A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

abbutinàe abbotinàre

abbutinaméntu , nm Definizione su abbutinare Sinonimi e contrari abbotinada, abbutinadura, apetigamentu Etimo srd.

abbutinàre abbotinàre

abbútinu , nm Definizione su abbutinare; su che andhare a pitzu a cropu, a unu, mescamente cun màchina currendho Sinonimi e contrari abbotinada, apetigamentu / imbistida Etimo srd. Traduzioni Francese foulage, collision Inglese collision Spagnolo pisoteo, daño Italiano calpestaménto, guasto Tedesco Getrampel, Schaden.

abbutonàda , nf Definizione su abbutonare Sinonimi e contrari aggutonada Etimo srd.

abbutonadórzu , nm Definizione is butones acapiaos a cadenita in su serenicu o in su capotinu e fintzes trau, tretu de su bestimentu ue si abbutonat Terminologia scientifica cst. Etimo srd.

abbutonadúra , nf Definizione su abbutonare Sinonimi e contrari abbutononzu, aggutonadura | ctr. irbutonadura Etimo srd. Traduzioni Francese boutonnage Inglese buttoning Spagnolo abrochadura Italiano abbottonatura Tedesco Zuknöpfen.

abbutonài, abbutonàre , vrb Definizione intrare su butone in su trau in bestimentu; ammadurare is ogos de is cambos, fàere su butone de is linnas candho funt acanta a isparare po bogare linna noa Sinonimi e contrari abbagare, aggutonare / butonire | ctr. ibbutonare Frasi frate tuo si est galu abbutonandhe sa camisa ◊ si ponit is cartzonis e si abbutonat sa bragheta 2. cussa mata tocat a dha mexinai candu est abbutonendi e candu est infroria Traduzioni Francese boutonner Inglese to button Spagnolo abrochar Italiano abbottonare Tedesco zuknöpfen.

abbutonèra , nf: butonera Definizione filera de butones, de prata, in is bratzos de su costúmene de sa fémina Terminologia scientifica cst. Etimo srd.

abbutonídu , agt: butonidu Definizione nau de is linnas, de s'upighedhu de is frores, chi portat o chi at ammadurau is ogos po isparare e fàere linna noa, po si apèrrere Sinonimi e contrari cumulatu, ogridu 2. est una rosa bella abbutonida ◊ fiores bellos che rosas butonidas Etimo srd. Traduzioni Francese riche en bourgeons Inglese gemmate Spagnolo con muchas yemas Italiano gemmóso Tedesco knospenreich.

abbutonónzu , nm Sinonimi e contrari abbutonadura Etimo srd.

abbuturàre , vrb Definizione pònnere o ammadurare is butones, is ogos de is cambos, po bogare fògia e linna noa Sinonimi e contrari aoghire, aportzedhare, butonire Frasi s'ispalghent in s'aera sos dulches fiagos de sas méndhulas abbuturendhe ◊ sos isfraones sunt abbuturendhe 2. fiore abbuturadu, su fizu meu caru! Etimo srd. Traduzioni Francese pousser des bourgeons Inglese to gemmate Spagnolo brotar Italiano gemmare Tedesco knospen.

abbutzàdu , pps, agt Definizione de abbutzare Sinonimi e contrari abbrudhatu, annicadu, pirmatu Traduzioni Francese triste, boudeur, maussade Inglese sad, sulky Spagnolo enfurruñado, ceñudo Italiano imbronciato, corrucciato Tedesco schmollend, verärgert.

abbutzàre , vrb: abbuzare 1 Sinonimi e contrari abbujare, annozare, increstare, intristai Frasi candho benit s'atunzu deo mi abbuzo! Etimo srd. Traduzioni Francese courroucer Inglese to worry, to get angry Spagnolo ensombrecerse Italiano corrucciare Tedesco ärgern.

abbutzàre 1 , vrb Definizione afundhare sa cosa in s'abba Sinonimi e contrari aciufae, afoxai, ammodhiae, infoxai Frasi abbutzachela bene in s'abba sa birdura, coghindhe! ◊ atentzione a ue pones sos pes, no che los abbutzes in s'abba!

abbuvàre , vrb Definizione ufrare, imbufare / a. a titas = crèschere in titas (a su tempus de s'irvilupu de sas pitzocas) Sinonimi e contrari abbrofodhare, atrafudhai Frasi custa pitzoca no at galu abbuvau a titas Etimo srd.

abbuvàta , nf Sinonimi e contrari abbentrada, abbrentosicada, abbuvudhada, afraschedhada, atatamacada, atatina, isbuserigada Etimo srd.

abbuvàu , agt Definizione chi est coment'e ufrau, surbau, artzau coment'e prenu Frasi su pede est abbuvau.

abbuvonàre , vrb Definizione pigare po bovu, pigare cun ingannu Sinonimi e contrari abbovai, arrebbusai, colovrinare, imbelecare, imbovai, imbuvonare, impastociare, improsae, ingrangugliare, mariolare, piocai, transare Etimo srd. Traduzioni Francese séduire Inglese to swindle, to seduce Spagnolo seducir Italiano sedurre Tedesco betrügen, verlocken.

abbuvudhàda , nf Definizione papada manna, de cosa meda, nau pruschetotu a disprétziu, cun tzacu Sinonimi e contrari abbentrada, abbrentosicada, abburbudhu, abbuvata, afraschedhada, atatamacada, atatina, imporrada, isbuserigada Etimo srd. Traduzioni Francese se gaver Inglese blow-out Spagnolo atracón, panzada Italiano scorpacciata Tedesco übermäßige Esserei.