trambucadórzu , nm Definitzione tretu malu ue si podet imbruconare e orrúere Sinònimos e contràrios irmoladórgiu, iscolladorju, rutorzu Ètimu srd.
trambucajólu , agt Definitzione chi tenet su pecu de trambucare, chi camminat a imbruconadura, fintzes chi faet trambucare Sinònimos e contràrios imbruncadore, imbrunconeri, imburchinadori Ètimu srd.
trambucàre trabbucài 1
trambucàta trambucàda
trambuchète , nm Definitzione
fossu cuau chi faet imbruconare e orrúere; genia de dificurtade o trassa fata apostadamente po fàere orrúere o ibballiare s'àteru
Sinònimos e contràrios
trabbucu
Tradutziones
Frantzesu
trappe,
piège
Ingresu
pitfall
Ispagnolu
trampa
Italianu
trabocchétto
Tedescu
Fallgrube.
trambucósu , agt Definitzione
nau de logu, mescamente camminu, chi si trambucat, chi faet imbruconare, chi dhue at fossos, iscamedhos, bicas e àteru de istrobbosu
Frases
in su cuile bi amus late e calchi pischedhu de casu: no at a chèrrere mandhigare cussu solu poi de tantu caminu trambucosu!(A.M.Pinna)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
accidenté
Ingresu
uneven,
bumpy
Ispagnolu
accidentado,
abrupto
Italianu
accidentato
Tedescu
uneben.
trambúcu trabbúcu
trambuliàre , vrb Definitzione
pònnere trambúliu, in trambúliu, in pidinu, pentzamentu, fàere a pentzare fintzes cun ispantu, meravíglia, coment'e timendho
Sinònimos e contràrios
isculiertare,
trumbugliai
Frases
limba faltza infernale trambúliat sa rejone! (A.Isoni)◊ resteit cun s'ànimu trambuliadu meda e no ischiat su de nàrrere
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
déconcerter
Ingresu
to disconcert
Ispagnolu
trastornar
Italianu
sconcertare
Tedescu
verwirren.
trambúliu , nm Definitzione
genia de pentzamentu, de pidinu, idea o timoria chi no lassat asseliare
Sinònimos e contràrios
apinioni,
atrepógliu,
pessamentu,
pidinu,
sudha 2,
trambullu
Frases
sas tempestas de sa vida, sos trambúlios de s'edade ◊ sos pisedhos si che infulculeint in mesu a su trambúliu e si fateint amigos cun totu
Ètimu
itl.
trambusto + subbuglio
Tradutziones
Frantzesu
trouble,
confusion
Ingresu
bewilderment
Ispagnolu
desconcierto
Italianu
sconcèrto
Tedescu
Verwirrung.
trambullàna tambulàna
trambúllu , nm: trambúgliu,
trumbullu Definitzione
su trumbullai, murigamentu de cosas, fintzes in su sensu de avolotare, fàere de no si pòdere bíere bene; fintzes boghes, moida e tzàcurros o cropos a meda
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
abbolotu,
atrepógliu,
baraundha,
murísima,
pilissu,
sciumbullu,
stragambullu,
subuzu,
suluvertu,
tregollu,
trepollu
/
trullesa
| ctr.
assébiu
Frases
mi abbaideit cun d-una ograda isagherada chi mi at postu in trambullu
2.
sa boxi ndi essiat arrembombendu de mesu de unu trumbullu de àtaras boxis chi pariant is boxis de totu sa genti de su mundu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
turbidité,
pagaille,
vacarme
Ingresu
turbidity,
mess,
bustle
Ispagnolu
turbidez,
confusión,
ruido
Italianu
torbidézza,
scompìglio,
chiasso,
fracasso
Tedescu
Trübe,
Verwirrung,
Lärm.
