A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

brèsca 1 , nf Sinonimi e contrari bréstia, imbréstia.

bressalléri , nm Definizione sordau de unu distintu corpus militare a pei / passu de b. = lestru meda, giai currendho Etimo itl. bersagliere.

bressàllu brassàgliu

bréstia , nf Definizione pedrighedha lada e lisa po giogare e fintzes su giogu chi si faet Sinonimi e contrari imbréstia, piastra Frasi su zocu de sa bréstia, zocare a bréstias o a sa bréstia Terminologia scientifica ggs Traduzioni Francese plaque Inglese plate Spagnolo placa Italiano piastrina, murièlla Tedesco Plättchen.

bretèlla , nf Definizione genia de tirante, tira de cosa longa po poderare calecunu bestimentu (es. pantalones) Sinonimi e contrari armigodhos, bardella 2, bracalitos, tiracollu.

brétiu , avb: brítiu Definizione nàrrere o fàere a b. = chentza régula, chentza critériu, a bodhetu, a s'afaiu, a ogu Sinonimi e contrari afainu 1, bréciu, faghinu Frasi is dotoris a bortas ti donant pastigliedhas a brétiu, tanti po ti acuntentai ◊ tui ses fuedhendi a brétiu, sentza de isciri is cosas acomenti funt ◊ su sali dh'at postu a brítiu ◊ sa cosa est isballiada poita ca dh'at fata a brítiu Traduzioni Francese à tort et à travers Inglese at random Spagnolo sin ton ni son, al acaso Italiano vànvera, casàccio Tedesco unüberlegt.

brètone , agt, nm Definizione chi pertocat sa Bretagna, chi o chie est de sa Bretagna Traduzioni Francese breton, -onne Inglese Breton Spagnolo bretón Italiano brètone Tedesco bretonisch, Bretone.

bréu , nm Sinonimi e contrari breve, contramazina, foltilesa, fortile, pastagna, punga, scritu Etimo ctl. breu.

brèu 1 brè

brevàre , vrb: brivai, brivare, privai Definizione leare calecuna cosa a unu lassandhodhu chentza nudha, o fintzes fàere a mancu de calecuna cosa; ordinare de no fàere o de no papare calecuna cosa / pps. brivadu, brivu Sinonimi e contrari controire, ispossidiri, preubbire Frasi si est feu a si brivare de su tantu chi pro su vívere est netzessidade, s'istruvusciare est peus ateretantu! (A.Paba)◊ si est brivadu de su chi teniat pro lu dare a unu bisonzosu ◊ si mi brivant de te comente apo a fàghere! ◊ s'astrintura ti faghet brivare de dogni cosa e patire che colora! ◊ su tempus mi at brivadu de disaogu 2. su dotore dh'at brevadu de bufare binu ◊ no t'istimo, columbu, ca babbu mi at brivadu ◊ su dutore li at brivadu de fumare Etimo itl. Traduzioni Francese priver, interdir, défendre Inglese to deprive, to forbid Spagnolo privar, prohibir Italiano privare, proibire Tedesco berauben, verbieten.

brève , nm: brèvere Definizione cosighedha chi si leat in pitzu, in dossu, o chi si ponet in calecunu logu cun s'idea chi amparat de unu male Sinonimi e contrari breu, contramazina, foltilesa, fortile, iscapolàriu, lezeta, pastagna, punga, scritu Frasi a su prade l'aiant chircadu pro fàghere unu breve pro sos furfurinos ◊ zughet su breve apicadu a su tuju, beneitu dae babbu retore ◊ li deit a bídere unu sachedhutzu de pedhe, su brèvere, chi giughiat presu a su tuju Terminologia scientifica sntz Etimo itl. breve Traduzioni Francese amulette Inglese amulet Spagnolo amuleto Italiano amulèto Tedesco Amulett.

brevedèra , nf Sinonimi e contrari pichetada, rebbota Frasi si est postu a fai brevederas cun is imbriagonis.

brevènda , nf: brovendha Definizione papare, ma mescamente orrobba de laore (es. fae, órgiu) arregortu po, o giau a, is animales Sinonimi e contrari addescu, mànigu, musúngiu, pravenda*.

brèvere brève

brevetàre , vrb Definizione assegurare un'imbentu a chie dh'at fatu a manera chi no si ndhe aprofitet àtere Traduzioni Francese breveter Inglese to patent Spagnolo patentar Italiano brevettare Tedesco patentieren.

brevète, brevètu , nm Definizione genia de asseguramentu chi un'autoridade giaet po un'imbentu a chie dh'at fatu po no si ndhe fàere mere e aprofitare un'àteru Frasi a Pitanu Morete, re de sos res, su brevete dae manu leadu ada e un'istrada noa at postu in pè (S.Murgia) Traduzioni Francese brevet Inglese patent Spagnolo patente Italiano brevétto Tedesco Patent.

breviàriu , nm Definizione su libbru de is preides ue dhue funt is pregadorias de sa die Sinonimi e contrari ebriàriu Etimo ltne. breviarium Traduzioni Francese bréviaire Inglese breviary Spagnolo breviario Italiano breviàrio Tedesco Brevier.

brèxa bràgia

bréxu , nm Definizione su matessi de prexu, cuntentesa Sinonimi e contrari prégiu* Frasi torrant in brexu custus malus umoris (M.A.Cappai).

bría , nf: briga Definizione murrúngiu mannu fatu a tzérrios, foedhos malos e a bortas fintzes a cropos; cosa chi si narat a tzérrios a unu po ccn. cosa male fata / a./c. a logos faent su númene a mascu, brigu Sinonimi e contrari aciociada, aciocu, afarratóriu, atachizu, brionzu, certara, certu, chertaria, frustatzada, ghirta, pletu, sermonada, strúnciu 1 / cdh. ragadhia Modi di dire csn: èssere a b. = istai sempri certendi, certai fatuvatu; pesare, parai b. = pònnere cuvusione, brigare o fàghere brigare; dare una b. a unu = fai unu certu a unu; fàghere una cosa a b. míscia = impresse impresse e betendhe totu apare, chentza órdine Frasi mi ndi torràst imbriagu e insaras parasta briga! ◊ eo tzertu no cherzo intrare in briga, ca ndhe poto essire pali pistu! ◊ sa zente est galu bulluzata dae sas brias e dae sos afuscos ◊ maridu e muzere sunt sempre a briga: no si l'intendhent e bastat! 2. mi ndhe benit arrennegau e mi dat una briga chi mi at picau bibu e mi at lassau mesu mortu ◊ sa briga chi li at dadu… bi ndhe aiat pro isse e pro àtere! ◊ sa mama at dadu una briga a su fizu ca at istentadu in su cumandhu 3. sos mios sunt a briga ca no bi andho ◊ sunt a briga pro sa partimenta Cognomi e Proverbi smb: Bria, Brigas / prb: briga de frades briga de canes Etimo itl. briga Traduzioni Francese dispute, querelle, réprimande, savon Inglese quarrel, brawl, scolding Spagnolo pelea, contienda Italiano litìgio, divèrbio, altèrco, rissa, sgridata, sfuriata Tedesco Streit, Schlägerei, Schelte.