aldàre , vrb: aldiare, ardiare Definizione castiare o chistire una cosa a manera chi no tèngiat dannu, chi no tèngiat male, chi nemos ndhe tochet Sinonimi e contrari aggordai*, badrare Frasi fit reséssidu a che li fichire in conca chi sa puzonina si podiat aldiare in d-una manera sola: cun sas peràulas! ◊ gira, gira, furriola, atàpadi cantu cheres: de sa binza semus meres candho l'aldas tue sola! (P.Casu) Traduzioni Francese préserver, garder Inglese to guard, to preserve Spagnolo guardar Italiano preservare, custodire Tedesco bewahren.
alenàre , vrb: alinare Definizione mandhare a fora su respiru, arrespirare Sinonimi e contrari abidai, anidare Frasi aleno ervosas dulcuras furadas dae sa catassa fumosa de s'últimu tortu 2. intendho su bentu alinendhe acurtzu meu Etimo ltn. alenare Traduzioni Francese respirer, souffler Inglese to breathe, to blow Spagnolo respirar, soplar Italiano respirare, soffiare Tedesco atmen, blasen.
alentài , vrb: alentare Definizione pònnere, giare o pigare alientu, gana, fortza, coràgiu Sinonimi e contrari abbiatzai, abbibare, abbiorare, abiociai, animai, incorai, indanimai | ctr. disalentai, scorai Etimo spn. alentar Traduzioni Francese animer, encourager Inglese to animate, to infuse courage Spagnolo alentar Italiano animare, infóndere coràggio Tedesco Mut einflößen.
algadàre , vrb: argadare, arganai, arganare Definizione trebballare, pistare su linu cun s'àrgada; in cobertantza, istare abbetiandho, a gherra Sinonimi e contrari ogranai Frasi at allegau de arganai su linu 2. ghite fistis arganandhe chin su poledhu malu a domare? (P.Pireddu) Etimo srd. Traduzioni Francese écanguer, pétrir Inglese to ripple Spagnolo agramar Italiano gramolare Tedesco brechen.
alghentàre , vrb: arghentare Definizione fàere in colore de prata; pònnere in su fogu a iscagiare bene e imbudhidare, nau mescamente de s'ógiu: a. s'ógiu, su mele, sa saba Sinonimi e contrari arrafinai, assendrare Frasi sa bidhia s'arghentat a primu manzanu, la basat su sole e ch'est isparia ◊ s'ozu de lestínchinu l'amus arghentau in sa sartàghine Etimo ltn. recentare Traduzioni Francese dépurer, raffiner, réchauffer de l'huile Inglese to purify, to heat the oil Spagnolo refinar aceite Italiano depurare, raffinare, riscaldare l'òlio Tedesco klären, läutern, das Öl aufwärmen.
aligàe , vrb: aligai, aligare, argare Definizione istèrrere s'àliga, su ladamíngiu; imbrutare, fàere su logu a muntonàrgiu; fintzes pònnere sa cria, nau de bobbois chi ponent is oos in is freaduras Sinonimi e contrari alladamenae, contzimare, ladamingiare, stercorai / imbratare Frasi at argau s'ortu, sa binza 2. est unu doveri de no aligai e avelenai sa Terra, ca nci biveus Etimo srd. Traduzioni Francese fumer Inglese to manure Spagnolo abonar Italiano concimare Tedesco düngen.
alimentài, alimentàre , vrb Definizione giare o pigare alimentu, atèndhere a cosa de papare Sinonimi e contrari addascare, atatamacare, nodrigare, sustentai, tèrghere Traduzioni Francese alimenter Inglese to feed Spagnolo alimentar Italiano alimentare Tedesco ernähren, nährend.
alindàre , vrb: allindare Definizione pònnere làcanas, sinnalare sa làcana; mandhare a su cunfinu Sinonimi e contrari allacanai 1, allimidai, aorare, atremenai Etimo spn. Traduzioni Francese circonscrire, limiter Inglese to circumscribe, to limit Spagnolo alindar, confinar Italiano circoscrìvere, limitare Tedesco beschränken.
aliverràre , vrb rfl Definizione atrotigare, allacare, nau de su linnàmene friscu Sinonimi e contrari arrevelai, atrotiai, colembrai Traduzioni Francese se tordre (se dit du bois frais) Inglese to twist Spagnolo alabearse Italiano contòrcersi (détto del legname frésco) Tedesco sich verkrümmen.
aliviài , vrb: alliviai, alliviare Definizione giare acunnortu, fàere prus lébiu unu dispraxere Sinonimi e contrari aconnoltare, cufortare / alixerai, allebiae, illebiare Frasi alliviare sos fastizos ◊ s'isciéntzia allíviat sa suferéntzia de su mundu Etimo spn. aliviar Traduzioni Francese réconforter Inglese to console Spagnolo aliviar Italiano confortare Tedesco trösten.
allabentàre , vrb rfl Definizione essire allabentaos Sinonimi e contrari illabentare Etimo srd. Traduzioni Francese devenir bête, s'étourdir, se distraire Inglese to become careless, fool, reckless Spagnolo volverse bobo, atolondrado Italiano diventare sciòcco, sventato, sbadato Tedesco leichtsinnig, zerstreut werden.
