abbruncadúra , nf Definizione su abbruncare; su sbruncai, su nàrrere cosa a unu coment'e brigandhodhu Sinonimi e contrari abbrúnchidu, abbruncu, agghégiu, irbrúnchiu Etimo srd.
abbruncài, abbruncàre , vrb: abbrunchiai, abbrunchiare, abbrunciare Definizione atumbare o iscúdere a su bruncu, a murros, e fintzes pigare a su bruncu, nàrrere cosa coment'e giaendho una briga, naendho cosa in contràriu; pònnere bruncu (in sa carrada, in s'ampudha, in su papare o, is animales, in s'erba a pàschere); rfl. èssere a primma Sinonimi e contrari abboluire, arruncare, brigare, chelcire, irmurrare, irruncare, ispochiare, sbruncai, stronciai / assansiare / adobiai, atumbae, imbronconai, trabbucai 1 / agghegiare / ammurrionare Modi di dire csn: abbruncai su frascu = artziai su frascu po bufai a bruncu; abbruncare su fogu = acontzare su fogu, sos titones Frasi fit andhendhe a s'apàlpidu, abbrunchendhe a bicos e chizolos ◊ at leadu a dereta, istontonendhe e abbrunchendhe in s'impedradu iscumbessu ◊ abbruncai un'animali chi si bollit fuiri ◊ is brebeis candu tenint ispédhiu de andai, dhas abbruncu e si firmant ◊ at abbruncau is cunsilleris sentza nimmancu dhis lassai isterri s'arrexonamentu! 2. abarras isciacuendi pratus… abbrunca de su salatieri! ◊ is brebeis funt abbrunchendi sa pastura 3. su sèneche lu cussizat severu e firmu, ma isse no resessit a abbruncare s'ammolighinamentu, pessandhe a una fémina chi no est sua Etimo srd. Traduzioni Francese heurter, claquer Inglese to give a slap (on lips) Spagnolo abofetear, golpear en los morros Italiano dare un mostaccióne Tedesco auf die Schnautze hauen.
abbruncàu abbruncàdu
abbrunchiàda , nf: abbrunciada Definizione genia de cropu chi leat a arrasigadura Sinonimi e contrari abbrúnchidu, arraschiatura, irbrúnchiu, ispigioladura 2. dogni abbrunciada est a su pódhighe malàidu! Terminologia scientifica mld Etimo srd.
abbrunchiài, abbrunchiàre abbruncài
abbrúnchidu , nm: abbrúnchiu Definizione cropu, atumbada a calecuna cosa; briga chi si giaet a unu po dhu currègere Sinonimi e contrari abbruncadura, abbruncu, agghégiu, atumbada, irbrúnchiu / ispórchidu Etimo srd. Traduzioni Francese coup, heurt Inglese impact Spagnolo golpe Italiano urto Tedesco Stoß.
abbrunchilàda , nf Definizione su pònnere su crabistu, su brunchile.
abbrunchilàre , vrb Definizione pònnere su brunchile, su crabistu a un'animale Sinonimi e contrari acrabistai, afrancilai, ammurralare, ammurrialare, arrunchilare, imbrunchidare, incrabistae | ctr. irbruncilae Terminologia scientifica pst Etimo srd. Traduzioni Francese enchevêtrer Inglese to tie with a rope Spagnolo encabestrar Italiano incapestrare Tedesco anbinden.
abbrunchilàu , pps Definizione de abbrunchilare; chi portat su brunchile postu.
abbrúnchiu abbrúnchidu
abbrunciàda abbrunchiàda
abbrunciàre abbruncài
abbrúnciu , nm Sinonimi e contrari arrocu, atapada, atumbada, atzupu, barrancu, imbrúnchinu, imbrunchioni, impeta, intúvida, trambucada Etimo srd. Traduzioni Francese obstacle Inglese obstacle Spagnolo tropiezo Italiano inciampo Tedesco Hindernis.
abbrunconàre , vrb Definizione aconciare su fogu, pònnere bene is tzitzones de is naes po abbruxare méngius Etimo srd.
abbrúncu , nm Definizione su nàrrere cosa a unu coment’e brigandhodhu; orrugos de linna fine Sinonimi e contrari abbruncadura, abbrúnchidu, abbrúnciu, agghégiu, bria, certu, inzemu, irbrúnchiu, ispórchidu / chimuza Frasi cust'abbruncu l'at sentidu cosas mannas ◊ mancari suta de sa cuguzura, ascultaia s'abbruncu de sos tronos Etimo srd. Traduzioni Francese mercuriale, semonce Inglese rebuke Spagnolo tropiezo Italiano urto, rimbròtto Tedesco Stoß, Verweis.
abbrungiulàdu , agt Definizione chi est pirmau, oféndhiu Sinonimi e contrari abbrudhatu, dispiàchiu, pirmatu | ctr. allegru, contentu Frasi oe est totu sa die abbrungiuladu ca no dhi apo pigau su gigarredhu!
abbruntzigonàre , vrb Definizione nau de un’arremu (camba, bratzu, pódhighe), essire coment’e bruntzigone, ingrussare, ufrare Etimo srd.
abbruntzulàu , agt Definizione chi est de colore iscuriosu Sinonimi e contrari bujosu, cruculiosu, fuscu, iscuricosu, nebidosu | ctr. lucorosu, lugosu Etimo srd. Traduzioni Francese sombre Inglese dark Spagnolo oscuro Italiano cupo Tedesco finster.
abbrusài, abbrusàre abbrugiài
abbruscacópiu , nm Definizione erba, frore de Santa Maria o de Santu Zuvanne, genia de erba linnosa, fragosa meda, fine Sinonimi e contrari abbruschiadinu, alchemissa, alluevogu, mortidhus, murgueus, simu, usciadina Terminologia scientifica rbl, rbc, Helichrysum italicum Etimo srd.