arrotzàre 1 , vrb Definizione tènnere atrivimentu, su coràgiu, giare a pitzu, tzucare a fàere cosa; nau de su cane, chi cracat apedhandho e cricandho de mossigare: nau in cobertantza, brigare, istare naendho sèmpere cosa a briga Sinonimi e contrari atrevire / apedhae 2. ma cussu catedhu arrotzat, mih! Traduzioni Francese oser Inglese to dare Spagnolo atreverse Italiano ardire Tedesco wagen.
arruarzàre , vrb Definizione su si fàere a unu arruàrgiu, totu prenu de orruo, arestau, nau de unu terrenu chentza trebballau Sinonimi e contrari abriare, aferare, agrestare, eremire, imburdiri Etimo srd. Traduzioni Francese rendre sauvage Inglese to make wild Spagnolo enmalecerse Italiano inselvatichire Tedesco verwildern lassen.
arrubiàe, arrubiài , vrb: arrujare, orrubiare Definizione fàere in colore orrúbiu, tirare a s’orrúbiu, su si fàere orrúbios de sa bregúngia; fàere sa crosta a is papares (mescamente a s'orrostu) o còere pata a fogu Sinonimi e contrari abbrigai, arrubiscai, arrujire, cardiare, ingrujare, irrubiare, orruviare / rfl. arrabatzonare Frasi in s'íscia sa tamata est arrujandhe ◊ lassa s'ischidoni, deghinou ti nci dhu fatzu ingurti arrubiau! 2. su sirboni arrubiau portandedhu a sa mesa Etimo srd. Traduzioni Francese rougir Inglese to blush Spagnolo enrojecer, sonrojarse, dorar Italiano arrossare, arrossire, rosolare Tedesco röten, erröten, bräunen.
arrubisconài , vrb: rubisconai Definizione fàere orrúbiu orrúbiu in cara abbarrandho in buca de forru, acanta a fogu meda, o fintzes po arrennegu, bregúngia o àteru Sinonimi e contrari arrabatzonare, impurpurinare, irrujire Frasi at castiau s'isposu sentza però dhi artziai is ogus in faci e totu arrubisconendusí Etimo srd. Traduzioni Francese rougir Inglese to turn red Spagnolo enrojecer, sonrojar Italiano arrossire Tedesco erröten.
arruedhulàre , vrb Definizione fàere a ruédhula Sinonimi e contrari abballonare, allomborae, arrombulonai, atuturae, imboligare Etimo srd. Traduzioni Francese rouler, enrouler Inglese to roll Spagnolo enrollar Italiano arrotolare Tedesco zusammenrollen.
arrúere , vrb: arrúghere, arrui, arrúiri, arruri, irrúghere, orrue 1, rúchere*, urrúere Definizione calare de artu a cropu, furriare, o fintzes betare a terra a cropu; andhare bene de unu bestimentu a sa persona chi dhu ponet; tocare, apartènnere de unu bene, arresurtare / pps. arrutu Sinonimi e contrari botare, cairi, corriare, iscaltinare, iscasidhare, isdegorare, isdobbiare / betae / dèchere | ctr. arritzare, pesai Modi di dire csn: arrúiri a faci in susu, a faci in terra = a bentre in susu, a buca a terra; arrúiri a conca in bàsciu = a cúcuru ficadu; arrúiri a palas imbressi = a palas a terra; arrúiri malàdiu = irmalaidare; arrúiri o arruirisí de su sonnu, de su fàmini = no istare ritzos de su sonnu, de su fàmine; arrúiri de codhus, de su coru a unu = pèrdere s'istima pro unu; arrúiri in pecau = fàghere pecados; arrúiri in tentatzioni = pònneresi in arriscos de fàghere male, de pecare; arrúiri in manus de ccn. = bènnere o resurtare in pozas de unu, in posse de ccn. Frasi arrennesset a no che arrúere de s'àinu ◊ a dógnia sàntziu de carru ndi arruit sa pispisalla de su fenu ◊ unu tocat agiudau candu arruit, no candu est istrantaxu! ◊ ndi funt arrutus is murus ◊ su salatieri mi nc'est lossingiau de manus e arrutu a s'àcua 2. custu no ti arruit: no est cosa tua! 3. su bistiri ti arruit mali 4. sa festa arruit su mesi ch'intrat 5. no nosi lessis arrui in sa tentatzioni! ◊ bai a iscí me in cali manus nci ant arrui cussus! Traduzioni Francese tomber Inglese to fall Spagnolo caer Italiano cadére, cascare Tedesco fallen, stürzen.
