assulcài, assulcàre , vrb: assurcare, assurcae, assurcai, sulcare Definizione fàere is surcos, passare coment'e faendho surcos, lassandho una síngia Sinonimi e contrari issucrare / abbarzare, atulare, costialvare Frasi prammas de fogu assulcant s'aera ◊ at assulcadu sas pumatas e sas milinzanas ◊ dogna tanti su celu dh'assurcant is lampus ◊ sa nae chi assulcat s'undha no lassat istigas ◊ su massaju assurcat sa terra chin s'aratru Etimo srd. Traduzioni Francese sillonner Inglese to plough Spagnolo surcar Italiano solcare Tedesco durchfurchen.

assumài , vrb: assumare, assummare, summai Definizione fàere suma, tanti mannu, fàere sa suma, pònnere impare totu a unu cantidades diferentes Sinonimi e contrari aciúgnere, additzionare, agiànghere, annatare, totalare / ammuntonae | ctr. bocare, leai, picare Frasi no si ndhe assumat, de cosa, triballendhe cun cosighedhas de nudha! Etimo itl. assommare Traduzioni Francese additionner, sommer Inglese to sum Spagnolo sumar Italiano sommare, accumulare Tedesco addieren, anhäufen.

assumbràe, assumbrài , vrb rfl: assumbrare Definizione pònnere in suspetu, inchietare, èssere arrennegau, pentzamentosu; pigare o fàere assíchidu Sinonimi e contrari abbabbarrotai addojare, adumbrai, arreselai, issudhire, umbrai 2. acomenti fut imperrendi in còscia, totinduna bit unu lampu de luxi… e su cuadhu at assumbrau ◊ cussa, si pagu pagu dha fuedhas, atacat su tema sentza de si assumbrai! Etimo spn. asombrar Traduzioni Francese éveiller des soupçons, donner des soupçons Inglese to make suspicious, to take offence Spagnolo escamarse Italiano insospettire, adombrarsi Tedesco argwöhnisch machen werden.

assungurtài , vrb: singultare* Definizione prànghere a suncutos, a supedhu Sinonimi e contrari assuconai, assupedhare Frasi prangit e assungurtat po su dannu mannu chi at tentu Traduzioni Francese sangloter Inglese to sob Spagnolo sollozar Italiano singultire Tedesco schluchzen.

assupài, assupàre , vrb: supare Definizione portare s'àlidu afannau, èssere assupandho meda, che a candho unu at curtu, o fintzes po maladia; istracare; prànghere a suncutos Sinonimi e contrari afandhare, afauciae, afodhare, allacanae, ammatanai, isalenare, isalidare, sufratare / assungurtai, assunconai, assupedhare Frasi ajaju si ndi fiat andau, lassendi is de domu tristus e assupaus ◊ su piciochedhu assupat unu pagu: est istétia una fatiga a si ndi bènniri a innòi a susu ◊ is pudhas furiant assupendu po sa basca ◊ su cuadhu fut crocau assupandho, morindhosi 2. su tèssere de isciaos est faina, assupat ancas, bratzos e ischina 3. a fúria de prantu, su pipiu, assupandhe, si nch'est dormiu Etimo srd. Traduzioni Francese essouffler, haleter Inglese to pant Spagnolo jadear Italiano trafelare Tedesco keuchen.

assupàre 1 , vrb Definizione segare su pane po fàere a supa, a orrughedhos, fàere a supa / a. sos ossos a ccn. = surrai fintzas, agiummai, a arrogai is ossus Sinonimi e contrari aciupae, imbibbiri, inciupai / assurrare, insupare Frasi sa bandhela l'ant assupada de sàmbene 2. lis dio àere assupadu sos ossos fintzas a sos meudhos! Etimo srd. Traduzioni Francese tremper Inglese to soak Spagnolo ensopar Italiano inzuppare Tedesco einweichen.

assupedhàre , vrb Definizione prànghere a supedhu, a suncutos Sinonimi e contrari assuconai, assungurtai Etimo srd. Traduzioni Francese sangloter Inglese to sob Spagnolo sollozar Italiano singultire Tedesco schluchzen.