allacanàe, allacanài , vrb: allacanare, allecanai Definizione si narat foedhandho de gente, animales e matas chi funt cédios, lecos, chentza fortza po mancamentu de abba, po immarritzone, o àteru, de erbas e matas chi si che fúrriant o incrubant candho faet bentu forte; trebballare cun afannu, a cantu si dha podet fàere, tribbulare meda, fintzes torrare àlidu a pelea e a sa lestra, assupandho Sinonimi e contrari acalamai, addormicare, allebigiare, allechiai, ammustiai, caugai, ifrachire, inflachèssiri, irdebbilitare / fritire, muciare / acaogare, afandhare, afauciae, assupai, sufratare Frasi su sicori allàcanat erbas e floris ◊ seu totu allacanau de sa basca 2. aia iscavadu sa domo allacanendhe e mi so mortu de manu mia ◊ t'ismermu e ti allàcanu! ◊ ànima e corpus mi at allacanadu lassèndhemi tristu e isconsoladu (S.Baldino) 3. a brincos che la ponzeit in bidha, a limba fora allacanendhe che cane de catza (G.Addis)◊ sos canes fint isterrujados in s'umbra, allacanendhe a limba a fora Traduzioni Francese languir, affaiblir Inglese to languish, to weaken Spagnolo debilitarse Italiano languire, infiacchire Tedesco schmachten, ermatten.
allacanài 1 , vrb: allacanare 1, allacanari, lacanare Definizione tènnere is làcanas acanta de pare, nau de logu e proprietàrios; betare apare cosas foedhandho Sinonimi e contrari alindare, aorare, atremenai, stremenai Frasi is terras suas allàcanant a sartu de un'àtera bidha 2. isse est imbreacu e sos cumpantzos rident a totu su chi est allacananne ◊ unu chi iscriet, si no istat atentu, nche potet essire in contos torratos a contare o istare allacananne nudha Etimo srd. Traduzioni Francese confiner Inglese to border (on) Spagnolo lindar, confinar Italiano confinare (èssere confinanti) Tedesco grenzen.
allacàre 1 , vrb Definizione calare o orrúere chentza fortzas, guastare, nau de erbas Sinonimi e contrari allacanae, allancare, allagorjare, alleventare, ammoltighinare, arrematai, arrèndhere, ilvalaxare / apudrigare Traduzioni Francese s'affaisser Inglese to get disheartened Spagnolo abatirse Italiano abbiosciarsi Tedesco zusammenbrechen.
alladamenàe , vrb: alladaminai, alledamenare, alledaminare, alletamanare, allodaminai, ladamenare Definizione pònnere, betare o ispainare su ladamíngiu, ingrassare sa terra cun su ladamíngiu Sinonimi e contrari aligare, atalaminai, contzimare, illedaminare, ladamingiare, stercorai, sualare Frasi su bestiàmine, inue paschet, alledàminat su logu ◊ s’istercu e su pissu de sas béstias lu golliant pro alletamanare sos ortedhos ◊ terra de allodaminai no ndi teneus Etimo srd. Traduzioni Francese fumer, engraisser Inglese to dung Spagnolo abonar Italiano concimare Tedesco düngen.
alladiàe, alladiài , vrb: alladiare Definizione fàere ladu, prus fine e prus largu; fàere prus ampru / èssiri o fuedhai alladiau = faedhare a sa lariedhada, illonghiendhe tropu sos sonos Sinonimi e contrari aglianai, apalisare, apianare, arrepranai, illadiare, inciatire, ispianare, splanai / illalgare | ctr. ammurudhare, atuturae Frasi sa figu de austu si fait sicai, si allàdiat, si allogat e si fait bianca de su tzúcuru 2. a su piciochedhu no dh'istaint prus is cartzonis e sa mama si dhus at iscosius e alladiaus Etimo srd. Traduzioni Francese aplatir Inglese to flatten Spagnolo aplastar Italiano appiattire Tedesco abplatten.
allagài , vrb: allagare Definizione nau prus che àteru de s'abba, fàere a lagu, a paule, ammontare o prènnere de abba Sinonimi e contrari abbenai, apischinare, aundai, inundai Etimo srd. Traduzioni Francese inonder Inglese to flood Spagnolo inundar Italiano allagare Tedesco überschwemmen.
allagorjàre , vrb Definizione nau mescamente de s'erba, de is laores, ingroghire, essire guastos po s'abba a tropu; nau de gente, bènnere a malu tretu de calecuna maladia, derrúere Sinonimi e contrari aflusciai, allidredhàre, ammoltighinare, indisichire Traduzioni Francese se faner, se flétrir Inglese to wilt, to wither Spagnolo marchitar, ajar Italiano avvizzire, afflosciare Tedesco welken, erschlaffen.
allagrociài , vrb Definizione giare, pònnere, impromítere a meda, prus de su necessàriu, sestare in mannu Sinonimi e contrari abbundai Traduzioni Francese exagérer Inglese to be free Spagnolo excederse Italiano largheggiare Tedesco freigebig sein.
allalgàre , vrb: allargae, allargai, allargare, allarghiare, largai Definizione fàere largu, prus largu; rfl. istesiare, andhare prus atesu; pigare cunfidàntzia Sinonimi e contrari astesiai, illalgare, sciamplai, stratallai | ctr. acoltziare, afíere, astrínghere Modi di dire csn: allargai s'ocasioni = frànghere sas cunzunturas, a manera de no ndhe àere; allargai is parrochianus = catzàresi sos comporadores; allargaisí cun ccn. = leàresi tropu ballassa Frasi si est allargadu faedhendhe ◊ allarghiàtebbos, sinono non b'istamos! 2. issu a dommo no intrat mai, su rimitanu: bae chi ti lu allargo deo! ◊ s'istupa allàrgala dae su fogu! 3. cussu si est allargau cun filla mia: parit ca tenit idea de dha cojai ◊ in domu mia no ti allarghis meda, no! Etimo srd. alargar Traduzioni Francese élargir Inglese to enlarge Spagnolo ensanchar, alejarse Italiano allargare Tedesco verbreitern.