allentài , vrb: allentare Definizione abbacare una cosa tropu càdria, tropu tirada, fàere prus lentu, prus lenu, prus pagu forte Sinonimi e contrari abbambiai 1, aflusciai, afrincai, allenare, illebiare, illenare | ctr. acadriare, apretai, incrispiai Frasi ant allentau su passu e si sunt firmadas ◊ a mie faghet dannu su lentore ca mi allentat piús de su fenu 2. de coro Ti pregamus, o Signore: allenta su rigore! Traduzioni Francese ralentir Inglese to slow down Spagnolo ralentizar, disminuir Italiano rallentare Tedesco lockern.

allentoríre , vrb: lentorire* Definizione isciúndhere de lentore Sinonimi e contrari allentorai, insaurrare, issaghinare Traduzioni Francese faire devenir humide de rosée Inglese to wet with dew Spagnolo rociar Italiano bagnare di rugiada Tedesco mit Tau befeuchten.

alleporedhàre , vrb Definizione èssere alligros; èssere o bènnere in calore Sinonimi e contrari alleporizare, apudhai, apudhichinare, incaboniscai, ingrigliare / insuai Etimo srd. Traduzioni Francese ragaillardir Inglese to make cocky, to be merry Spagnolo estar alegre, estar cachondo Italiano èssere allégro, ringalluzzare Tedesco fröhlich sein, eitel werden.

alleporizàre , vrb Definizione brinchidare che a su lèpere, èssere alligru, nau fintzes de sa natura de s'ómine candho si faet tètera / macu alleporizadu = chi si giaet a fàere Sinonimi e contrari alleporedhare, apudhai, apudhichinare, incaboniscai, ingrigliare Etimo srd. Traduzioni Francese ragaillardir Inglese to make cocky Spagnolo estar alegre, ponerse cachondo Italiano ringalluzzire Tedesco eitel werden.

allepuritzàre , vrb: allipuritzare Sinonimi e contrari allaputzai, assamodare, cuncodrai Etimo srd. Traduzioni Francese parer, pomponner Inglese to make fit tightly Spagnolo acicalarse Italiano attillare Tedesco aufputzen.

allescinài , vrb: alliscinai, liscinai Definizione nau de css. cosa, su si mòvere o andhare a tragu in logu lisu (o de cosa lisa), mescamente orruendho (foedhandho de unu), candho no faet a pònnere su pei in firmu o arrèschere unu pagu Sinonimi e contrari cadriare, fugire, illascinare, illigigare, illiscigare, iscadriare, iscalusciare, istrissinare, lascinare*, lassingiare, lissiai 1, lissiniri, rascinare, sliscinai Traduzioni Francese glisser Inglese to slide Spagnolo deslizar, resbalar Italiano scivolare Tedesco rutschen.

allestài , vrb: allestrai, allestrare Definizione fàere in lestresa, pònnere presse Sinonimi e contrari allestire, apressurai, impressare, impressire, impressurare, trotinare Frasi sos àinos fint addainanti de nois allestrendhe in sa falada (M.Bua) Etimo srd. Traduzioni Francese presser, hâter Inglese to hurry Spagnolo apresurar Italiano affrettare Tedesco beschleunigen, sich beeilen.

allestíre, allestíri , vrb: allestrire, allistiri, allistriri Definizione pònnere presse, fàere allestru Sinonimi e contrari allestai, apressurai, impressare, impressire, impressurare | ctr. istentare, pellongare, tricare Etimo srd. Traduzioni Francese accélérer Inglese to accelerate Spagnolo acelerar, apresurar Italiano accelerare Tedesco beschleunigen.

