garronài, garronàre , vrb Definition
istare de una contonada a s'àtera, in giru, andhare de innòi e de inní
Synonyms e antonyms
arrochetai,
arrociare,
arrogliai,
arruxulare,
bagamundai,
bandhulare,
bantzillare,
zirandhare
Etymon
srd.
Translations
French
flâner
English
to loiter
Spanish
callejear
Italian
bighellonare
German
herumbummeln.
gavisàre , vrb rfl Synonyms e antonyms
aggajare 1,
allegrare,
frogare,
gosae,
prexai
Translations
French
se réjouir
English
to rejoice
Spanish
alegrarse,
regocijarse
Italian
rallegrarsi
German
sich freuen.
gegherài , vrb: agegherai,
geregare,
giagarare,
zacarare Definition
bogare de mala manera, fàere fuire, pònnere in avolotu
Synonyms e antonyms
assulurgiare,
giarigare,
ixegherai,
ispabuciare,
isvalostiare,
salargiare,
stagiai,
ussiare
| ctr.
asseliai,
batire,
cramare
Sentences
che l'ant giagaradu a sonos de tamburru e a frúscios ◊ mai bos giagaraia, ma cuntentu iscultaia sas bostras caras cantones (G.A.Cossu)◊ sa zente est giagarada dai pena in pena e tenet bisonzu de paghe! ◊ mi dispiaghet chi ti bida giagaradu e pessighidu! ◊ sos canes a úrulos che ant giagaradu su grodhe
Etymon
srd.
Translations
French
effrayer,
faire fuir
English
to support escaping
Spanish
echar,
hacer huir
Italian
far fuggire
German
in die Flucht schlagen.
gelài 1, gelàre , vrb: zelare Definition
àere, pònnere o sentire gelu, regelu contras a unu o calecuna cosa / g. male a unu = no piàghere; pro chi eo male ti gele = mancari no ti piaga
Sentences
fustei puru est istróllica, no s'iscít a chini istimat e a chini gelat: cussas puru funt fillas! ◊ "m'istimat, mi gelat" funt is fuedhus chi narant ispollendi unu frori po biri comenti arresurtat…
Etymon
itl.
gelare
Translations
French
avoir de l'aversion contre qqn.,
antipathie
English
to feel a strong dislike
Spanish
sentir antipatía
Italian
sentire avversióne,
antipatìa,
detestare
German
gefroren,
eisig,
Eis.
genài , vrb: agenare*,
genare Definition
giare ifadu, fàere istrobbu
Synonyms e antonyms
annischissai,
ifadare,
ifastizire,
infestare,
innaentare,
pibincai,
strobbai
Sentences
andhant a passu lestru: no dhus genant is botinus, tanti funt iscrutzus!
Translations
French
agacer
English
to molest
Spanish
molestar
Italian
molestare
German
belästigen.
gessài , vrb: gessare,
ghessare,
ghisciare,
ghissare,
grisciare Definition
furriare o incrubare s'istrégiu e betare a terra su chi dhu’est, ma fintzes su essire de s'abba o cosas deasi a sumidura, a biradura de un'istrégiu tropu prenu
Synonyms e antonyms
betae
/
besciare*,
birare,
butulai,
rebbucare 1
/
sfai,
sumire
Sentences
mih chi ghissas su binu a terra! ◊ sos tubbos sont ghissanne trainos de petróliu ◊ grísciache s'abba! ◊ no che grisces su túcaru! ◊ sas mamas pianghent su sàmbene ghessau de sos fizos ◊ si as víviu tropu, a ghessare a fora, eh! ◊ li apo ghissau abba a manos a si sapunare
2.
su late si che fit ghissendhe in su fogu ◊ s'abba sàssiat sos sartos assutos candho funtanas e putos ghissant e ingrussant sos pojos e sos rios (L.Loi)
3.
sa cuba est gessendu
Surnames and Proverbs
prb:
si nche ghissas s'ozu, disgràssia!
Translations
French
renverser,
déborder
English
to overflow,
to pour
Spanish
verter,
derramar
Italian
versare,
traboccare
German
gießen,
überlaufen.
geunàre , vrb: ageunare,
giaunai,
giaunare,
giaunari,
giunai,
zaunare Definition
abbarrare o istare chentza papare
Synonyms e antonyms
deinare 1,
irgeunzare
| ctr.
ilgiunare,
manicare,
papae
Sentences
medas bortas giaunàt, candu no agatàt nemus de dhi donai unu strónciu de pani ◊ dónnia cenarba depes giaunare po su Cristu, morte e passione
Etymon
ltn.
jejunare
Translations
French
jeûner
English
to fast
Spanish
ayunar
Italian
digiunare
German
fasten.
ghelestiàre , vrb Definition
fàere o provare àscamu, ischifu, crisare
Synonyms e antonyms
abborrèschere,
afeai,
aschiai,
grisai 1,
irdinzare,
surreschiare
Etymon
srd.
