abbruncadúra , nf Definizione su abbruncare; su sbruncai, su nàrrere cosa a unu coment'e brigandhodhu Sinonimi e contrari abbrúnchidu, abbruncu, agghégiu, irbrúnchiu Etimo srd.
abbruncài, abbruncàre , vrb: abbrunchiai,
abbrunchiare,
abbrunciare Definizione
atumbare o iscúdere a su bruncu, a murros, e fintzes pigare a su bruncu, nàrrere cosa coment'e giaendho una briga, naendho cosa in contràriu; pònnere bruncu (in sa carrada, in s'ampudha, in su papare o, is animales, in s'erba a pàschere); rfl. èssere a primma
Sinonimi e contrari
abboluire,
arruncare,
brigare,
chelcire,
irmurrare,
irruncare,
ispochiare,
sbruncai,
stronciai
/
assansiare
/
adobiai,
atumbae,
imbronconai,
trabbucai 1
/
agghegiare
/
ammurrionare
Modi di dire
csn:
abbruncai su frascu = artziai su frascu po bufai a bruncu; abbruncare su fogu = acontzare su fogu, sos titones
Frasi
fit andhendhe a s'apàlpidu, abbrunchendhe a bicos e chizolos ◊ at leadu a dereta, istontonendhe e abbrunchendhe in s'impedradu iscumbessu ◊ abbruncai un'animali chi si bollit fuiri ◊ is brebeis candu tenint ispédhiu de andai, dhas abbruncu e si firmant ◊ at abbruncau is cunsilleris sentza nimmancu dhis lassai isterri s'arrexonamentu!
2.
abarras isciacuendi pratus… abbrunca de su salatieri! ◊ is brebeis funt abbrunchendi sa pastura
3.
su sèneche lu cussizat severu e firmu, ma isse no resessit a abbruncare s'ammolighinamentu, pessandhe a una fémina chi no est sua
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
heurter,
claquer
Inglese
to give a slap (on lips)
Spagnolo
abofetear,
golpear en los morros
Italiano
dare un mostaccióne
Tedesco
auf die Schnautze hauen.
abbruncàu abbruncàdu
abbrunchiàda , nf: abbrunciada Definizione genia de cropu chi leat a arrasigadura Sinonimi e contrari abbrúnchidu, arraschiatura, irbrúnchiu, ispigioladura 2. dogni abbrunciada est a su pódhighe malàidu! Terminologia scientifica mld Etimo srd.
abbrunchiài, abbrunchiàre abbruncài
abbrúnchidu , nm: abbrúnchiu Definizione
cropu, atumbada a calecuna cosa; briga chi si giaet a unu po dhu currègere
Sinonimi e contrari
abbruncadura,
abbruncu,
agghégiu,
atumbada,
irbrúnchiu
/
ispórchidu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
coup,
heurt
Inglese
impact
Spagnolo
golpe
Italiano
urto
Tedesco
Stoß.
abbrunchilàda , nf Definizione su pònnere su crabistu, su brunchile.
abbrunchilàre , vrb Definizione
pònnere su brunchile, su crabistu a un'animale
Sinonimi e contrari
acrabistai,
afrancilai,
ammurralare,
ammurrialare,
arrunchilare,
imbrunchidare,
incrabistae
| ctr.
irbruncilae
Terminologia scientifica
pst
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
enchevêtrer
Inglese
to tie with a rope
Spagnolo
encabestrar
Italiano
incapestrare
Tedesco
anbinden.
abbrunchilàu , pps Definizione de abbrunchilare; chi portat su brunchile postu.
abbrúnchiu abbrúnchidu
abbrunciàda abbrunchiàda
abbrunciàre abbruncài
abbrúnciu , nm Sinonimi e contrari
arrocu,
atapada,
atumbada,
atzupu,
barrancu,
imbrúnchinu,
imbrunchioni,
impeta,
intúvida,
trambucada
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
obstacle
Inglese
obstacle
Spagnolo
tropiezo
Italiano
inciampo
Tedesco
Hindernis.
abbrunconàre , vrb Definizione aconciare su fogu, pònnere bene is tzitzones de is naes po abbruxare méngius Etimo srd.
abbrúncu , nm Definizione
su nàrrere cosa a unu coment’e brigandhodhu; orrugos de linna fine
Sinonimi e contrari
abbruncadura,
abbrúnchidu,
abbrúnciu,
agghégiu,
bria,
certu,
inzemu,
irbrúnchiu,
ispórchidu
/
chimuza
Frasi
cust'abbruncu l'at sentidu cosas mannas ◊ mancari suta de sa cuguzura, ascultaia s'abbruncu de sos tronos
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
mercuriale,
semonce
Inglese
rebuke
Spagnolo
tropiezo
Italiano
urto,
rimbròtto
Tedesco
Stoß,
Verweis.
abbrungiulàdu , agt Definizione chi est pirmau, oféndhiu Sinonimi e contrari abbrudhatu, dispiàchiu, pirmatu | ctr. allegru, contentu Frasi oe est totu sa die abbrungiuladu ca no dhi apo pigau su gigarredhu!
abbruntzigonàre , vrb Definizione nau de un’arremu (camba, bratzu, pódhighe), essire coment’e bruntzigone, ingrussare, ufrare Etimo srd.
abbruntzulàu , agt Definizione
chi est de colore iscuriosu
Sinonimi e contrari
bujosu,
cruculiosu,
fuscu,
iscuricosu,
nebidosu
| ctr.
lucorosu,
lugosu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
sombre
Inglese
dark
Spagnolo
oscuro
Italiano
cupo
Tedesco
finster.
abbrusài, abbrusàre abbrugiài
abbruscacópiu , nm Definizione erba, frore de Santa Maria o de Santu Zuvanne, genia de erba linnosa, fragosa meda, fine Sinonimi e contrari abbruschiadinu, alchemissa, alluevogu, mortidhus, murgueus, simu, usciadina Terminologia scientifica rbl, rbc, Helichrysum italicum Etimo srd.