A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ciarrulitànu ciarlatànu

ciarrulòne , agt, nm Definizione chi o chie istat sèmpere foedhandho, mancari chentza cabu, ca dhi praghet a foedhare Sinonimi e contrari argioleri, badaceri, barrosu, càdara, ciaciareri, ciaramedha, ciarrone*, illanadu, paraleta, paraletadore, tàcula, tzarrantinu Terminologia scientifica ntl Traduzioni Francese bavard Inglese chatty (person) Spagnolo hablador Italiano ciarlièro Tedesco geschwätzig, Schwätzer.

ciàru , agt, nm: claru, craru, giaru Definizione nau de colore, chi est pagu cotu o fintzes chi giaet unu pagu de lughe; nau de una chistione, de unu fatu, de una cosa, chi si biet bene meda o si connoschet e cumprendhet luego o s'intendhet bene distinta; foedhandho de logu, su craru est un'ispuntone de monte, unu tretu chi essit de prus e de ue faet a crarizare, abbaidare e bíere prus logu Sinonimi e contrari ladinu, límpiu, lúchidu, iscrariatu, nódinu / bica, codhu 1, incraradorza | ctr. cuadu, iscurosu Modi di dire csn: bogai, bogare sa cosa a c., a s'acrara = dare a ischire sa cosa; claru a bidha, claru a ponente = faci a bidha, faci a ponente; zúghere una cosa a c. = a ogru, de la poder bídere; in ciaru = a craru (ctr. a cua, a s'acua); a s'acrara = su ctr. de a s'acua, in manera chi si biat Frasi est una die crara: su logu si che podet bídere atesu meda ◊ zughet bestimenta de colore craru ma sériu ◊ issa portat is ogus unu pagu prus crarus de cussus de is sorris 2. est craru che a s'ogru de su sole ◊ est craru che in pranta de manu ◊ mi at nadu peràulas ciaras e ladinas ◊ dae cussa bica si podet bídere su campu craru ◊ andat sa boxi insoru clara clara in su logu ◊ su dotori itzérriat sa mama e dhi narat craru e tundu ca su fillu no podiat sighiri aici 3. sos contos de su sidhadu apustis sunt essidos in claru de lughe e fint sodhos furados! ◊ zúghelu a craru, su bestiàmine, no ti che lu furent! ◊ su chi possedis ndhe lu furas in ciaru e a s'acua ◊ is oberajos a cuadhu poderant a s'acrara su pannu Cognomi e Proverbi smb: Craru Etimo ltn. clarus Traduzioni Francese clair, connu Inglese manifest Spagnolo claro Italiano chiaro, manifèsto Tedesco deutlich.

ciàrula ciàrrula

ciarulàre ciarrulàre

ciarulíta , nf Definizione persona de pagu contu Frasi cussa fit una pessone in vista e no una ciarulita!

ciarulitàglia , nf Sinonimi e contrari apísciulu, ciàrrula.

ciarúra , nf: giarura Sinonimi e contrari clarura, giaria, lughe, lugore | ctr. iscuricore Frasi un'istella cun ghias de ciarura desit s'avisu a sos Tres Res Etimo srd.

ciaruritànu ciarlatànu

ciàsca , nf, nm: ciascu, sciascu, tzascu Definizione cosa chi si faet o si narat tanti po erríere, a giogu, o fintzes po pigare a befa, fàere a bregúngia Sinonimi e contrari badalocu, befa, bischíglia, brúglia, ciacota, ciàschidu, ciascaria, cistu, tzigota Modi di dire csn: ite ciascu!… = arratza de divertimentu, ita spàssiu!…; (nadu de fémina) donai ciascus a unu = lassare s'ammoradu Frasi no l'ant cumpresa sa ciasca: solu tue, mala pasca, ti ndhe ses riendhe arreu! ◊ giughiat a inghíriu persones afiotadas a gridos de ciascu e befe ◊ no cretais chi est ciascu su chi seu nendi! ◊ cardampuleri, giogulanu, ti cumbidat po ti contai ciascus o po cantai a mutetus 2. sa limba sighit su destinu sou a ciascu de chie l'est istropiendhe ◊ como su trenu, a ciascu de su progressu, invece de acelerare si est arressu (L.Ilieschi) Etimo spn. chasco Traduzioni Francese blague, plaisanterie Inglese joke Spagnolo chiste, chasco Italiano barzellétta, cèlia, battuta di spìrito Tedesco Witz, Scherz.

