria de mòrrere no li at ammodhicau sa malesa ◊ sa pruna crua ammódhiat is dentis ◊ cudhe pariat un'amoratu e a issas si lis fit amodhicanne su sentitu ◊ si no mànigo mi ammódhigo dae su fàmine! 3. che at ammodhigadu s'anca in su ludu ◊ ammodhigachela, sa robba, pro che li andhare sa muga samunendhe! 4. fiant cun cudha manta a chini tiràt e a chini ammodhiàt, ariseu! Etymon ltn. ad mollicare Translations French assouplir, amollir, détremper, submerger English to soften, to put to soak, to submerge Spanish ablandar, enternecer, remojar Italian ammorbidire, intenerire, immèrgere, sommèrgere German erweichen, besänftigen, tauchen, unter Wasser setzen.

ammodhocàre , vrb Definition fàere a modhoca, a ludu Synonyms e antonyms abbenatzai, alludratzare, alludrinae, illudratzare Etymon srd. Translations French crotter, envaser English to make muddy, to muddy Spanish enlodar Italian infangare, impantanare German mit Kot beschmutzen.

ammodoinài , vrb: ammuduinare, modoinai Definition fàere o istare coment'e dormiu, pigare o pèrdere is atuamentos, sa memória Synonyms e antonyms abbalaucare, ammadainare, asturdire, atontonare, immaidoinare, immaudinare, scilibriri, stolondrai, stontonai 1 Etymon srd. Translations French perdre la mémoire English to lose one's memory Spanish perder la memoria Italian smemorare German das Gedächtnis verlieren.

ammoinài , vrb: ammoniare, ammuinae, ammuinai, ammuinare 1, amuinai Definition fàere muina, genia de sonu, de moida coment'e de abes o fintzes de gente foedhandho a boghighedha bàscia, giare ifadu, fàere sa conca che casidhu a unu in crica de dhu cumbínchere a calecuna cosa / ammuinare sos calbedhos = cufúndhere sas ideas Synonyms e antonyms afastidiai, annischissai, ifadare, pibincai / imbirdiolare, imbuvonare, improsae, incapiare Sentences ammuinada dae su caldu e múmulas de chígula ti drommias Etymon spn. amohinar Translations French ennuyer, embobiner English to annoy, to cheat Spanish molestar, embaucar Italian annoiare, infastidire, abbindolare German langweilen, belästigen, betrügen.

ammolàre , vrb Definition fàere una pedra a mola de molinu; fàere a mola, ingrussare in s’arraighina, nau de erbas e tupas, e de sa carre in su sensu de fàere a gurone, betare o crèschere in tita (nau de animale fémina candho est acanta a angiare); cuare in calecuna mola de matedu, fintzes pònnere asuta de calecuna mata in s'umbra comente faet su bestiàmene, pinnigare o aunire totu impare Synonyms e antonyms afundhare 1 / abbusare 1, ammagare, atupare, intupai Sentences s'antunna est ammolada ◊ sas berbeghes zughent sa tita ammolada ◊ bi at raighina de s'àrbure chi si ammolat 2. sas berbeghes si sunt ammoladas meriendhe Etymon srd. Translations French enjaler English to tie to the anchor stock Spanish hacer una muela, encepar Italian acceppare German einen Anker stocken.

ammolentài, ammolentàre , vrb Definition fàere a sa manera de is àinos, fàere a molente de cumportamentu, manera de fàere grussera e pagu abbista; pigare una molentada o imbriaghera Synonyms e antonyms abburricai 2. ogni cane polítigu, ammolentadu, presentat una lege istúpida cantu a isse! Etymon srd. Translations French devenir ignorant English to drow dull Spanish portarse como un burro Italian inasinire German verdummen.

ammoltighinàre , vrb: ammoltixinare, ammortichinzare, ammortighinare, ammortisinae, ammortisinare, ammortixinai, ammortosinare, ammortoxinai, ammotroxinai, ammurtixinare, mortoxinai Definition miminare sa capacidade chi tenent is sentidos de si acatare de is cosas, de cumprèndhere, de atinare; abbrandhare o istudare is passiones, is dolores, sa fortza (po immarritzone)/ ammortixinare su fogu = abbacare sa fràmula, minimare su fogu, istudare Synonyms e antonyms allacare 1, allagorjare, ammadainare, ammartusinare, ammasanae, ammortèschere, ammortiare, ammortogliare, ammustèlchere, iltudare, imbortighinare | ctr. abbiatzai, abbiorare Sentences sa prendha chi tantu mi amaiat in cust'umbra frisca mi ammortixinaiat sas ispinas 2. sas túrtures pro sa professone no depiant èssere nen tropu ammortighinzadas nen tropu ispavillas ◊ faghiat vida trista e ammortisinada ◊ che braxa coberta de chixina paret ammortixinada ◊ issa est ammortighinada e sa fiza b'isfrigatzat un'impiastru de erbas in sas ancas arganadas Etymon srd. Translations French atténuer, amortir, engourdir, anesthésier English to make torpid, to shade, to anaesthetize Spanish amortiguar Italian smorzare, intorpidire, ammosciare, anestetizzare German dämpfen, gefühllos machen, anästhetisieren.

