scioréri , agt, nm Definition
chi o chie costumat a ammostare totu su chi tenet o chi at fatu de bellu, a braga, a bantu; fintzes chi o chie costumat a ispèndhere a meda
Synonyms e antonyms
bragheri,
pazosu,
scioradori,
sciorosu
Sentences
ca fiat sciorera puru, iat cumbidau sa cumpàngia po dhi ammostai sa richesa chi iat incungiau (E.Sanna/M.B.Lai)
Etymon
srd.
Translations
French
bouffi d'orgueil
English
puffed up,
pompous
Spanish
engreído
Italian
trónfio
German
aufgeblasen.
sciscillonàe, sciscillonài , vrb Definition
segare e ingòllere iscaligiones in bíngia, o àteru chi si podet arregòllere cun dificurtade, a pagu a pagu
Synonyms e antonyms
acabidae,
acabigiulare,
acabulare,
apunghitai,
collire,
preulire,
regutzulare
Etymon
srd.
Translations
French
grappiller
English
to scrape up
Spanish
juntar
Italian
racimolare
German
zusammenkratzen.
scrèiri , vrb: iscrèdere*,
screri Definition
lassare o acabbare de crèdere, no crèdere in su sensu de no ibertare prus sa cosa chi unu fut ibertandho / pps. scrétiu
Synonyms e antonyms
disaprensionai,
discrèiri
/
storrai
Idioms
csn:
screi a unu = fàghere a manera chi no pesset prus a sa cosa chi fit ispetendhe, fàghere passare s’idea; screisí de una cosa, de unu = ispònnere, no pessare prus a una cosa, a unu
Sentences
no si screat, ca comenti cuberu su dinai ciai apu a èssi puntuali! ◊ pobidha mia depit èssi giai scrétia candu no mi at biu torrendi
2.
at cunvintu e scrétiu genti meda ◊ benemindi de prexu, ca fiat seguru de nd'ai scrétiu is bandidus! ◊ no mi ndi potzu screi, de tui: ti portu iscritu in su coru! ◊ mi femu apuntau, a salias longas, ananti de is liconerias, ma giaja mi nd'iat scrétiu
Translations
French
ne plus attendre
English
to give up after a vain waiting
Spanish
resignarse
Italian
sméttere di aspettare dópo aver attéso invano
German
vergebliches Warten abrechnen.
scuài 1 , vrb: isculai*,
sculai Definition
coment'e segare su culu o su fundhu, segare una parte de calecuna cosa cunsiderada coment'e s'ala de fundhu; isconciare una cosa; acabbare o firmare de fàere calecuna cosa
Synonyms e antonyms
isciusciai,
isconciare
/
acabbae,
lassai,
sensai
Idioms
csn:
scuai un'agu = segaindi su cú, s'ogu, sa parti aundi intrat su filu; scuai bruscerias = iscontzare fatuzos; sculai una fàula = bogare in craru una fàula dendhe a bídere sa veridade
Sentences
muda, dassinuncas scuaus su santuanni! ◊ cussu sculat e fait matzinas ◊ no torris a cumentzai cun custas chistionis, puita sculaus totu ◊ su malàdiu pregàt a Deus de dh'acuntentai de sculai isceti sa vida sua ◊ tocat a ndi fai sculai cussa lei fata mali ◊ chini dhi sculat sa fortuna, a issu, est sa sorga! ◊ assentai bèni sa cosa, assinuncas si sculat su càrrigu e si perdit andendi andendi!
2.
su piciochedhu at sculau de fai a malu ◊ insaras at sculau de arriri ◊ apustis chi iat sculau de niai, Pinóchiu fiat andendu a iscola
3.
una famíglia sculada no fait a dha torrai a missi in fiu!
Translations
French
défaire,
annuler,
cesser
English
to undo,
to cancel,
to give up
Spanish
deshacer,
dejar
Italian
disfare,
annullare,
sméttere
German
zerstören,
zunichte machen,
aufhören.
sirídu , pps, agt Definition
de sirire; nau de erba giai créschia, chi at fatu sa chima o candhelita
Synonyms e antonyms
intzeurrau,
tudhidu
/
chimidu,
folau,
inchimiu
Translations
French
qui a poussé la cime
English
sprung up
Spanish
brotado
Italian
pullulato,
che ha fatto cima
German
gekeimt.
smandronài , vrb Definition
lassare sa mandronia
Synonyms e antonyms
ismandronire,
spreitzai
| ctr.
ammandronae
Etymon
srd.
