porchína, pórchina , nf Definitzione
is porcos, su bestiàmene porchinu
Frases
sos mannos mios ant tentu masones de bacas, arveghes e porchinas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
porcins
Ingresu
swine livestock
Ispagnolu
ganado porcino
Italianu
bestiame suino
Tedescu
Schweine.
porchinàdu , nm Definitzione sa festa de su bochimentu de su mannale e totu su trebballu chi dhue bolet po manuire (ispartzire e pònnere apostu) su porcu, cunfetare e chistire is partes chi si faent (lardu, sartitzu, presciutu, gerdas, panceta, bortadu e àteru) Frases custu santu faghevaghe pro sos frutos de s'aradu, pro tusorzu e porchinadu beniat postu in parusu (B. Trudhaju) Ètimu srd.
porchínu, pórchinu polchínu
porchítu polchítu
pòrci , nm: pórciu,
pórtziu,
portzu,
proci,
próciu Definitzione
in domos e mescamente palàtzios a cara a s'orruga, tretu ororu ammontau a bòveda (de su fràigu etotu), a bortas cun arcos e colonnas, ma apertu ananti de pòdere passare totus: portzu si narat fintzes a sa pontica inter duas domos de un'orruga (a/c.: in DES 297, sa forma pòrci, pròci benit de s'ispagnolu porche e arresurtat cun sa /ò/ aperta; sa forma pórciu, pórtzu, próciu benit de su catalanu porxu e arresurtat cun sa /ó/ serrada)
Sinònimos e contràrios
pólticu,
poltigale,
porciada
Frases
fia isconchiendi sétziu in s'eca de su pórciu ◊ in is ofellerias asuta de is prócius emu biu liconerias chi mi faiant su tziritziri ◊ po pesai a susu tocat a passai in d-unu próciu iscuriosu ◊ totus si poniant in su portzu de Salomone ◊ in dainnantis de su témpiu bi aviat unu pórtziu longu
Terminologia iscientìfica
dmo
Ètimu
spn., ctl.
porxu
Tradutziones
Frantzesu
portique
Ingresu
portico
Ispagnolu
pórtico,
porche
Italianu
pòrtico
Tedescu
Portikus,
Laubengang.
porcíli porchíle
porcínu polchínu
pórciu pòrci
porconàtzu , agt Definitzione brutu porcu, porcu nau a disprétziu ma prus a forte Sinònimos e contràrios porcatzu Ètimu srd.
porcòne , nm Definitzione porcu mannu, fintzes nau de unu a disprétziu Ètimu srd.
porcràbu, porcràpu pocràbu
pórcu pólcu
pordiài , vrb: apudrigare,
prodicare,
prudiae,
prudicare,
prudigare,
pudrigare,
purdiai,
purdigare,
putriare,
putricare Definitzione
nau de totu su chi est vegetale o animale (materiale orgànicu), guastare, pudèsciri, andhare male coment'e cosa morta chi martzit, s'isfaet e pudeschet, fragat; in cobertantza, currúmpere, essire malos
Sinònimos e contràrios
abburdèschere,
allacare 1,
frazicare,
imprudiare,
pudrire
Frases
za ch'esso, za ch'esso, dae galera: no mi apo a prudicare in intro! ◊ sa frúture si arribbaiat chena si pudrigare finas a su beranu ◊ sa denti est purdiendisí ◊ pudrigada in prexone dha biant!
2.
aiant bistu lavras ozosas, dentes gróghinas, ànimas prudigàs e una birgonza manna chi los punghiat in su coro (G.Brocca)
Ètimu
ltn.
putricare
Tradutziones
Frantzesu
pourrir
Ingresu
to putrefy
Ispagnolu
pudrir
Italianu
putrefare
Tedescu
verwesen,
faulen,
verderben.
pordiàu , pps, agt: prodicau,
prudicau,
prudigadu Definitzione
de pordiai, purdiai; chi est guastu / abbarra prodicau! = abarra firmu!, ista síncheru!
