aggopedhàre , vrb Definitzione fàere copuda, tuvuca, a cofu una cosa a fortza de dha pònnere, de si dhue cicire o àteru deasi Sinònimos e contràrios abbajonare, acocovedhae, agionedhare, allachedhare Frases su matalafu si est totu aggopedhau Ètimu srd.
aggordài , vrb: agodrai,
agordai Definitzione
abbaidare a unu o una cosa po dha tènnere contu chi no apat dannu, chi no che dha furent / èssi agodrau = acordau, pigau a serbidore, a tzeracu
Sinònimos e contràrios
acastiai,
agguardai,
badrare,
chistie,
coltoire,
cultodiare,
tentare
Frases
est agordendi una bingixedha ◊ su mortu in campusantu dh'at aggordau s'interramortus ◊ mi podit aggordai custu caboni po cantu abarru ascurtendi sa missa? ◊ tocat de aggordai is montis de arena e àterus logus bellus po chi no s'isderruant ◊ a issu dhu ponint po agodrai is brebeis
Ètimu
itl.
guardare
Tradutziones
Frantzesu
garder
Ingresu
to guard
Ispagnolu
guardar
Italianu
custodire
Tedescu
bewachen.
aggórdu , nm Definitzione
su giacurare, su badrare calecuna cosa po chi no apat dannu
Sinònimos e contràrios
càstiu,
miramentu,
tenta 3,
tentonzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
garde
Ingresu
custody
Ispagnolu
custodia,
guarda
Italianu
custòdia
Tedescu
Bewachung.
aggorgoràu , agt Definitzione nau de s'aera, chi est úmida, chi dhue at nepidedha; nau de unu, chi est nechidau, inchietu Sinònimos e contràrios fumatzosu, nebidosu Frases oe s'àera est aggorgorada 2. babbai tuu oi est aggorgorau!
aggorgoróngiu , nm Definitzione su èssere aggorgorau Ètimu srd.
aggorgotài , vrb: grogotai Definitzione
fàere sa moida de s'abba candho proet a meda
Sinònimos e contràrios
abbrubudhai,
abbrufulai,
acrocuai,
aggargalare,
borbogliare,
froculare,
groggolare
Tradutziones
Frantzesu
gargouiller,
tomber à verse,
gronder
Ingresu
to bubble,
to pelt
Ispagnolu
caer fragorosamente la lluvia
Italianu
scrosciare
Tedescu
rauschen.
aggorgotàre , vrb Sinònimos e contràrios aggargatare, ingargarare, ingarghilare, impelciare.
aggorràda acorràda
aggorradórju acorradólzu
aggorradúra acorradúra
aggorràre acorràe 1
aggorràu acorràdu
aggórru acórru
aggorrumustiàda , nf Definitzione su si aggorrumustiare Ètimu srd.
aggorrumustiàre , vrb: aggurrumustiare Definitzione su si annicare, su si primmare, àere mústiu cun ccn., èssere a murru mustiau, oféndhios Sinònimos e contràrios abbrodhiare, abbrufulai, acasidhare, acubare, ammussolai, amprudhiare, annicare, atrafudhai, aufare, pirmare, strugnai 2. si nch'est chérfia in cue, a bocare a campu su rajolu chi aiat aggurrumustiau.
aggortedhài , vrb Definitzione
púnghere a gurtedhu, a lepedha
Sinònimos e contràrios
apugnalai,
arresorzare,
istocagiare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
frapper à coups de couteau,
poignarder
Ingresu
to stab
Ispagnolu
acuchillar
Italianu
accoltellare
Tedescu
erstechen.
aggórtu acóltu
aggrabbàdu , agt: calbadu Definitzione
nau de ccn., chi portat crabbu in su fàere o in su nàrrere is cosas; nau de cosa, chi est bene fata, bellighedha / bene aggrabbadu = chi portat grabbu meda
Sinònimos e contràrios
ammodau,
ammodidu,
assetiosu,
garbosu,
imbodau
| ctr.
mabigrabbau
2.
dae manos li essiat sa maia de unu giogalzu aggrabbadu e fine
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
poli
Ingresu
polite
Ispagnolu
cortés
Italianu
garbato
Tedescu
liebenswürdig
aggràbiu , nm: aggràviu,
aggravu Definitzione
su andhare de male in peus; ofesa manna chi si faet a unu
Sinònimos e contràrios
aggravamentu,
impeoramentu,
pejoramentu,
pejoria
/
afrenta,
afrontu,
aggrau,
alloloju,
cavanile,
innóriu,
inzenza
2.
a Gesugristu in sa passioni sua dh'iant ispollau e fatu milli aggràvius ◊ perdona is aggràvius e is ofentzas!
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
offense,
outrage
Ingresu
worsening
Ispagnolu
empeoramiento,
agravio
Italianu
aggràvio,
svantàggio,
oltràggio
Tedescu
Kränkung,
Schaden,
Beleidigung.
aggradàe, aggradài, aggradàre , vrb Definitzione
su si alligrare de calecuna cosa, su ndhe tènnere praxere, pràghere o giare praxere
Sinònimos e contràrios
acaressire,
ingajare,
aggradèscere,
aggradèssere,
aggradire,
piàchere
| ctr.
disaggradare,
dispiàchere
Frases
pitzinna, bella pitzinna, cantu mi ses aggradada! ◊ pro contu meu pensada l'apo gai, chi su chi aggradat no istracat mai (Sotgiu)◊ nos at dadu avertéscia de l'aprontaremus berbeche a budhidu ca s'àtera vorta l'est aggradadu meda
Tradutziones
Frantzesu
aimer
Ingresu
to like
Ispagnolu
gustar
Italianu
piacére
Tedescu
gefallen.