ciascàda , nf Definizione su ciascare; errisu, ispàssiu / c. de risu = arrisu Sinonimi e contrari ciasca, ciasconu Frasi si no fit istadu pro sa bilgonza mi fia postu a piànghere, ma tandho aiat créschidu sa ciascada de frades mios! Etimo srd.

ciascadòre , agt, nm Definizione chi o chie leat a ciascu, chi dhi praghet a brullare Sinonimi e contrari brullanu, ciascheri, ciascosu, cistosu Frasi cun limbazu ciascadore totu sas atzas mi segant e de mi narrer negant inue est su meu amore (G.A.Cossu). Etimo srd.

ciascàre , vrb: ciaschiai Definizione fàere brullas, nàrrere agudesas, erríere Sinonimi e contrari abbefiare, befai, brugliare, ciasconare, collonare, inciascai, tzaschidare Frasi in su saucu como riet sa morte, cuasi ciaschendhe ◊ comintzant totu a si ndhe ciascare, a fàghere ispassos ca sunt cosas de pònnere in gazeta ◊ cussu ciàschiat annomingendu sa genti ◊ ridindhe e ciaschendhe faghizis sa brulla a una bella pisedha! Etimo spn. chasquear Traduzioni Francese plaisanter Inglese to crack jokes Spagnolo bromear Italiano scherzare, dire facèzie Tedesco scherzen.

ciascaría , nf Definizione pigada in giru, befa Sinonimi e contrari ciasca, ciasconu Frasi e ti àlvuras de crítica mania sentza t'intendher ne d'irde e ne sicu, ne it'est bantu veru o ciascaria! (G.A.Cossu) Etimo srd.

ciaschéri , nm: tzascheri Definizione chie istat pigandho a ciascu, dhi praghet a brullare Sinonimi e contrari anfaneri, bagliúgulu, brullanu, brulleri, buglista, ciascosu, cistosu, coriosu Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese farceur Inglese teaser Spagnolo burlón, bromista Italiano burlóne, facèto Tedesco Spaßvogel.

ciaschiài ciascàre

ciaschiaméntu , nm Definizione isfutimentu, leada in giru, befa Sinonimi e contrari bufonadura, bufonu, ciacota, ciasconella, ciasconu, inciascu Etimo srd.

ciàschidu , nm Definizione cosa chi si faet o si narat tanti po erríere, a brulla, o fintzes po pigare a befa, fàere a bregúngia Sinonimi e contrari ciasca, isfrorígiu Frasi fut ora de dh'acabbai cun is ciàschidus! Etimo srd.

ciasconàre , vrb Definizione pigare a ciasconu, a befa, a brullas tanti po erríere Sinonimi e contrari ciascare Frasi fint ciasconendhe de s'unu e de s'àteru e de sas diverteras de carrasegare ◊ si ciasconat de unu isbaratadu ◊ ti ciasconas de me ca so piliganu ◊ sunt abberu o mi cherent ciasconare? Etimo srd. Traduzioni Francese se moquer Inglese to mock Spagnolo mofarse Italiano derìdere Tedesco auslachen.

ciasconèlla , nf Definizione cosa chi si faet o si narat po erríere, a giogu, o fintzes po pigare a befa, fàere a bregúngia a ccn. Sinonimi e contrari bufonella, ciasca, ciasconu Frasi no piús afannu e dolos, ma giogos e ciasconellas! ◊ in giambu de sas ciasconellas tuas ti at a dare ciasconellas etotu! Etimo srd.