Sinònimos e contràrios
fràzicu,
frazigadu,
marcitau
2.
is reticulaus fuant fatus cun palus de linna mesu purdiaus ◊ zuchet sas dentes minujas belle e totu prudicadas
Tradutziones
Frantzesu
pourri
Ingresu
rotten
Ispagnolu
podrido
Italianu
marcito,
putrefatto
Tedescu
verwest,
verfault.
pòre , nm Definitzione
cantidade manna, meda, aira / avb., a p. = meda
Sinònimos e contràrios
aira,
meda,
muntone
/
bundhàntzia
Frases
che ghirabat unu pore de dinare ◊ terra bona cussa: su pore chi ocannu est batindhe l'ant a zúchere a montovu! ◊ cun totu su pore chi aiant, medas fint bestios che pidores ◊ bidu as su pore de s'erba chi bi est? ◊ l'ant arrocau unu pore de carabbineris ◊ in cussa dommo bi est su pore: cada gràssia de Deus!
2.
nche li mandhant robba de ortu, frútura e binu a pore ◊ arribbant a pore sas rúnchines ◊ si fit divertiu a pore ◊ sa musca si li ghetaiat a pore
Ètimu
ctl.
por
Tradutziones
Frantzesu
myriade,
un très grand nombre de
Ingresu
multitude,
very much
Ispagnolu
sinfín,
muchísimo
Italianu
mirìade,
moltìssimo
Tedescu
Myriade,
sehr viel.
pòre 1 , nm, nf Definitzione
sentidu de timória, siat própriu in su sensu de tímere e siat fintzes solu in su sensu de no pràghere, de pàrrere tropu difícile, trebballosu, de dèpere sufrire meda, de fàere a tímere
Sinònimos e contràrios
apantàviu,
aporu,
pagura
Maneras de nàrrere
csn:
ómine de p. = severu, fintzas malu, ómine de fídigos; míntere, ghetare, pònnere p. = fàghere a timire, isarcare, parri tropu difícili, timiresila; ite pore!… = it'irgannu!, it'arrore!
Frases
dabant ispintas chi ghetabant pore ◊ sos cadhos de abba istant a múghidas e a corrónchinos in notes de pore ◊ istanote su bentu est ghetandhe pore chin boches de tiliocas ◊ sa die mi at postu pore: s'ocrada sua terrorosa mi l'apo bida tantas dies supra de mene ◊ pache a su mortu: pore a su mortore! ◊ fint pastores e no timiant traschias e ne àteru: petzi sa zustíssia lis ghetabat pore ◊ puru sos suos l'ant lassadu solu in su Getsèmani, a Cristos: totugantos prenos de pore mannu sunt fuidos! ◊ no mi lasso destruire de sas pores inimigas ◊ issa, chin totu sos pores suos, no ischiat betare sale a padedha!
2.
mi est betendhe pore a che pigare a montes a pè ◊ mi est betendhe pore a essire a fora, cun custu fritu!
3.
sos élighes, ozastros seculares oe sunt rughes pídigas de pore (V.Becciu)
Tradutziones
Frantzesu
crainte,
peur
Ingresu
fear
Ispagnolu
miedo,
temor
Italianu
timóre,
paura
Tedescu
Angst.
porestàgiu palastràgiu
porfesciòne , nf: brefessioni,
prafassoni,
professone,
profiscione,
prufassoni,
prufessioni,
prufessone,
prufessoni,
prufiscione Definitzione
cambarada manna de gente chi camminat totu impare acumpangiandho unu santu o a ccn. àteru / andhare a prufessone, in professone = in medas, a filera
Sinònimos e contràrios
acumpagnamentu,
crufassoni,
poltiscione
Frases
cun su cadhu fia in sa profiscione ◊ cras si dent fàghere duas profisciones: una a su fonte, s'àtera a sa losa ◊ cun d-unu cadhu a nastros e campana in d-una festa fia in prufiscione ◊ a Bidhanoba fui andau po sa prufessioni de Corpus Domini ◊ semus andhaos a porfescione a santu Sarvadore
2.
sos depidores mandhaiant in professone sas muzeres a si apunzare preghendhe de no che los bogare ◊ fatuvatu sa chirca beniat a profiscione ◊ sos zovanos sont a prufessones passizandhe
Ètimu
ctl.
professó
Tradutziones
Frantzesu
procession
Ingresu
procession
Ispagnolu
procesión
Italianu
processióne
Tedescu
Prozession.