ammonestài , vrb: ammonestare, ammuneltare, manastai Definition giare avertimentos Synonyms e antonyms apretzetai, atibbai, avertire, cossizare Sentences bos ammonesto e avrinco: atentos a cussos, no bos betent sa franca! (Limbudu)◊ sas aeras niedhas ammonestant minetendhe temporadas ◊ sa religione ammunestat a tènnere fide, ispera e caridade Etymon spn. amonestar Translations French admonester English to warn Spanish prevenir Italian ammonire German warnen.

ammonincàre , vrb Definition fàere a sa manera de is monincas (martinicas), chi faent su chi bient faendho, fàere a moninca Sentences nos ant ammonincadu a faedhare in italianu Etymon srd. Translations French singer, plagier English to ape, to plagiarize Spanish remedar, plagiar Italian scimmiottare, plagiare German nachahmen, plagiieren.

ammontàre 1 , vrb: ammuntai, ammuntare, ammutare Definition pònnere cosa apitzu po carragiare; nau de su sole, fintzes intrare o cuare in s’orizonte / ammuntare su chelu a trudha = bolli fai una cosa chi… no fait! Synonyms e antonyms ammantai, cuguzare, imbusciae, neulare / covacare | ctr. iscucuzare, iscugudhai, ismuntare Sentences custa losa ammuntat sos restos de unu frade ◊ fit totu ammuntau in su mantedhu ◊ daghi faghiat fritu si ammuntiat una manta in codhos ◊ sa domita est ammuntada cun téula ◊ sa lughe no si atzendhet pro l'ammuntare! ◊ los at ammuntados s'umbra de una nue ◊ tia Maria si che ammontat s'isciallu e ch'essit ◊ su nie ammontat sa pastura 2. si nchi ammuntat su soi ◊ s'aera si ammuntat de nues ◊ su runzone fuit ammuntadu de s'assunzighedha ◊ apo a bènnere a ti ammuntare de carignos ◊ una lughe los at ammuntados Translations French couvrir English to cover Spanish cubrir, tapar Italian coprire German bedecken.

ammóntu , nm: ammuntu Definition su ammontare; calesiògiat cosa chi serbit po carragiare, a bestire / cotzare sos ammuntos in su letu = pinnigare sos oros a parte de fora, a s'ala de cabita Synonyms e antonyms afiagnu, ammantu, assacarru, carrarzura, coguzu, cucutzura, cugutzadorza Sentences a su piciochedhu ndhe dhi leat is ammontos po ndhe dhu fàere pesare! ◊ si est imboligau menzus in sos ammuntos e torrau a ormire ◊ a Cristos l'ant postu in sa rughe sen'ammuntu ◊ falaiat su lentore e deo sen'ammuntu! ◊ sa pinneta giughiat s'ammuntu de fenu e sida Etymon srd. Translations French couverture, tout ce qui sert à couvrir English everything useful to cover Spanish ropa Italian tutto ciò che serve per coprire, vestiàrio German Kleiderbestand.

ammoràre , vrb: amorai, amurai Definition totu su chi duos faent de bonu s'unu po s'àteru, ómine e fémina, candho funt isposos e s'istimant cun s'idea de si cojuare; betare istima a unu, a una, cricare, èssere sèmpere impare Synonyms e antonyms fastigiai / abbaradhare, abbelare, imbelare, inamorai, indeosare, ingeniai Sentences oe comente fato a ti amorare? ◊ no ses menzus tue de sa chi so amorandhe ◊ sos tempos bellos si che sunt colados umpare chin su tempus de ammorare! ◊ bastat chi dh'amorit po dh'isposai, cussa dhu càrrigat de dinai puru! 2. totu sos chi la bident si ndhe ammorant de cantu atraet s'ermosura sua ◊ prite ti amoras, ca no cherjo a tie?! Scientific Terminology ssl Etymon srd. Translations French être fiancés, s'engager par une promesse de mariage English to be connected with Spanish ser novios, llevarse bien con alguien Italian avére una relazióne d'amóre, èssere fidanzati German ein Liebesverhältnis unterhalten, verlobt sein.

ammoratzàre , vrb: amoraciai Definition cricare féminas (o ómines) ma chentza intentziones sérias, èssere a candho cun s'una a candho cun s'àtera, ma amoraciai est fintzes èssere in fastígius Synonyms e antonyms alleporedhare, fastigiai Sentences totus de tui mi portant isceda cun s’unu e cun s’àteru de amoraciai (Ant.Porceddu) 2. cussu amoraciàt cun is ogus e cun is fuedhus cun sa sorri de su predi e apustis dh'at domandada puru Etymon srd. Translations French flirter English to flirt Spanish ligar, flirtear Italian amoreggiare German liebeln.

ammoriscài , vrb Definition fàere de colore niedhudu, regotu, su colore chi giaet a sa carrítzia su sole a meda Synonyms e antonyms abburare, acotilai, anniedhigai, inniedhigai, recòghere Etymon srd. Translations French noircir, brunir English to get tanned Spanish broncear Italian abbronzire German gebräunt werden.

ammortiàre , vrb Definition immadoinare, unu pagu coment'e istudare, igragalare, abbrandhare Synonyms e antonyms ammadainare, ammoltighinare, iltudare Etymon srd. Translations French atténuer, amortir, éteindre English to estinguish Spanish amortiguar Italian smorzare, estìnguere German dämpfen, löschen.

«« Search again