alletiàe, alletiài , vrb Definizione allachedhare o pònnere coment'e faendho a letu; fintzes solu tròchere, atrotigare Sinonimi e contrari abbajonare, allacare, allachedhare, atrotiai, atzumborai, colembrai, indortigare Frasi si allétiat unu fusti, unu filu, una mata ◊ s'àcua fiat arribbada a strossa e su trigu si fiat alletiau asuta de su bentu e de s'àcua (F.Pilloni) 2. fadeus a chini allétiat su bratzu po biri chini est su prus forti? ◊ po bínciri a issu bastat a non alletiai is cambas ◊ sa manu dh'increscit e dha portat alletiada in piturras ◊ su bentu est alletiendi is nais de is matas 3. portat is cambas alletiadas de su fàmini Etimo srd. Traduzioni Francese fléchir, courber Inglese to bow Spagnolo flexionar, doblar Italiano flèttere Tedesco biegen.

allezerigàre , vrb: allizerigare Definizione fàere prus lezeru, prus lébiu, miminare su pesu, bogare cosa chi faet pesu Sinonimi e contrari allezerire, alligerai, disaggraviare, illezerigare | ctr. ingrairi Frasi chirca continu de allezerigare sos mermos intumbidos de dolore! ◊ Segnore, allizériga cussas amarguras! Etimo srd. Traduzioni Francese alléger, soulager Inglese to lighten, to lift up again Spagnolo aligerar, aliviar Italiano alleggerire, risollevare Tedesco erleichtern.

allezitimàre , vrb: lezitimare Definizione fàere legítima una cosa, pònnere apostu a manera chi siat cunforma a is leis / nadu de ccn., allezitimare unu fizu = atrogare, cunfirmai chi unu minore dhi est fillu, cun totu is cunseguéntzias chi istabbilit sa lei Frasi impissu ammaniaos sos papiros, ant allezitimau s'orfanedha ◊ si naschit su fizu prima de si cozuare dhu allezítimant Traduzioni Francese légitimer Inglese to legitimize Spagnolo legitimar Italiano legittimare Tedesco legitimieren.

alliàre , vrb Definizione abbarrare o istare aifatu de unu po ndhe dhi pigare sa cosa, o fintzes po fàere male, istrobbare / a. unu dolore = sucai unu mali, torrare a mòvere e sentire unu dolore abbrandhau Sinonimi e contrari alligare, infestare Modi di dire csn: si li sunt alliados sos canes, sos puzones, s'espe, sa zustíssia, sos furones, su sonnu, su fàmine, sa mandronia Frasi mi fato interrogare e su professore si mi alliat che pudhu padovanu! ◊ boghendhe mele mi est alliada s'abe e mi at puntu ◊ mi est alliada sa zente comente at bidu chi zughia cosa bona ◊ cudhu si m'est alliadu e postu mi at cantone ◊ sa cosa frita mi alliat su dolore de dentes ◊ mi est alliadu su refriu ◊ sa zente si li alliat abboghinèndheli s'impróveru Etimo srd. Traduzioni Francese assaillir, attaquer Inglese to assail Spagnolo acosar, molestar Italiano assalire, molestare Tedesco überfallen, belästigen.

allibberài , vrb: libberai* Definizione iscapare, lassare líbberu, pònnere in libbertade Sinonimi e contrari ifrancare, illebberare, iscabbúllere, libbertai, scapiai Traduzioni Francese libérer Inglese to free Spagnolo liberar, libertar Italiano liberare Tedesco befreien.

allibidoràre , vrb: allidorai Definizione fàere a marcu de sàmbene pistau, in sa carena Sinonimi e contrari afidigare, allidigorae, ammarcorzare, illibrinire Etimo srd. Traduzioni Francese devenir livide, blêmir Inglese to make livid Spagnolo amoratar Italiano illividire Tedesco bläulich machen, erbleichen.

allibrinzàre , vrb: allivrinzare Definizione papare po asseliare su fàmene Sinonimi e contrari allemungiai, allivrinzire, atonai, ellepuciare, illivrinzare Traduzioni Francese restaurer Inglese to refresh Spagnolo reconfortar Italiano rifocillare Tedesco sich stärken.

