tragadíta tracatíta
tragadítzu , agt Definizione chi faet a dhu pigare a tragu, aifatu (es. is vallígias de como).
tragadòlza , nf: tragadorza, tragadroxa, tragadroxu Definizione crispione, nae manna e arrasposa prus che àteru de ogiastu de passare in sa terra arada po carragiare su sèmene, o fintzes po ingòllere cosa, càrrigu a tragu (e fintzes fata de ferru grussu); pedra manna longa chi si tragat in s'argiola po pistare su laore treulandho Sinonimi e contrari tragu 1, traxu 2. su sede in s'arzola faet mullones mannos e sas tragadorzas in comintzu tródhulant che code in oru de mare Etimo srd. Traduzioni Francese traîneau Inglese sledge Spagnolo narria, rastra Italiano tréggia Tedesco Schlitten.
tragadòre, tragadòri , agt, nm: tragaroi Definizione chi o chie tragat, serbit a tragare, a portare a tragu / nastru tragadori = genia de fasca larga, forte, móvia a motore, po carrare cosa, carrigare Sinonimi e contrari tranguadori, trazadore Frasi in sa navi ant postu su nastru tragadori po nci artziai is balígias ◊ s'undha tragadora cheret timida Cognomi e Proverbi prb: arriu mudu, tragadori Etimo srd. Traduzioni Francese transporteur Inglese dragger, carrier Spagnolo que arrastra Italiano trascinatóre, trasportatóre Tedesco Schlepper, Transporteur.
tragadòrza, tragadròxa, tragadróxu tragadòlza
tragadúra , nf Definizione su tragare, tragai 1 Sinonimi e contrari trazadura, trazamentu, trisinadura Etimo srd.
tragagiài, tragagiàre , vrb: tragagliai, tragallai, traghillai Definizione nàrrere calliones, cosas chi no funt, bogare fogu a un'àteru, nàrrere male de ccn.; fintzes pigare coment'e a tragu, betare a fuliadura Sinonimi e contrari afusare, arrallai, fusigare, mulmutare / allimbare, foghigiai, imposturai, innorare, irfamiare / tragai Frasi po dónnia mancantziedha de is àterus luegus seus prontus a dhus tragallai ◊ chini tragallat is àturus no ballit nudha in su trabballu! ◊ totus narant e tragallant de s'unu e de s'àteru! ◊ no ti ant a pintai che fémina de contu, ca totu sa bidha ti at a tragagiai ◊ cantas male tragagianno e ofennenno! ◊ gei ti curret in gana tragagianno a dognunu! 2. sa barchixedha, tragallada de sa frusa de is undhas, immoi s'ispariat, immoi ndi torràt a apillai ◊ s'istrasura iat traghillau sa navi: fut impossíbbili arresisti a sa frusa de su bentu Etimo ctl. atracallar Traduzioni Francese dénigrer, calomnier, médire Inglese to defame Spagnolo denigrar, desacreditar Italiano denigrare, calunniare, diffamare, malignare Tedesco verleumden, klatschen.
tragàgiu , nm: tragàgliu, tragallu Definizione bodheta, crítiga, cosa chi si narat a s'afaiu a innóriu de un'àteru Sinonimi e contrari aferritadura, allimbamentu, sfamamentu Frasi si nosu s'istorraus, in bidha nascit tragallu ◊ cussas boxis contras de tui est tragallu de cussa fraitza! ◊ dèu no mi prengu de tragallus: dhus lassu nai! ◊ no t'intristis po is tragallus de sa genti! ◊ e ita mi nd'importat de is tragàgius de sa genti?! ◊ donniunu faiat is tragàgios: si fut bellu o malu, meda o pagu ◊ po no dha portai in buca de tragallu, a monti no andàt mai sola Etimo srd. Traduzioni Francese dénigrement, médisance Inglese denigration Spagnolo maledicencia Italiano denigrazióne, maldicènza Tedesco Verleumdung.
tragagliài tragagiài
tragàgliu tragàgiu
tragagòrgios , nm Sinonimi e contrari régula 1, réula, traigógiu Frasi su tragagòrgios est un'ispíritu chi essit a denote trisinandho una pedhe de animale Etimo srd.
tragài , vrb: tragare Definizione pigare a tragu, a tira / fai su traga traga (giogu) = andhare illascinadho cicios Sinonimi e contrari batire, carrare, tranguai, trazare, trogonai Modi di dire csn: tragare a crastu, a pedra = iscúdere a crastu; tragare fogu = tzacare, pònnere o apuntai fogu; tragai is cambas caminendi = caminare a pelea Frasi sa note che tragat su die ◊ no ti fatzas tragai: movidí! ◊ is carrus tragànt linnàmini e craboni de carriai in su trenu ◊ mi lassamu tragai de sa curiosidadi ◊ is piciocas iant tragau giarra a cofas ◊ su tiau nci dh'at tragau a s'inferru ◊ chi dhoi andat su babbu ndi dha tragat peri a tira! ◊ cudhos iscrapones fuint diasi mannos chi no dhos podiat tragare ◊ su binzarzu dh'ant presu cun sagones e tragau a bidha tira tira ◊ si ch'est andhau de domo tragandhosi unu matzucu a ifatu Etimo ltn. *trahicare Traduzioni Francese tirer, traîner Inglese to pull, to tow, to drag Spagnolo arrastrar Italiano tirare, trainare, trascinare Tedesco ziehen, schleppen.
tragài 1 , vrb: tragare 1 Definizione betare a corpus, ingurtire cosa de papare o de bufare; giare dispraxere, tragos, fàere pigare tzacu meda Sinonimi e contrari ingollire 1, ingúllere, ingurti, tragutzare Frasi est traghendi píndulas isceti ◊ su binu si che l'at tragadu totu isse ◊ est traghèndheche a suspiros su recatu ◊ no si agatat in logu, che candho si che l'apat tragadu su terrinu ◊ est unu sónniu chi su putu de sas illusiones che cheret tragare (L.Brozzu)◊ sa meighina teniat sabore malu e no resessiat a che la tragare ◊ pato e trago fele 2. e proite mi bochis e mi tragas? Etimo spn. Traduzioni Francese avaler Inglese to bolt Spagnolo tragar Italiano trangugiare, ingerire Tedesco verschlucken.
tragalladòri , nm, agt Sinonimi e contrari bodheteri, tragalleri Frasi tragalladora, isciat totu is pidus de bidha!◊ Cicitu dhis at postu cantzoni a is tragalladoris.
tragallài tragagiài
tragalléri , agt, nm: trogoleri Definizione chi o chie acostumat a nàrrere male de s'àteru, naendho cosas chi no funt, bogandhodhi fogu Sinonimi e contrari afusadore, afuseri, bestivocos, fogoronarzu, limbimalu, mintapare, missimpari Frasi fiat felosa e tragallera sèmpiri ponendi impari sa genti e treulendi is bixinaus! Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese dénigreur, calomniateur Inglese defamatory, defamer Spagnolo calumniador Italiano denigratóre, calunniatóre Tedesco Verleumder.
tragallósu , agt Definizione chi tragallat, chi innóriat, ponet male de s'àteru Sinonimi e contrari tragalleri Etimo srd. Traduzioni Francese dénigrant Inglese slanderous Spagnolo denigrante Italiano denigratòrio Tedesco verleumderisch.
tragàllu tragàgiu