Translations
French
répugner
English
to disgust
Spanish
repugnar
Italian
ripugnare
German
anekeln.
gherràe, gherrài , vrb: gherrare,
gherriai Definition
peleare meda, fàere sacrifícios mannos mescamente trebballandho po campare, fàere cosa cun dificurtade manna; fàere gherra, iscórriu mannu de s'iscúdere e de fàere dannu; fàere gherra coment’e is militares, cun armamentos
Synonyms e antonyms
gherredhae,
matanai,
peleai,
traballare
/
certai
Sentences
funt de diora a nosu gherrendusí ca nanca seus impiasteris ◊ sa vida gherrant a dogni manera, triballant totus, mannos e minores ◊ noso colaiamus comente potiamus, totu gherrandho chin sa manu nostra ca atros trabballos no si ndhe teniat ◊ Cristos sa bida za l'at gherrada! ◊ sos cumpanzos de sartu fint gherrandhe issos puru pro sa bida ◊ seus gherrandho po nos aumentae cussos cuatro sodhos ci nos daet su mere
2.
istat in d-unu buturinu serradu chi su sole la gherrat a b'intrare
3.
ganas de gherriai teneis? ◊ cussos pisedhos innantis fint zoghendhe paris e apustis si sunt totu gherrados ◊ sos lacanarzos si sunt brigados e gherrados puru
4.
nche los ant picaos a totus, babbos, zòvanos e isposos, che bestiàmene a su masellu, a locos mai bidos e ne connotos, a gherrare frades
Etymon
spn.
guerrear
Translations
French
lutter,
combattre
English
to war
Spanish
luchar,
guerrear
Italian
lottare,
combàttere,
guerreggiare
German
kämpfen,
ringen,
im Kriege stehe
ghetài, ghetàre, ghetàri , vrb Definition
lassare andhare a istràmpidu, a cropu, o imbolare de pitzu a bàsciu, de artu, fintzes faendho un’istrégiu a covecadura, a furriadura impresse de che orrúere su chi dhu’est, pròere puru; andhare de unu logu prus in artu a un'àteru prus in bàsciu (o pentzau deasi); pònnere is manos apitzu de calecuna cosa mescamente de mala manera, o fintzes su si giare a calecuna cosa de malu o pònnere cun gana meda a fàere cosa; nau de laores, giare una resa; ammostare calidades, capacidades, assimbigiare a ccn.
Synonyms e antonyms
betae,
foliai
/
cabai,
falare
/
abbranchiare,
iscarrafiare
/
pròere
/
bufai
| ctr.
allogae,
collire
/
alciare,
ampiai
Idioms
csn:
ghetai de cuadhu = betare, fagher rúere dae cadhu a chie bi est sétidu; ghetai a perda = iscúdere, tragare a pedra; ghetaisí a terra = isterrigorzàresi, pònneresi corcadu in terra; ghetare, ghetai apari = betare totu a unu muntone, isordulare totu, nàrrere afaiu; ghetai su cuadhu a s'ègua, su mascu a sa fémina = dàreli su mascru a l'improssimare; ghetàresi che tzurpu in festa = pigai cosa cun asuria; ghetai una cosa in faci a unu = argumentàreli una cosa in briga; ghetare una morte a unu = ghetai sa curpa, incurpai, acusaidhu de ai bociu a ccn.; ghetaisí contras a unu = andhare o essíreli in contràriu (o fintzas trubbaresili, lòmpereli a l'iscúdere, a tzumbare e gai); ghetare labore = seminai; ghetare a unu (a su babbu, a sa mama) = assimbillai, ghetai ària a unu; ghetai apalas una cosa = daresila a pérdida, no ndhe fàghere contu; ghetai s'afetu a ccn. = pònnere amore, istima, indiosàresi de ccn.
Sentences
cussa cosa ghetadha a is canis! ◊ nci ghetu is malloredhus a sa pingiada ◊ dona atentzioni ca nci ghetas custa cosa a terra! ◊ est ghetandhe abba a mojos ◊ sa noti fiat maba e su celu fiat ghetendu
2.
dae montes sos pastores ghetant a campu ◊ remonie sos canes ca soe ghetandhe a ube sezis bois!