Translations
French
guérir de sa paresse
English
to give up lazing
Spanish
desemperezarse
Italian
spoltronirsi
German
sich aufraffen.
spertài , vrb: ispeltare*,
spertiai 1,
spretai Definition
ischidare, mòvere, atirare s'atentzione, bogare s'apititu, sa gana, fàere spertu, atentu, cabosu
Synonyms e antonyms
abbibare,
dispertare,
intzidiare,
ischidare,
ispipigliare
Idioms
csn:
s. sa menti, sa boxi, s'apititu = allutare sa mente, iscrarire sa boghe, fagher bènnere s'apititu; spretai su stògumu = fàghere tizirire su mànigu; spertiai su passu = illonghiare o istirare su passu, allegrare su passu, caminare de prus; vida spretada = vida unu pagu prus líbbera, prus de pessone manna
2.
spértia su passu e fai su chi ti apu nau!
3.
faiant prus vida spretada is serbidoredhas chi no is merixedhas
Translations
French
exciter,
éveiller,
causer
English
to wake up,
to prod,
to whet
Spanish
despertar
Italian
destare,
stuzzicare
German
wecken,
anregen.
spreitzài, spreitziài , vrb Definition
lassare o bogare sa mandronia, sa preitza
Synonyms e antonyms
ismandronire,
smandronai
| ctr.
ammandronae
Etymon
srd.
Translations
French
guérir de la paresse
English
to give up laziness
Spanish
desemperezarse
Italian
spoltrire
German
die Faulhiet austreiben.
súba , avb, prep: assua,
issuba,
subra,
supa 1,
supra,
sura Definition
sa parte chi abbàidat o est a cara a in artu; sa parte prus in artu de unu logu: coment'e avb. fintzes cun prepositziones (a, in, de, dae, o àteru); coment'e prep. s'impreat prus che àteru cun sa prep. de e fintzes cun a, ma no cun agt. possessivu si pertocat persona (subra mia, tua, sua, nostra, vostra, issoro: raru, fintzes subra de a mie, chi no est manígiu de su srd.)
Synonyms e antonyms
apícius,
issuba,
pícius,
susu
/
apustis
| ctr.
suta
Idioms
csn:
a manu de subra = a parti de pitzus, me in sa parti prus in artu de unu logu, de unu tretu; colare totu s. = passai totu a manu de pitzus de unu logu; dàreche a s. de una cosa = agatai, ingertai, arregordai una cosa; dare a s. a su triballu, a su it'e fàghere = trabballai meda; dàresi a s'ala de subra = (fuedhendi de ccn.) pretèndiri de tènniri arrexoni fintzes isciendi de no ndi tenni, fàgheresi a parte colada; dae como in s. = de immoi a innantis; frigàresi, pònneresi carchi cosa s. = in dossu, in sa bestimenta chi si portat bistia; èssere subra subra = a pizu, pillu pillu, agiummai a parte de foras o in pitzus de una cosa, sentza de calai a fundu, sentza de circai meda
Sentences
zosso tenent sa coghina, subra sas istàntzias pro corcare ◊ sunt domos bàscias una suta una sura ◊ sa coghina che la tenimus in su pianu de subra ◊ bae a subra e falamindhe su chi ti apo nadu ◊ s'anzonedha fuit isterrigada in terra e cudhu supa che astore iscudindhe a cantu podiat ◊ che li ant betadu s'abba subra
2.
sura de su letu isse paret drommendhe ◊ no acatat ube si falare si no in supra mea ◊ su pratu est subra de sa mesa ◊ Cristos at alidadu subra issoro, de sos apóstulos ◊ che l'ant betadu subra de su fogu ◊ in s'ufísciu bi aiant su telèfono subra a s'iscriania ◊ zuchiat su chírchinu in supra de sa conca ◊ ant fatu rúghere sas neches totu supra sua ◊ s’ispada de sa vendhita est pendhendhe in supra vostra
3.
chie fit cussu l'ischia, ma no che dao subra ◊ no che so mai pótidu dare a subra de chie podet èssere cuss'otada ◊ a su chirca chirca che daet a supra
4.
como sa cosa de fàghere ndhe lompet totu a una borta e tocat a li dare a subra
5.
no ti frighes sas manos subra ca las zughes brutas! ◊ màniga abbellu, no ti che lu imboles subra!