arrugài , vrb Definizione andhare a segadura, passare in mesu de unu logu a manera de incurtzare su camminu de fàere, passare fora de camminu, de una parte a s'àtera de unu logu Sinonimi e contrari aggrucare, atravigare, atreminare, atruessai, ruciare Etimo srd. Traduzioni Francese prendre un raccourci Inglese to take a short cut Spagnolo atajar Italiano prèndere una scorciatóia Tedesco einen Abkürzungsweg einschlagen.
arrughinàre, arrughinzàre , vrb: arruinai, orroinai, roghinare 1 Definizione nau de is metallos (prus che àteru de ferru) pònnere s’orruina / arruinau che orbada ingurda = meda (ca sendhe betza, totu cossumida, est irbandhonada e si la sighit a manigare su ruinzu) Sinonimi e contrari inferrinzare Etimo ltn. aeruginare Traduzioni Francese rouiller Inglese to rust Spagnolo enmohecer, oxidar Italiano arrugginire Tedesco rosten.
arrullài , vrb: orrullai Definizione anedhare is pilos Sinonimi e contrari allorichitare, anedhai, eritzare, frisai, incincinnare, riciulare Frasi is pilus de seda chi no ti apu arrullau furiant luxentis de isperas e no portalis serraus! (A.C.Serra) Etimo ctl. rullar Traduzioni Francese friser Inglese to curl Spagnolo rizar, ensortijar Italiano arricciare i capélli Tedesco sich das Haar kräuseln.
arrullài 1, arrullàre , vrb Definizione su cantare de trúturis e culumbos Sinonimi e contrari trutuliai Frasi sas pudhas ant cantadu, túrtures e piciones ant arrulladu Terminologia scientifica bga Etimo spn. Traduzioni Francese roucouler Inglese to coo Spagnolo arrullar Italiano tubare Tedesco gurren.
arrulliài , vrb Definizione fàere s'arrúlliu, istare a gúgulos Sinonimi e contrari agruguai, agruinai, agrumiai, agulluriai, borulare, gurruliai, orulare Traduzioni Francese aboyer, hurler Inglese to bark, to howl Spagnolo aullar Italiano latrare, ululare Tedesco kläffen, heulen.
arruntzài , vrb: arrunzai, runzai Definizione est su chi faet su fogu o su sole forte a sa pedhe e cosas deasi, chi dhas atzirbisonat, dhas faet totu a pinnigas; istare o pònnere coment'e allorigaos, acancarronaos (mescamente crocaos) Sinonimi e contrari acarrongiai, afrangillonai, aggrunciare, ammaugionai, apigiare, atavellai, atripitzare, cascai, frongire, granculai | ctr. istirai Modi di dire csn: arruntzaisí (nadu de chie tenet fritu) = atuturàresi, istare atuturados; a. is codhus = incrubai de palas, leàrela cun passiéntzia candho una cosa andhat male, fàghere de codhos, comente faghet chie no ischit it'e rispòndhere; arrunzaisí a una parti = fràngheresi, pònneresi a un'ala Frasi su tempus arrunzat totu is cosas ◊ si est arruntzau de sa bregúngia ◊ candu unu s'est istasiu dhi naraus chi est arruntzau ca portat sa pedhi frungia 2. it'est chi t'est pigau, ita tenis chi ti biu totu allochiau?! - dh'iat nau arrunzendu 3. arrunzadí a una parti: comenti ti permitis de fichiri turra in is chistionis nostras?! Etimo ctl. arronsar Traduzioni Francese froisser, se flétrir, se rider Inglese to wrinkle up Spagnolo arrugar Italiano contrarre, raggrinzire, corrugare Tedesco zusammenziehen, runzeln, falten.