3.
su sordau chi buscabat carchi die de lisséntzia ghetabat carchi arruncu de labore (F.Cambosu)◊ ses aici basucu de crèiri chi su dinai si potzat ghetai comenti si ghetat su fasolu, in terra
4.
unu isceti si at a ghetai contras a mimi!…◊ toca, impostadí in tali logu ca nci ghetu su cani, si agataus sirboni! ◊ s'astore petarju est a rodeu, a gràrios, prontu a si ghetare ◊ su mascu de ghia nostu si ghetàt a sa genti, chi ndi atobiàt in su mòri
5.
cussu est disisperau e si ghetat a su binu pro irmenticare ◊ saidada sa fà, nci ghetant is brobeis a su campu ◊ dónnia borta mi dhu ghetat in faci, ca nanca cussu mi at agiudau e dèu a issu no
6.
su trigu ocannu at ghetau a dexi, s'annu passau a tréixi ◊ chi dónnia moi ghetit a coranta! ◊ coment'e ómine ghetabat pacu pupa, ma fit mannu de coro ◊ in logu de iscuriu arresplendori ghetas!
7.
a chie at ghetau custa pitzinna goi balentiosa?
8.
a su fizu li ghetant sa morte de un'ómine
9.
chin cantu ghetamus apare no mediamus mai! ◊ su madiru de cussa iat ghetau s'afetu a un'àtera fémina
Etymon
ltn.
*jectare
Translations
French
jeter,
descendre
English
to cast,
to get down
Spanish
echar,
bajar
Italian
gettare,
scéndere
German
hinunterwerfen,
herunterwerfen,
herunterkommen,
herabkommen,
hinuntergehen,
hinabgehen,
Wegweiser.
ghiài , vrb: agghiai,
ghiare Definition
inditare su camminu bonu, acumpangiare in su camminu giustu, cossigiare su de fàere; fintzes bogare, fàere istesiare gente o animales, imbiare
Synonyms e antonyms
giúchere,
leai
/
mandai
Sentences
su pastore fit ghiendhe sas berveghes a sa pastura ◊ su Segnore mi at ghiadu che Babbu ◊ sighi s'istiga de s'arte chi ghiat a portos de lugura! (P.Casu)◊ cherzo un'ispera de lughe chi mi ghiet ◊ at ghiadu sos sentidos mios in caminos de amore ◊ cun sa lughe de un'istedhu Deus los at ghiados a innue fit su pitzinnu
2.
su libberedhu chi ti apo nadu ti che lu ghiant issos (M.Ghiacciu)◊ ti ghio sos menzus saludos!◊ Cristos at seberau dogi apóstulos po dhos ghiare a perdicare
Etymon
spn., ctl.
Translations
French
conduire
English
to drive
Spanish
guiar
Italian
guidare
German
führen,
leiten.
ghighinàre , vrb Definition
mòvere a cropu, a iscutuladura; mòvere de una parte a s'àtera o faendho fàere giros a sa cosa; dhu narant fintzes po mòvere is sentidos
Synonyms e antonyms
chindhalare,
sachedhare,
scedassai,
trumuinare
Sentences
ghighinare su chilibru, s'orju in sa canistedha ◊ bidia a mimme etotu ghighinandhe un'ispada che paladinu anticu
2.
su coro, a tzocos gurdos, mi ghíghinat sa carena ◊ s'iscabessu de sa morte tua mi at fertu ghighinandhe sos ratos de su coro
Etymon
srd.
Translations
French
secouer,
agiter,
brandir
English
to shake,
to stir,
to brandish
Spanish
sacudir,
agitar
Italian
scuòtere,
agitare,
brandire
German
schütteln,
schwenken,
schwingen.
ghindhàre , vrb: chindhare* Definition
mòvere sa cosa a morigadura, su si mòvere coment'e unu ixorbedrama po castiare o coment’e castiandho a un'àtera parte; ammachiare
Synonyms e antonyms
bortare,
chindhalare,
furriai,
girai
Sentences
ponet su cugumedhu, lu fiagat, lu mustrat, lu ghindhat a donz'ala ◊ no si giraiat si no fit su bentu a lu fàghere ghindhare ◊ Toedhu si est ghindhadu a Bobbore a dimandhare ◊ isse est ghindhadu a insegus, ma sa vida sighit a innantis ◊ si ghindhat a isperiare e bidet duas pubas
2.
