alloredhài , vrb rfl Definizione bestire a s'abbunzina, a improdhu Etimo srd. Traduzioni Francese se fringuer, se nipper Inglese to dress up slovenly Spagnolo vestirse mal Italiano vestirsi in mòdo pòco elegante Tedesco sich schlecht anziehen.

alloricàre , vrb: allorigae, allorigai, allorigare, loricare Definizione fàere o essire a una lóriga, a lórigas, a tzirbisas / allorigare su porcu = pònnere sa lóriga in su murru, afiliverrare Sinonimi e contrari acocolitai, ammurutulare, aprigare, fortzicare | ctr. illorigare, istirare Frasi cuss'animale allórigat sa coa ◊ cussa camisa si no la remonis bene si allórigat e cheret prantzada ◊ cudhos imbriagos pigant sa pitzinnedha e li allórigant sas palas cun sos bratzos ◊ no dha pighis aici, sa funi, ca si allórigat totu! Etimo srd. Traduzioni Francese harponner, entortiller Inglese to retwist, to curl Spagnolo ensortijar, arrugar Italiano arroncigliolare Tedesco hakenförmig krümmen, sich krümmen.

alloricàu , pps, agt: allorigadu, lorigadu Definizione de alloricare; chi est fatu a lóriga, a unu túturu / allorigadu che unu nodu moltu = fatu a unu gantzu, própriu a lóriga Sinonimi e contrari anedhadu, aprigadu, fronziu, ingruciupidu | ctr. istiradu 2. tra fàmine e fritu, allorigadu a unu gantzitu at a mòrrere in sa tana ◊ oji niedha e pili allorigada, fintzas in su faedhare zeniosa Traduzioni Francese ridé, flétri Inglese to wrinkle (up) Spagnolo arrugado Italiano raggrinzito Tedesco runzelig.

allorichitàre , vrb: allorighitare, lorichitare Definizione fàere o essire a lorighedhas, a tzirollos (cricos) pitichedhos, nau mescamente de is pilos Sinonimi e contrari anedhai, arrullai, eritzare, frisai, incincinnare, riciulare | ctr. istirare Etimo srd. Traduzioni Francese friser Inglese to form into curls Spagnolo ensortijar Italiano arricciolare, fare i bóccoli Tedesco kräuseln.

allorimmedhàre , vrb: allorumedhare Definizione fàere a lómboru, (nau de filu o cosas deasi), fàere a ballotas (nau de farra); in cobertantza, pinnigare, pigare a s'isfacia, a trassa, ma fintzes istare a s'atrollada cun ccn. Sinonimi e contrari aggromare, aggromerare, aggromeredhare, allomborae, arrombulonai, arromulare, tròbere / acoconare Frasi fintzas a s'incràs manzanu su cane si allorimmedhat in d-un'oredhu aisetandhe sa mere 2. chirca de no ti che l'allorimmedhare, a cussu, ca no ti lu catzas prus! ◊ Pedru ch'est allorimmedhadu cun Tatanu ◊ su batu si est allorumedhadu in cue Etimo srd. Traduzioni Francese pelotonner, tortiller, enrouler Inglese to wrinkle, to twist Spagnolo ovillar, retorcer Italiano aggomitolare, attorcigliare Tedesco aufwickeln.

alloroscàre , vrb Definizione apedhare meda, aira, cun arrennegu; abboghinare, pigare a boghes cun arrennegu, èssere arrennegau Sinonimi e contrari achibberare, inchibberare, inchimerai, picai 3 / allororoscare, apedhae, atocare, aciaulai, baulai, imbauai, inciauai Etimo srd. Traduzioni Francese aboyer rageusement, piquer Inglese to bark furiously, to offend Spagnolo ladrar con rabia, estar mosqueado Italiano abbaiare rabbiosaménte, impermalire Tedesco wütend bellen, aufreizen.

allosài , vrb: losai Definizione istèrrere o fàere pomentu o orruga a losas, a pedras ladas Sinonimi e contrari allastricai, arrazolare, intellai Etimo spn. alosar Traduzioni Francese paver Inglese to pave Spagnolo enlosar, empedrar Italiano lastricare Tedesco pflastern.

