càncheru, cànchiru càncara
canciàpu caciàpu
canciàu , agt: cansadu,
cansau,
cantzau Definitzione
chi est istracu, immarriu
Sinònimos e contràrios
ammungiadu,
cansidu,
fadiau,
istracu
| ctr.
pasadu
Frases
su bentu ndi portat is itzérrius de is béstias assuentadas e cansadas ◊ oi su coru dhu intendu cantzau de liagas e de medas doloris chi dhu torrant tristu e annugiau (F.Onnis)◊ cumbatendi de dugna manera, seu cantzau che una béstia!
Ètimu
spn.
cansado
Tradutziones
Frantzesu
fatigué
Ingresu
tired
Ispagnolu
cansado
Italianu
stanco
Tedescu
müde.
cancigliéri cancelléri
cancinò, cancinòno , avb Sinònimos e contràrios candeghinò, cantichinono, chiscussu, dassinunca, diacussu, indensinuncas, sinoncas, sinono Frases como anno, cancinò trigo: adiosu!
canciòfa caltzòfa
canciofàli , nm Definitzione mustagione o mamutzone de pàgia chi faent a carrasegare Sinònimos e contràrios Zorzi Terminologia iscientìfica sntz Ètimu srd.
canciofèra , nf Definitzione campura prantada a cranciofa Sinònimos e contràrios bardera, cardali, iscartzofarju Terminologia iscientìfica mssr Ètimu srd.
canciofítu , nm Definitzione
cranciofedha pitica, s'úrtima chi faet candho su tempus de sa cranciofa est passau, is figighedhos chi bogat apustis a trigadiu
Frases
seus arregollendi canciofitu po dh'allogai in ollu e axedu
Terminologia iscientìfica
rbr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
petit artichaut
Ingresu
small artichoke
Ispagnolu
alcachofita
Italianu
carciofino
Tedescu
Artischockenherz.
canciòne , nf: cansone,
cansoni,
cantone,
cantzone,
cantzoni,
catzone Definitzione
pesadas de poesia unu pagu longhita, giai sèmpere cun métrica e rima
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere cantone = imbentai, cuncordai e iscriri una cantzoni; a cantoninu = faedhare che cantendhe cantone; ischire sa cosa a cantone = bene, a mente
Frases
no fetas gai, mighi ti ponent cantone! ◊ ti ant a ponni cantzoni puru, chi t'intendit calincunu nendi custas cosas! ◊ a sas votassiones, unu tempus, poniant cantones ◊ cantamus sa matessi catzone ◊ dogna festa est innòi unu mutetu e una cansoni!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cantone
Ètimu
ltn.
cantione(m)
Tradutziones
Frantzesu
chanson
Ingresu
song
Ispagnolu
canción
Italianu
canzóne
Tedescu
Lied.
cànciu , nm: acantu 1,
cante 1,
cantu 1,
cantzu,
crantu,
ecante Definitzione
parte de una cosa, unu pagu, unu bículu / min. cantedhu, cantighedhu
Sinònimos e contràrios
arrogu,
arruncu,
bículu,
filchinida,
istallada,
pitzuedhu,
rúgiu 1,
strónciu,
tancu
/
agimmai
| ctr.
totu
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere a cantos = arrogai; dare cosa a cantu in manu = manera de fai de chini pigat is àterus acomenti e pipius mancu bellus a si pigai sa cosa de passei etotu
Frases
est orrostindhe sartitzu e dolandhe a cantzu a cantzu dae s'ispidu! ◊ ses tentu in forte a névrios e miudhu ca su cantzu prus bonu ti as papau (L.Loi)◊ cun cantos de carvone iscriia subra de sas rocas ◊ candho isparabant sas minas, sos cantos de sa preda bolabant e falabant allargu ◊ sa tancadura si podet apèrrere cun unu crantu de ferru ◊ carchi unu andhet a vatire cante de abba!
2.
restant de afidare luego, cun pagu frazu, ca, tantu, sa picioca puru est cant'e sola, chena parentes
3.
mere limidu, lampu: a sos teracos lis daet su casu a cantu in manu! ◊ lassa chi si lu leet isse etotu su chi li serbit, no li dias sa cosa a cantu in manu, za est mannu!
Ètimu
ltn.
canthus
Tradutziones
Frantzesu
morceau
Ingresu
piece
Ispagnolu
trozo
Italianu
pèzzo,
segménto
Tedescu
Stück.
cànciu 1 , nm: cantzu 1, gànciu* Definitzione orrugu curtzu de cosa mescamente de ferru) fata a unchinu, atrotigada a cancarrone in punta a manera de intrare in d-una lóriga o agganciare calecuna cosa / min. cantzitu; càncios de frenu = genia de prendha po agganciare duas partes de unu bestimentu (es. de su mucadore, de su cosso), a costúmenes Frases su palu chin sos ferros de sa mina mi ant fatu s'ischina a unu cantzu Sambenados e Provèrbios smb: Canzittu.
càncu , agt Definitzione
calecunu: a su f. faghet càncua
Sinònimos e contràrios
calchi,
concu 2
Frases
a cancu piciochedhu dhi segu sa scova in conca, mancai siat fillu cosa tua! ◊ si callentat tanti po fai càncua cosa ◊ depit èssiri arrésciu in canc'unu logu
Tradutziones
Frantzesu
quelque
Ingresu
some
Ispagnolu
algún
Italianu
qualche
Tedescu
einige.
cancúnu , prn, agt: carcunu,
concunu,
cuncunu Definitzione
su tanti de unu, nau cun pagu seguresa
Sinònimos e contràrios
cabancunu*
Frases
no ndi boghist de muru in foras, no dhu iscípiat concunu, si at a crei chi est beru! ◊ as a bí ca a cuncunu dhi passat sa barra!