su chi at tentu l'at ghindhadu sa vida che dai sa die a su note ◊ cussa de cantu est bella faghet ghindhare su chervedhu a la mirare
Translations
French
tourner
English
to turn
Spanish
volverse,
volverse loco
Italian
voltare
German
wenden,
umwenden.
ghiràre , vrb Definition
coment’e acabbare su giru, torrare (o fintzes portare cosa) a su logu inue s’istat, inue si faet abbitu / ghirare sa zanna = tambare, acostai sa porta
Synonyms e antonyms
arrefurai,
contoniai,
recoire,
recòrdere,
remuire
/
batire,
poltare
/
afacai,
tambai
| ctr.
essire,
tocai 1
Sentences
pessaio chi Bore fit ghirendhe ◊ ghirandhe de un'imperju s'est firmau in s'iscopile ◊ chin isse nos semus imbénnitos ghirànnennos ◊ in domo de s'emigradu fit unu solu s'isetu: ghirare! ◊ ghiràtebbos e corcatebbonche! ◊ candho li ghiro a tardu, sa fémina s'inchietat!
2.
ghira sa zanna abbellu abbellu, ca pro s'allabentu tuo mi nche ischidas su pitzinnu
3.
amus ghiradu linna ◊ e tue nche cheres ghirare s'istégliu chin sa moto?
Etymon
ltn.
gyrare
Translations
French
rentrer
English
to return
Spanish
volver,
regresar
Italian
rientrare,
far ritórno
German
zurückkehren.
ghirghilliàre , vrb Definition
erriere a iscracàlios
Synonyms e antonyms
chighigliare,
ghirghilliare,
iscrocuedhai,
isgangagliare
Etymon
srd.
Translations
French
rire de façon bruyante,
ricaner
English
to sneer
Spanish
reirse a carcajadas
Italian
rìdere rumorosaménte,
sghignazzare
German
laut lachen.
ghisài, ghisàre , vrb Definition
aprontare papares; in cobertantza, cumbinare o imbentare un’ingannu
Synonyms e antonyms
cochinare
/
trassai
2.
sirena, ses cambiada: ghísami, edducas, su fele!
Etymon
ctl., spn.
guisar
Translations
French
cuisiner
English
to cook
Spanish
cocinar
Italian
cucinare
German
kochen,
anzetteln.
giachíre , vrb Definition
istare o abbarrare crocaos
Synonyms e antonyms
colcare
| ctr.
pesai
Sentences
est dóighi oras giachendhe
Etymon
ltn.
iacere
Translations
French
être couché
English
to lie
Spanish
yacer
Italian
giacére
German
liegen.
giaculàre , vrb Synonyms e antonyms
isclamai,
iscramorare
Sentences
"Biadu a chie torrat a domo sua!", giaculesit s'ómine serrenne sa gianna e lassenne annare sas valígias a istràmpidu ◊ sunt giaculendhe agiutóriu
Translations
French
s'exclamer
English
to exclaim
Spanish
exclamar
Italian
esclamare
German
ausrufen.
giagàre , vrb: giagrare Definition
betare su giagu (càgiu) a su late; cambiare cumportamentu in su sensu de si currègere, de pònnere conca, de arrexonare; brinchidare / giagare de chervedhos = callai a ciorbedhu, essiri giudisciosu
Synonyms e antonyms
abbeladinare,
arruspiare,
cagiare,
ciacare 3,
cragare*,
pazare
Sentences
ndhe falat sa labia dae sa tríbide, giagat su late e daghi morit l'isfiorit chin sa múriga
2.
cussu no giagat mai de chervedhos!
3.
ant s'aera in pag'ora oscuradu niedhas nues, in su firmamentu giagat su lampu: in cussu mamentu paret su mundhu de fogu allumadu (P.Sulis)
Translations
French
cailler
English
to curdle
Spanish
cuajar
Italian
quagliare
German
gerinnen.
giaitàre , vrb: ciaitare Definition
pònnere is craos, firmare calecuna cosa cun is craos; firmare una cosa coment'e chi siat manténnia a craos
Synonyms e antonyms
cravillai,
inclavai,
obbilai
Sentences
a Cristos l'ant ruspiadu, presu e giaitadu a sa rughe
2.
ite ratza de idea e de mania chi in conca giughet fissa e giaitada! (F.Sechi)◊ cussos sunt giaitados a su letu, màrturos a vida
Etymon
srd.
Translations
French
clouer
English
to nail with big nails
Spanish
clavar
Italian
inchiodare con grossi chiodi
German
festnageln.