assupríre , vrb: suprire* Definizione lòmpere a unu logu, lòmpere cun sa manu a una cosa, giare a pitzu a unu o a calecuna cosa (po fàere trebballu, atripare, furare o àteru); batire cosa, bènnere de cosa; contivigiare, fàere calecuna cosa; giare, aporrire Sinonimi e contrari acodie, arrivire, ciòmpere, cròmpere, lòmpere / agiudai, batire, donai, frunire | ctr. andai, tocai 1 Frasi no bi assuprimus a fagher dinari gai meda pro cussa còmpora ◊ a ite ora assuprides a bidha? ◊ in cussu bi at assupridu zente e barigada mi che est s'ora ◊ tropu in artu est cussa cosa e dae terra no assupro a la leare ◊ si ti assupro a fuste ti ponzo in tàulas de letu! ◊ li sunt assupridos a lu mazare, ca l'ant agatadu solu 2. in cudhu tempus de bisonzu issos mi ant assupridu ◊ dinari a nois no nos ndhe assuprit dae logu perunu 3. sas notíscias de s'argumentu mi las at assupridas tia Cubeddu de S'Ulumedu (G.Addis) Traduzioni Francese survenir Inglese to arrive, to throw oneself Spagnolo sobrevenir, lanzarse Italiano sopraggiùngere, avventarsi Tedesco überraschend kommen.

assurvilàre , vrb Definizione intrare bundhos, súrbiles, giúghere dimónios Sinonimi e contrari incoglire, indiaulare, ispiridare 2. assúrvilat sa temporada a fúrridas de bentos imbefendhe su dolore meu trevucu! (S.Arru) Etimo srd. Traduzioni Francese enranger Inglese to infuriate Spagnolo endemoniar Italiano infuriare, insatanassare Tedesco wütend werden.

assusài , vrb Definizione migliorare, cambiare in méngius, fintzes artziare is domos faendho àteru pianu Sinonimi e contrari addelantai, atelentare / ammellorai, impannitziri Frasi si est assusau su cixiraju maresu: at fatu domus bendendi cíxiri e caramellas ◊ sa fémina sàbia assusat sa domu, sa maca dha destruit ◊ assusit o no assusit, su messaju fait s'alimentu chi serbit po papai Etimo srd. Traduzioni Francese tirer avantage, tirer profit Inglese to take advantage, to improve one's own condition Spagnolo mejorar Italiano avvantaggiarsi, migliorare la pròpria condizióne Tedesco einen Vorsprung gewinnen.

assussegài, assussegàre , vrb: sossegare Definizione coment'e pausare, pigare pàusu, cessare una matana, una pelea, una múngia o àteru deasi, istare in assussegu, agatare acunnortu Sinonimi e contrari abbacai, abblandai, abbonantzai, abboniri, achedare, allebiae, allenare, apachiare, apasigai, apolgiai, assebiai, asselenare, asserenciai, illebiare, illenare Frasi faghe chi no mi assusseghe mai de piànghere, o Deu, e ch'in su piantu meu consume sola e anneghe! (Grolle)◊ no mi assussego e ne paso finas a candho no isco chi ses foras de s'inferru Etimo ctl. assossegar (se) Traduzioni Francese apaiser, calmer Inglese to appease Spagnolo sosegar Italiano acquietare, sedare Tedesco beruhigen.

assutighilàre, assutiligàe, assutiligài , vrb: assutiligare, sutiligai Definizione menguare sa grussària, essire o fàere fine, istrígile, làngiu Sinonimi e contrari afinai, afinicare, assilingare, conciumire, infinigare, insutiligai, isgumentare, irromasire | ctr. ingrussai Etimo srd. Traduzioni Francese réduire Inglese to thin Spagnolo adelgazar, afilar Italiano assottigliare Tedesco dünner machen.

astenàre , vrb Definizione nau de frutuàriu, intostare o aortire chentza cumpriu (fintzes po pecu); nau de linna, fintzes pipionire, pònnere su greme Sinonimi e contrari acalabiare, agurtire, allagorjare, assichillonai, atecadiare Etimo ltn. extenuare Traduzioni Francese dessécher Inglese to dry (up) Spagnolo enmustiarse Italiano incatorzolire Tedesco einschrumpfen.

astragàre , vrb: astrare Definizione fàere a astrau, a ghiàciu, ifridare meda Sinonimi e contrari achirdinae, agiatzare, ammarmurai, astraorare, belare, cancarai, chilighiai, cungelai, ghiaciai, istriorai, marcoriare, marmurizai | ctr. caentare, isastragare, iscagiae Frasi est una note de traconarza chi astrat sas funtanas e assutat sa terra (L.Pusceddu) Terminologia scientifica tpm Etimo srd. Traduzioni Francese geler Inglese to freeze Spagnolo helar Italiano gelare, ghiacciare, raggelare Tedesco gefrieren.