2.
candu donant cancuna cosa, issa est sempri sa prima
Tradutziones
Frantzesu
quelqu'un
Ingresu
someone
Ispagnolu
alguno,
alguien
Italianu
qualcuno
Tedescu
jemand.
cancuràu cancaràdu
càncuru càncara
candèba , nf: candhela,
candèua,
cannela Definitzione
cannedhu de chera cun su loghíngiu in mesu, ma fintzes una genia de istregighedhu cun su loghíngiu in s'ógiu, de allúere po fàere lughe, a framuledha pitica, o fintzes po devotzione a unu santu; in is costanas de su carru, is bratzos chi si fichint in su fundhu po fàere is gerdas; in is motores a iscópiu, elementu chi bogat s'ischintídhia po fàere iscopiare su gasu e giare s'ispinta a s'istantufu; síngia longa a fogu chi si faet a su bestiàmene; sa chima grussa chi bogant unas cantu erbas
Sinònimos e contràrios
istiàrica,
luchera
/
candelita
Maneras de nàrrere
csn:
cossumíresi, ispitire che candhela (nadu de malàidu, de betzos) = mòrriri abbellu abbellu; sa candhela de s'ocru = sa pupia; candhelas de fogu = brusiore a s'istògomo; èssiri marriu in candela = romasu cadidu; candhela ’e sonnu = pagu pagu de sonnu; po dónnia màniga de candela = pro donzi bonu bisonzu…, si benit bisonzu…, a bortas chi…; sas candhelas = framighedhas de gasu chi s’inchendhet comente essit de sos tumbinos, in sos campusantos, itl. fuòchi fàtui; iscúdere, tirare calecuna cosa a cannela = a puntichelinu, a in artu in verticale
Frases
si mancat sa lughe za tenimus carchi candhela a l'allúghere ◊ at allutu una candhela a Nostra Segnora ◊ biteimindi is candebedhas e cumantzaidhas a allui! ◊ tenzo una candhela a bator bicos
2.
sa domu mia est coment'e una candeba sentza de losíngiu, dhi ammancat su prus bellu: pobidhu miu! (A.Garau)◊ si est cossumendhe che candhela, cust'ómine
3.
istanote no mi at faladu una candhela de sonnu! ◊ in totu sa note no li fit falata cannela de sonnu
4.
no s'iscít mai: dèu, po dónnia màniga ’e candela, sonu su campanedhu, si podit benni calincunu infermieri ◊ po dogna màniga ’e candela, faimindi duas cópias de cussu paperi!
5.
a su motore li at cambiadu sas candhelas e como andhat prus menzus
6.
sa cibudha de coga o abridha bogat una candela
Sambenados e Provèrbios
prb:
ni fémina e ni tela a luxi de candela ◊ a santu betzu no si allumat candhela
Ètimu
ltn.
candela
Tradutziones
Frantzesu
chandelle
Ingresu
candle
Ispagnolu
candela,
vela
Italianu
candéla
Tedescu
Kerze.
candebàriu , nm Sinònimos e contràrios candelobbru, candheleri Frases sa crésia tenit candebàrius e gruxis de prata Terminologia iscientìfica prdc.
candebéri , nm: candeleri Definitzione
chie faet o bendhet candhelas; fintzes s'erba, cracuri, impreada po fàere fraca, fràmmula, po lughe
Sinònimos e contràrios
candhelaju
2.
sa perdixi est crocoendi in mesu de su candeberi (D.Maccioni)
Terminologia iscientìfica
prf
Ètimu
ctl.
candeler
Tradutziones
Frantzesu
cirier
Ingresu
candle-maker
Ispagnolu
cerero
Italianu
ceraiuòlo
Tedescu
Kerzenzieher.
candeghinò , avb: chindeghinò,
chindichinò,
chindighinò,
cindechinò Definitzione
candu est chi no, si no est (no fut) deasi: de àtera manera, de àteru betu, in àteras cunditziones
Sinònimos e contràrios
andeghinò,
assinuncas,
calechinò,
cantichinono,
chiscussu,
cidacheste,
dassinuncas,
deghinò,
diacussu,
indeghinou,
sindighinuncas,
sinono
Frases
candu fui piciocona est ca sa minigonna no dh'iant ancora imbentada, candeghinò mi dh'ia posta ◊ in su tempus benidori custa mata at a donai frutu: chindeghinò ndi dh'apu a fai segai ◊ dhi fut abarrau su fragu bellu de sa linna, chindighinò no iat a èssi pòtziu suportai su fragu malu de sa pixi
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
autrement
Ingresu
or
Ispagnolu
si no,
en caso contrario,
de otra manera,
de otro modo
Italianu
altriménti,
diversaménte
Tedescu
sonst.