arrusài , vrb Definizione bogare o cricare rusas, iscusas Etimo srd. Traduzioni Francese tricher Inglese to cheat Spagnolo hacer trampa Italiano barare Tedesco betrügen.
arrusciài , vrb: orrusciai, rusciai Definizione ispergiare o betare abba, betare cosa a ispergiadura, ispainada / a. de píbiri, de sali, de tzúcuru Sinonimi e contrari abbae, aciaviai, arrosiai, grispisare, isciarbiai, schiscinai, spripidhai / ifúndhere / ispanzolare Frasi s'àcua dhi serbit po arrusciai is froris ◊ a is macarronis arrusciadhis casu meda! ◊ si serbit s'àcua po arrusciai is ortus 2. ghetendi binu, papendi, at arrusciau sa tialla 3. a Pasca su predi arrúsciat s'àcua santa in is domus Etimo ctl. arruixar Traduzioni Francese arroser, asperger Inglese to sprinkle Spagnolo rociar, regar Italiano annaffiare, spruzzare Tedesco besprengen.
arruspíre , vrb: orruspire, ruspire Definizione bogare o fuliare salia de buca Sinonimi e contrari carraschiare, gruspiare, gruspire, iscupiri, ispudai Traduzioni Francese cracher Inglese to spit Spagnolo escupir Italiano sputare Tedesco spucken.
arrusticài , vrb Definizione su si fàere areste Sinonimi e contrari agrestare, irrusticai Etimo srd. Traduzioni Francese rendre sauvage Inglese to become wild Spagnolo volverse salvaje, silvestre Italiano inselvatichire Tedesco verwildern.
arrutài , vrb: orrutai, rutai Definizione torrare o fàere orrutos o arrútidus; nau de un’erriu, su si arretirare de s’abba de s’undha Sinonimi e contrari ogredhae Frasi chi sigheus de aici ndi arrutaus sa satzada! ◊ nd'eis a tenni tempus de arrutai cun s'iscraxu prenu!…◊ sa cibudha fait arrutai 2. bah, s'arriu est arrutendi, mancu mali! Etimo ltn. ructare Traduzioni Francese roter Inglese to belch Spagnolo eructar Italiano ruttare Tedesco rülpsen.
arruxulàre , vrb: ruxulare Definizione andai de innòi e de inní, istare in giru Sinonimi e contrari arrociare, bandhulare, garronai, istrusciare, molingiae Etimo srd. Traduzioni Francese flâner Inglese to stroll Spagnolo vagabundear Italiano camminare a vànvera, girellare Tedesco umherschleundern.
artefàghere , vrb Definizione fàere cun arte ma nau in su sensu de fàere cosas de papare o bufare ponendho o aciunghendho sustàntzias fabbricadas, cun ingannu puru Traduzioni Francese altérer, falsifier Inglese to adulterate Spagnolo adulterar Italiano adulterare Tedesco verfälschen.
articulài, articulàre , vrb Definizione iscríere o fàere is artículos de una lei; fàere articulata a ccn., iscríere incurpandho a unu artículos o puntos de mancàntzias chi at fatu / articulare a unu Sinonimi e contrari acajonare, acriminai, acrupai, acusai, ifartare, imputai, incrupai Frasi su printzípiu pro comente fit fata sa leze no fit irballau, petzi chi sos gurturjos l'aiant articulau comente lis est pàssiu pro ndhe tirare largos balanzos (G.Piga) Etimo spn. articular Traduzioni Francese incriminer Inglese to incriminate Spagnolo imputar Italiano incriminare Tedesco anklagen.