astraoràre , vrb: astrorare Definizione fàere astraore, fàere fritu meda, fritu forte de cagiare totu Sinonimi e contrari agiatzare, ammarmurai, astragare, chilighiai, ghiaciai Terminologia scientifica tpm Etimo srd. Traduzioni Francese geler Inglese to ice Spagnolo helar Italiano ghiacciare, gelare Tedesco gefrieren.

astriàre , vrb Definizione sentire istriore, de su fritu o de sa timoria Sinonimi e contrari arpilare / acicai, apramare, arrorisai, asciuconare, asciustrare, istriai Frasi ite frita s'aera: oe est astriendhe! ◊ titia, inoghe mi àstriat sas intragnas che chi siat su logu cobertu de nie! ◊ si mi sunt astriadas sas palas 2. in s'istante s'intendhet unu tronu tzachedhosu chi l'at totu astriada (N.Cucureddu)◊ li at astriadu dogni tudhu de pilu ◊ in cussu líbbaru bi at una torrada chi batit sa tudha e àstriat sa cara pro sas cosas chi contat Etimo srd. Traduzioni Francese frémir d'horreur Inglese to be horrified Spagnolo quedarse helado Italiano agghiacciare, raccapricciare Tedesco erstarren.

astrínghere , vrb Definizione acapiandho o aguantandho, tirare forte is càbudos o mantènnere istrintu, chi no fatzat giogu, no movat; acostire, bènnere o pònnere prus acanta, in istrintu; foedhandho de cosas de papare, isserrare de su corpus Sinonimi e contrari afianzare, afíere, isserrare, istrígnere / acoltziare | ctr. illalgare, illascare Frasi astringhe a forte su presorzu ca sinono si che torrat a isòrbere! 2. no astringhides a bos combidare? ◊ no astringas a inoghe ca no cherzo! ◊ su babbu si astringhet e li dat dinari ◊ mastru Conzu est astrintu a sa buteca de Pascualinu ◊ no ti astringas a mie! 3. de morisca, de superba, o cosas gai, no ndhe cheret manigadu meda ca astringhent Etimo ltn. astringere Traduzioni Francese serrer, s'approcher (de) Inglese to grip, to draw up Spagnolo estrechar, acercar Italiano strìngere, avvicinare Tedesco zuschnüren, aneinander rücken.

astrolicàre , vrb: astroligare, astrologare Definizione foedhare credendho a is astros, a ingertu, cricare de ingertare su benidore, foedhare a s’afaiu, nàrrere istrolichéntzias, isciolórios Sinonimi e contrari illeriare, imbisare, istralobbiare, pantasiai, sfasolai, stenteriai, strolicai Frasi tempos bonos e malos, astrolighendhe istamus s'orizonte (S.Casu)◊ eo apo a mente mia astroligadu chi… Etimo srd. Traduzioni Francese rêver Inglese to build castles in the air, to rave Spagnolo fantasear, decir disparates Italiano fantasticare, farneticare Tedesco fantasieren.

astulài, astulàre , vrb Definizione bogare o essire a àstulas, nau de linna o de cosa chídrina Sinonimi e contrari irdastulae, isasciare, isascruzare, scherdai Etimo srd. Traduzioni Francese ébrécher Inglese to splinter Spagnolo astillar Italiano scheggiare Tedesco absplittern.

asubài , vrb Definizione pònnere asuba, in pitzu, pònnere subràbare, a muntone, arrimare a una parte Sinonimi e contrari imbarrigare, incarrutzai / aremai 1 / ammuntonae Frasi si fut postu a fraigai una domu e iat fatu is fundatzionis asubendidhas a sa roca ◊ unus cantu iant betiu is piciochedhus insoru e dh'iant domandau de dhis asubai is manus (Ev)◊ est dormiu cun sa conca asubada a unu cuscinu ◊ su segretàriu at abertu su registru e si dhui est asubau cun is manus 2. asubau su bestimentu a una parti e pigau unu pannu, si dh'iat trogau a sintzu Etimo srd. Traduzioni Francese appuyer sur… Inglese to put on Spagnolo apoyar sobre Italiano poggiare sópra Tedesco stellen.

«« Cerca di nuovo