allicàre , vrb Definizione pigare o tènnere a unu cun allicos, cun calecunu gustu, pigare gustu, pònnere abbitúdine a calecuna cosa chi praghet; pònnere apostu, arrangiare, contivigiare, tènnere contu Sinonimi e contrari abbetuare, abesare, acomunai, acostumai, arranguai, imbisciare, ingustai / allichionare, ingolumare Frasi sos pitzinnos tue los incantas e allicas cun méndhula e nintzola 2. su frutu de sa binza cheret allicadu! Traduzioni Francese s'habituer, s'accoutumer Inglese to get accostumed Spagnolo acostumbrarse Italiano avvezzarsi, assuefarsi Tedesco sich gewöhnen.

allichidíe , vrb: allichidire, allichidiri, allichiriri, allighidire, lichidiri Definizione muntènnere límpiu, pònnere apostu su logu, sa domo; rfl. cambiare bestimentu, pònnere bestimentu límpiu, bellu, mudare; a logos dhu narant de sa fémina chi faet su fedu Sinonimi e contrari addirire 1, arremonire, assetiai, cuncordai, illichidire, iserrinire / tramudai / iglierare, insinnigare, iscendiai | ctr. acadhotzai, imbratare Modi di dire csn: allichidire sos contos = fàere is contos; allichidíresi de calicuna cosa = pònnere apostu, lassare apostu sa cosa Frasi nosu innòi nci seus po isfrigociai, mundai e allichidiri su logu ◊ benit, prandit, allichidit su logu e si ndi andat ◊ dèu allichidu e tui tréuas! 2. sa bròscia si dha poniant is féminas in pithu de su pannu de petus ◊ allichidint su letu cun is mantas prus bellas po erriciri is istràngius 3. sa fémina mia si est allichidia, at tentu unu maschixedhu Etimo srd. Traduzioni Francese nettoyer Inglese to tidy up, to clear Spagnolo arreglar, ordenar Italiano assettare, far pulizìa Tedesco aufräumen.

allichionàre , vrb Definizione pigare gustu, pònnere abbitúdine a calecuna cosa chi praghet Sinonimi e contrari abbetuare, abesare, acomunai, acostumai, arranguai, imbisciare, ingustai / allicare, ingolumare Frasi si fit allichionau a bidha e de andhare a campu no ndhe cheriat intèndhere (G.Piga)◊ sos pitzinnos allichionaos a su monte ghirabant a bidha ma no bidiant s'ora de dare borta Traduzioni Francese accoutumer Inglese to accustom Spagnolo acostumbrar Italiano assuefare Tedesco gewöhnen.

allidredhàre , vrb rfl Sinonimi e contrari aflusciai, allagorjare Traduzioni Francese amollir Inglese to deflate Spagnolo marchitar, aflojar Italiano afflosciare Tedesco erschlaffen.

allimbài, allimbàre , vrb Definizione foedhare de unu; foedhare male, nàrrere fàulas de unu; acusare a unu a sa giustítzia; allimbai est fintzes pigare a frastimos, disigiare male a s'àteru Sinonimi e contrari allimbizare, annegiai, foghigiai, illimbare, imposturai, infamai, innorare, irfamiare, slinguai, tragagiai Frasi ant allimbadu a su tale ◊ malaitos siant totu sos chi mi ant allimbadu, francu su batísimu! ◊ e si ti ant allimbadu betadila a pérdida! ◊ cun isse so fritu fritu ca mi at allimbadu ◊ no aiat dadu ocasione peruna de l'allimbare 2. su bandhiu, pentiu, cheriat pacare sos anzones chi nche aiat furau, ma sos meres no ant atzetau e l'ant allimbau a sa zustíssia Etimo srd. Traduzioni Francese calomnier, médire Inglese to slander, to backbite Spagnolo calumniar Italiano calunniare, sparlare Tedesco verleumden, Übles nachreden.

«« Cerca di nuovo