allosingài , vrb: allusingai, allusingare, losingai* Definizione pigare a losingas, a frandhigos, siat po ammodhigare s'àteru o fintzes po si dhu fàere a sa manu Sinonimi e contrari solingai / allisai, frandhigare, imbrimbinai, improsae, insabonai, lígnere Traduzioni Francese flatter Inglese to flatter Spagnolo lisonjear Italiano lusingare, adulare, blandire Tedesco verlocken, schmeicheln.

alluaciài , vrb Definizione prènnere o cundhire su logu, s'aera, is abbas de luàciu, de velenos o cosas chi noghent Sinonimi e contrari alluae, impestai, toscare Etimo srd. Traduzioni Francese polluer Inglese to pollute Spagnolo envenenar Italiano inquinare Tedesco vergiften.

alluàe, alluài, alluàre , vrb: luai* Definizione betare (a s’abba) sa lua, su velenu chi faet sa tupighedha de custu númene: bochit su pische; nau in cobertantza po gente, atontare Sinonimi e contrari atoscai, atossicai Frasi po piscai ant alluau is barrocus Traduzioni Francese éblouir Inglese to hallucinate Spagnolo alucinar, envenenar Italiano allucinare, avvelenare Tedesco täuschen, vergiften.

alluchetàre , vrb: alluchitae, alluchitai Definizione meighinare su binu cun su tzúrfuru o luchitu allutu po abbarrare bonu; nau in cobertantza, imbriagare Sinonimi e contrari insulfarare, zorfare / alluae, imbriagare 2. lu bidiat alluchetau, cudhu zòbanu ◊ canno sont totu alluchetatos bi la mertzant a cantare ◊ sas ispuntatas de pede t'istronant sa chervedhera, ti alluchetant sos ocros Etimo srd. Traduzioni Francese soufrer, sulfurer Inglese to sulphur Spagnolo azufrar Italiano solforare Tedesco schwefeln.

alludài , vrb: ludai* Definizione intrare su carru cun is boes a mare Sinonimi e contrari impogiare, impischinare Traduzioni Francese envaser, s'enliser Inglese to swamp Spagnolo atascarse, sonrodarse Italiano impantanare Tedesco im Schlamm versinken.

allúere , vrb: allúghere, allui, allúiri, alluri, allúxiri Definizione fàere cumenciare a tènnere (su fogu), a giare lughe (una lampadina): nau de ccn., chi luego si leat arrennegu / pps. allúghidu, allutu Sinonimi e contrari achèndhere, allumae, atzèndhere, incèndhere | ctr. bochire, studai Modi di dire csn: allúghere sa fatza a iscavanadas = pigai a bussinadas a faci; allúiri a unu = bogai fogu, nàrrere male de unu, bogàreli cosas chi no sunt Frasi allughe sa lampadina ca semus a s'iscuru! ◊ su manzanu in zerru sa prima cosa est de allúghere su fogu ◊ su fogu no alluit, no pigat pampa ◊ depis alluri su fogu po cori sa cosa 2. ti allugo sa fatza a iscavanadas, si no mi l'agabbas! ◊ chi volet in s'aera su chisinu, sas molas allughídebbos in focu! 3. issa fiat su masedúmini fatu a persona, su pobidhu si alluiat po dónnia cositedha Etimo srd. Traduzioni Francese allumer Inglese to light (up) Spagnolo encender Italiano accèndere Tedesco anzünden, einschalten.

allufiài , vrb Definizione papare cun allurpimentu, a s'airada, a meda Sinonimi e contrari acamufai, atafiai, bentugare, mangiufai, scantusciai Frasi su Virrei, sassau de mangiusta, si allúfiat de aligusta! (L.Aresu) Traduzioni Francese faire ripaille Inglese to glutton Spagnolo devorar, tragar Italiano divorare, crapulare Tedesco schwelgen.

allugàre , vrb Definizione giare o fàere lughe Sinonimi e contrari allumae, allúxiri, illucherare, illughire, illuminai Frasi sa luna allugat sos masones ispartos ◊ su sole de sa pura veridade ti allugat su caminu! (G.Fiori)◊ sos istedhos lughent paret chi cherent allugare su caminu Etimo srd. Traduzioni Francese éclairer Inglese to illuminate Spagnolo iluminar, alumbrar Italiano illuminare Tedesco beleuchten.