Etymon
ltn.
supra
Translations
French
sur
English
on,
over,
up
Spanish
sobre
Italian
sópra
German
oben,
auf,
über.
subrabàle, subrabàre, subràbari , avb: subrapare,
suprapare Definition
asuba a pare, unu in pitzu de s'àteru
Synonyms e antonyms
impissebari
/
cdh. subbraparu,
innantaparu
Sentences
no ponzas cosa díliga subràbari, ca si guastat! ◊ cussos trastes prantzados postos subràbari si sunt aprigados torra ◊ in sa gherra sos montes fint cenos de mortos suprapare
Etymon
srd.
Translations
French
empilé
English
pile up
Spanish
amontonado,
apilado
Italian
accatastato
German
aufgestapelt.
tiràgiu , nm: tirazu Definition
sa leva noa, sa festa de is de sa leva, sa tzerriada po fàere su servítziu militare
Synonyms e antonyms
leva,
levada
Sentences
mi ant avisau de andhare a su tirazu ◊ pro su tiràgiu andho a Núoro
Etymon
itl.
tiraggio
Translations
French
passer le conseil de révision
English
medical examination for call up
Spanish
quinta,
fiesta de los quintos
Italian
vìsita di lèva
German
Musterung.
trabojàre , vrb: trepojare,
trobogiare,
trobojare,
troboxare Definition
nau de cosa, de chistione, betare apare, ammesturare de no si cumprèndhere prus coment’est / trepojàresi favedhandhe = fadhíresi, cufúndheresi
Synonyms e antonyms
abberrisonare,
aggadhionai,
agghirrisonare,
atrepillai,
atrobutzare,
imbogiare,
impiligare,
intrebedhai,
trobodhicai,
trobullai
| ctr.
istrepojare
Sentences
isse troboxat cuss'ignignoria de ancas in su tavolinu e bido su vaseto ruendhe! ◊ a troboxare sa limba a tie bi ndhe cheret!
Translations
French
embrouiller
English
to tangle up
Spanish
enredar
Italian
ingarbugliare,
intricare
German
verwickeln.
trinítu , agt Definition
nau de ccn., chi est totu bene bestiu, totu bene postu, fintzes cun prendhas e àteru po bellesa, alleputzau
Synonyms e antonyms
apomponissau,
alleputziu,
lussadu
| ctr.
isconfusu,
malatrociau
Translations
French
tiré à quatre épingles
English
dressed up
Spanish
repulido
Italian
azzimato
German
aufgeputzt.
trochigiàre , vrb: atrochillai,
trochillai,
troghillai,
trochizare,
troghizare Definition
imbodhigare a istrintu a inghíriu, a lómboru, coment'e a acapiadura; su si mòvere coment'e a atrotigadura, a iscutuladas; atrotigare, furriare sa cosa o sa chistione
Synonyms e antonyms
atrogai,
trabojare,
trebedhai,
trogai,
tronnire
/
folfigiare,
fortzicare,
profizare
/
ischirchinare,
iscoitai
| ctr.
stroghillai
Sentences
iap'èssi bófiu trochillai su trinciau cun is didus ◊ dhoi fiat unu coloru troghillau cun d-una píbera ◊ unu caboru si fiat troghillau a sa funi de sa cracida ◊ lompint a unu logu totu tupas de linna manna cun arrampus de orrú chi si troghillant in is cambas de su cuadhu ◊ fiat trochillendisí su concajoni ◊ portant s'arrosàriu trochillau in su brutzu
2.
a cussa meurra dhi trochígio sa mola de su tzugu! ◊ ma chie ti cheret, a tie, archili trochizau?! ◊ sa trama est totu trochizada ◊ portat is cambas trochilladas: custu fillu est totu trochillau
3.
si est sentia de scendiai e fiat trochillendisí ◊ si trochillat coment'e un'anguidha
4.
no mi troghizes sas allegas!
Translations
French
envelopper
English
to wrap up,
to twist
Spanish
marañar
Italian
avviluppare,
attorcigliare
German
Knoten.
trogaméntu , nm Definition
su trogare
Synonyms e antonyms
imboligadura,
prendhidura,
trogadura
Etymon
srd.
Translations
French
enroulement
English
wrapping up
Spanish
envolvimiento
Italian
avvolgiménto
German
Aufwickeln.
trucài, trucàre , vrb Definition
fàere trucos, una genia de giogu chi faet pàrrere una cosa candho est un'àtera; pintare, pònnere colores, mudare a ccn. o ccn. cosa a manera de pàrrere prus bella, diferente o comente depet cumpàrrere
Synonyms e antonyms
despintai
Translations
French
truquer,
maquiller
English
to make up,
to disguise
Spanish
trucar,
maquillar
Italian
truccare
German
verkleiden,
schminken.