trambuscàda , nf Definitzione su trambuscare; móvia a forte e avolotu mannu Sinònimos e contràrios trubbada Frases at fatu una trambuscada su tempus, cun tronos e lampos pariat chi si cheriat irfàghere totugantu! Ètimu srd.
trambuscàre , vrb: trobbuscare,
trubbuscare,
trumbuscare,
trummuscare Definitzione
pònnere avolotu, fàere murigu, pesaresindhe cun fortza po aferrare a ccn. o ccn. cosa, iscúdere, atumbare o àteru deasi; nau de su tempus, isconciare, cambiare in malu / oju trambuscadu = malu, malàidu
Sinònimos e contràrios
agegherai,
assulurgiare,
isciuliai,
ispabuciare,
trumbugliai
/
afarcai,
salargiare,
trubare
Frases
arribbaos a cara a unu tzilleri cumintzant a si trubbuscare: una tropa de zòvanos s'est iscudendhe e picandhe a predas ◊ su procu de pressorju trumbuscadu chin su tirju s'arràsciat su pojolu ◊ cust'atzorodhu at trambuscadu totu sas datas e no si cumprendhet prus nudha ◊ bentos de gherra si sunt trambuscados
2.
cust'ómine giughiat un'oju trambuscadu, ma no fit feu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mettre en émoi,
se jeter (sur)
Ingresu
to cause a turmoil,
to throw oneself
Ispagnolu
alborotar,
lanzarse,
arremeter
Italianu
subbugliare,
avventarsi
Tedescu
in Aufruhr versetzen,
sich stürzen.
tramènte , nm Definitzione tempus in mesu de duos àteros tempos, de duos fatos distintos Sinònimos e contràrios impeltantu, intere, sughestantu Frases bos aiseto: in su tramente s'umbra cumparet (F.E.Solinas).
tramesàda , nf Definitzione su si tramesare, móvia coment'e po fàere calecuna cosa cun atza, a face manna, a prepoténtzia Sinònimos e contràrios atribida, manigiada, mesurada Frases no la fatas sa tramesada de m'iscúdere, sinono!… Ètimu srd.
tramesài , vrb: tramesare 1 Definitzione
pònnere o fàere tramesu, muru de mesu, po ispartzire su logu (prus che àteru de sa domo)
Sinònimos e contràrios
intramesai,
istramesare,
stabbicai,
trebesai
2.
su cuile fit un’aposentu mannu, tramesadu dae una tendha a tota fatzada
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
cloisonner
Ingresu
to partition
Ispagnolu
tabicar
Italianu
tramezzare
Tedescu
durch eine Zwischenwand trennen.
tramesàna tamejàna
tramesàre , vrb: atramesare,
tremesare Definitzione
fàere calecuna cosa a un'àteru a face manna, cun atza, chentza arrispetu, a prepoténtzia; fintzes pentzare sa cosa, istare pentzandhosidha / tramesare su tempus = impreare bene su tempus, chentza ndhe pèrdere, ma fintzes manigiare bene totu su chi unu tenet (es. dinare, siendha), pentzare bene a comente dh'ispèndhere méngius
Sinònimos e contràrios
atrevire
/
meledai,
penciai,
tressemare
Frases
no ti trameses, no, a mi fàghere cussa! ◊ marranu chi ti tremeses a bènnere a inoche!
2.
canno unu at de si gastare su dinaredhu suo si lu devet tremesare vene prima de l'ispènnere ◊ su vitirinaju aiat imparatu a tremesare sas paràulas chei sas meichinas ◊ aiat incomintzatu a fàchere cantu s'aiat tremesatu ◊ su chi penso e trameso deo mi lu distrues tue!
3.
cun su de su mese no bi la faghet a campare ca no ischit tramesare su tempus (G.Ruju)
Tradutziones
Frantzesu
oser,
risquer
Ingresu
to risk
Ispagnolu
arriesgar
Italianu
azzardarsi
Tedescu
sich erkühnen.
tramesàre 1 tramesài