alluinài , vrb: alluinare 1, luinai Definizione coment'e pigare sa vista po sa lughe a tropu, nau fintzes in su sensu de ingannare, pigare una cosa po un'àtera / alluinaisí = calai sa napa in is ogus Sinonimi e contrari allampiai 1, allanternai, illugerrai, illughinare, impannare, slugerrai / imbovai, incantai Frasi no podis fissai su soli ca ti alluinat ◊ una die a santu Pàulu, sendhe andhendhe a Damascu, l'at alluinadu una lughe ◊ aici bianca e luxenti alluinas sa vista 2. su bastimentu inglesu portat velas coranta… mi alluinas de atesu, ita at a èssi de acanta! ◊ alluinas is bixinas, it'at a èssi de mei! Etimo ltn. ad *lucinare Traduzioni Francese éblouir Inglese to dazzle Spagnolo deslumbrar, encandilar Italiano abbagliare, abbacinare Tedesco blenden.

allumàe , vrb: allumai, allumare, allumiai, allummare Definizione fàere cumenciare a tènnere (su fogu), a giare lughe (luma), fràmula; fàere o giare lughe / allumare fogu a ccn. = isparai Sinonimi e contrari achèndhere, allúere, allupiare, atzèndhere, imbièscere, incèndhere, tènnere / allugare, illucherare Frasi si at allumadu sa pipa ◊ at allumadu e istudadu su fogu ◊ sos lampos, fatuvatu, in tantu iscurigore allumant de fiama s'orizonte (A.Spano) 2. bidiat sa luna annadendi in su mari e is piscis allumiendi su celu logu de is istedhus 3. ista sériu, mighi ti allumo a iscantarzada! ◊ sos Sardos cumandhantes avisados su fogu lis allumant de manera chi, sendhe s'atomosfera oscuressida, s'est a s'isparu insoro isclaressida (R.Congiu) Etimo itl. allumare Traduzioni Francese allumer Inglese to light (up) Spagnolo encender Italiano accèndere Tedesco anzünden, einschalten.

allupàe , vrb: allupai, allupare, allupiai Definizione segare s'àlidu, su no pòdere o no fàere torrare àlidu tupandho su gúturu, mancare o fàere mancare s'ària e po cussu etotu s'ossígenu chi si respirat Sinonimi e contrari afocare, ataogare, atuligare Frasi si est allupau in s'àcua ◊ passendi ingunis mi tocat de aguantai súliru, po no mi allupai de fragu de bassa ◊ agiudamí ca mi seu allupiendi! ◊ mi seu allupendi de su sidi, de su fàmini ◊ bufa àcua, ca ti allupas! Traduzioni Francese étouffer, se noyer, asphyxier Inglese to suffocate, to drown Spagnolo sofocar Italiano soffocare, affogare, asfissiare Tedesco ersticken.

allupíri , vrb rfl: allupriri, allurpire, allurpiri Definizione su si betare che lupu, papare che lupu, aira Sinonimi e contrari afarcai, allupiare 1, botzicare, ingolopire Etimo srd. Traduzioni Francese se jetter sur la nourriture, se gaver Inglese to throw oneself like a wolf, to gulp down Spagnolo atracar, hartar Italiano avventarsi come un lupo, ingozzarsi Tedesco gierig essen.

alluscài , vrb: alluscare Definizione fàere luscu, tzurpu in sensu morale puru, no bíere o cumprèndhere prus nudha de sa gana o disígiu de calecuna cosa (mescamente de fémina o de ómine) e fintzes po su bufóngiu a tropu; a logos, fintzes atzitzare is canes, pigare a boghes, alliare a ccn. Sinonimi e contrari alluscorare, inganatzire, insutzuligai, suare / alliare Frasi dónnia borta chi intendit sa boxi de issa dhu fait alluscai 2. su cane de catza, alluscadu, si at mannigadu su puzone chi at buscadu ◊ si li sunt alluscados sos canes no resessiat a si los catzare! ◊ a sa pitzinna si li est alluscadu su babbu e che l'at fata torrare a domo Etimo srd. Traduzioni Francese aveugler Inglese to blind Spagnolo cegar (una pasión) Italiano allampare, accecare per passióne amorósa Tedesco vor leidenschaftliche Liebe blind werden.

«« Cerca di nuovo