aggopedhàre , vrb Definitzione fàere copuda, tuvuca, a cofu una cosa a fortza de dha pònnere, de si dhue cicire o àteru deasi Sinònimos e contràrios abbajonare, acocovedhae, agionedhare, allachedhare Frases su matalafu si est totu aggopedhau Ètimu srd.
aggordài , vrb: agodrai, agordai Definitzione abbaidare a unu o una cosa po dha tènnere contu chi no apat dannu, chi no che dha furent / èssi agodrau = acordau, pigau a serbidore, a tzeracu Sinònimos e contràrios acastiai, agguardai, badrare, chistie, coltoire, cultodiare, tentare Frases est agordendi una bingixedha ◊ su mortu in campusantu dh'at aggordau s'interramortus ◊ mi podit aggordai custu caboni po cantu abarru ascurtendi sa missa? ◊ tocat de aggordai is montis de arena e àterus logus bellus po chi no s'isderruant ◊ a issu dhu ponint po agodrai is brebeis Ètimu itl. guardare Tradutziones Frantzesu garder Ingresu to guard Ispagnolu guardar Italianu custodire Tedescu bewachen.
aggórdu , nm Definitzione su giacurare, su badrare calecuna cosa po chi no apat dannu Sinònimos e contràrios càstiu, miramentu, tenta 3, tentonzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu garde Ingresu custody Ispagnolu custodia, guarda Italianu custòdia Tedescu Bewachung.
aggorgoràu , agt Definitzione nau de s'aera, chi est úmida, chi dhue at nepidedha; nau de unu, chi est nechidau, inchietu Sinònimos e contràrios fumatzosu, nebidosu Frases oe s'àera est aggorgorada 2. babbai tuu oi est aggorgorau!
aggorgoróngiu , nm Definitzione su èssere aggorgorau Ètimu srd.
aggorgotài , vrb: grogotai Definitzione fàere sa moida de s'abba candho proet a meda Sinònimos e contràrios abbrubudhai, abbrufulai, acrocuai, aggargalare, borbogliare, froculare, groggolare Tradutziones Frantzesu gargouiller, tomber à verse, gronder Ingresu to bubble, to pelt Ispagnolu caer fragorosamente la lluvia Italianu scrosciare Tedescu rauschen.
aggorgotàre , vrb Sinònimos e contràrios aggargatare, ingargarare, ingarghilare, impelciare.
aggorràda acorràda
aggorradórju acorradólzu
aggorradúra acorradúra
aggorràre acorràe 1
aggorràu acorràdu
aggórru acórru
aggorrumustiàda , nf Definitzione su si aggorrumustiare Ètimu srd.
aggorrumustiàre , vrb: aggurrumustiare Definitzione su si annicare, su si primmare, àere mústiu cun ccn., èssere a murru mustiau, oféndhios Sinònimos e contràrios abbrodhiare, abbrufulai, acasidhare, acubare, ammussolai, amprudhiare, annicare, atrafudhai, aufare, pirmare, strugnai 2. si nch'est chérfia in cue, a bocare a campu su rajolu chi aiat aggurrumustiau.
aggortedhài , vrb Definitzione púnghere a gurtedhu, a lepedha Sinònimos e contràrios apugnalai, arresorzare, istocagiare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu frapper à coups de couteau, poignarder Ingresu to stab Ispagnolu acuchillar Italianu accoltellare Tedescu erstechen.
aggórtu acóltu
aggrabbàdu , agt: calbadu Definitzione nau de ccn., chi portat crabbu in su fàere o in su nàrrere is cosas; nau de cosa, chi est bene fata, bellighedha / bene aggrabbadu = chi portat grabbu meda Sinònimos e contràrios ammodau, ammodidu, assetiosu, garbosu, imbodau | ctr. mabigrabbau 2. dae manos li essiat sa maia de unu giogalzu aggrabbadu e fine Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu poli Ingresu polite Ispagnolu cortés Italianu garbato Tedescu liebenswürdig
aggràbiu , nm: aggràviu, aggravu Definitzione su andhare de male in peus; ofesa manna chi si faet a unu Sinònimos e contràrios aggravamentu, impeoramentu, pejoramentu, pejoria / afrenta, afrontu, aggrau, alloloju, cavanile, innóriu, inzenza 2. a Gesugristu in sa passioni sua dh'iant ispollau e fatu milli aggràvius ◊ perdona is aggràvius e is ofentzas! Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu offense, outrage Ingresu worsening Ispagnolu empeoramiento, agravio Italianu aggràvio, svantàggio, oltràggio Tedescu Kränkung, Schaden, Beleidigung.
aggradàe, aggradài, aggradàre , vrb Definitzione su si alligrare de calecuna cosa, su ndhe tènnere praxere, pràghere o giare praxere Sinònimos e contràrios acaressire, ingajare, aggradèscere, aggradèssere, aggradire, piàchere | ctr. disaggradare, dispiàchere Frases pitzinna, bella pitzinna, cantu mi ses aggradada! ◊ pro contu meu pensada l'apo gai, chi su chi aggradat no istracat mai (Sotgiu)◊ nos at dadu avertéscia de l'aprontaremus berbeche a budhidu ca s'àtera vorta l'est aggradadu meda Tradutziones Frantzesu aimer Ingresu to like Ispagnolu gustar Italianu piacére Tedescu gefallen.