agrèsa , nf Definitzione
su èssere aghedu de is frutuàrios candho no funt ancora cotos de papare, ma nau fintzes de maneras de fàere pagu dilicadas
Sinònimos e contràrios
abidore,
agrera
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
acerbité,
âpreté
Ingresu
sourness,
unripeness
Ispagnolu
agror,
agrura
Italianu
acerbità,
asprézza
Tedescu
Bitterkeit.
agrestàre , vrb: arestai,
arestare Definitzione
essire areste, si narat de animales e de erbas chi, unu tempus contivigiaos cun su trebballu, dhos ant lassaos a sirba issoro, abbandhonaos, e ant pérdiu in calidade; si narat fintzes de is terrenos lassaos chentza trebballaos chi si prennent de totu su chi dhue naschit; nau de gente, istare aillargu de is àteros agiummai coment'e tenendho bregúngia o ifadu de sa cumpangia, fàere che a s'animale areste chi no si lassat tocare nudha nudha
Sinònimos e contràrios
abriare,
aferare,
arestire,
arruarzare,
eremire,
imbragadinai,
imburdiri,
irratzare
/
ammugronare,
assirbonae,
azanare
| ctr.
ammasedare
Frases
custu frenugu si ch'est arestadu ◊ nos fit mancadu su batu: apustis de meda za l'amus àpidu ma si che fit arestadu e a lu cramare no beniat prus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre sauvage
Ingresu
to make wild
Ispagnolu
volver silvestre (plantas),
salvaje (animales),
huraño (personas)
Italianu
inselvatichire
Tedescu
verwildern.
agrèste , agt: areste 1,
aresti,
arestu Definitzione
nau de erbas o de matas (e fintzes de terras), chi faent a solas, chentza contivígiu de sa gente, chentza chi nemos ndhe prantet; nau de animales, chi no funt pesaos apostadamente, ne domaos o abbituaos a sa manu de sa gente, chi no si lassant acostire o tocare, pagu o nudha abbituaos a bíere gente; nau de ccn., chi est iscontriosu, chi no bolet istare cun àtere, pagu amedhosu / lassai su masedu po s'aresti = lassare su bonu pro su malu, su menzus pro su peus
Sinònimos e contràrios
arrui 2,
buldu,
faràstigu
/
agrestosu,
aréstigu
| ctr.
coltivau
/
domadu,
masedu
/
ammedhósicu
Frases
fustinaga, frúture areste ◊ bi at erbas arestes bonas a manigare ◊ est una terra agreste chi in beranu si cucutzat de ervas e fiores ◊ sas erbas fuint tropu cracas: si bidiat ca fuit logu areste, terra chena triballiare ◊ su pisellu de àinos nostru est areste ◊ Bustianu fit perricau imbucandhe in su gúturu agreste a s'intrada de sa bidha
2.
apo chircatu de tènnere sa gatu pro la curare, ma si est fughita che gatu agreste ◊ as a curri de crabetura in crabetura coment'e unu gatu aresti ◊ immoi dhas podiat sètzi comenti bolliat issu is tres purdedhas arestis ◊ Giuanni papàt pibitziris e meli aresti
3.
cussu est areste che fera ◊ si podet nàrrere chi dogni bidha at àpidu sos bandhidos suos, bonos e malos, masedos o arestes, umanos o sambeneris
Sambenados e Provèrbios
smb:
Areste, Aresti
Ètimu
ltn.
agrestis
Tradutziones
Frantzesu
sauvage
Ingresu
wild
Ispagnolu
silvestre (plantas),
montés (animales),
bravo,
huraño (pers.)
Italianu
selvàtico,
insociévole
Tedescu
wild,
ungesellig.
agrèsti , nm Sinònimos e contràrios acratzu, ispórula, sarmentuaresti, sporra, zàmpina Terminologia iscientìfica mt, Vitis vinifera ssp. sylvestris Ètimu itl. agresta.
agrestínu , agt, nm: arestinu Definitzione
chi tenet sabore de agreste, chi est pagu druche, aghedu / èssere, fàghere a s'arestinu = che is animales
Sinònimos e contràrios
acronzu,
agritu
Terminologia iscientìfica
sbr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aigre,
acidulé,
aigrelet
Ingresu
sour,
unripe,
sourish
Ispagnolu
áspero,
agrio
Italianu
aspro,
acèrbo,
agrigno
Tedescu
sauer,
säuerlich.
agrestósu , agt: arestosu Definitzione
chi est unu pagu areste, chi no si agatat tanti bene in cumpangia, nau de gente
Sinònimos e contràrios
agreste,
aréstigu,
arestolu,
assirbonau,
cravosu,
murvonassu,
spiolu
| ctr.
ammedhósicu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
scorbutique
Ingresu
cantankerous
Ispagnolu
hosco,
huraño
Italianu
scorbùtico
Tedescu
mürrisch.
agrestúmene, agrestúmini , nm: arestúmene,
arestúmine,
arestúmini Definitzione
su èssere arestes o arestaos, fintzes animales arestes, fera
Sinònimos e contràrios
aresténtzia,
arestiu
| ctr.
masedia,
masedúmini
Frases
donzunu fit cumbintu chi s'usu de sa limba sua no fit arestúmene e ignorànscia ◊ est andhadu a cassa de agrestúmene de vatire a domo
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sauvagerie
Ingresu
wildness
Ispagnolu
selvatiquez
Italianu
selvatichézza,
selvaticume
Tedescu
Wildheit,
wildes Zeug.
agréu , nm Definitzione genia de murrúngiu chi faent is animales candho s'istésiant de sa chedha, pistighingiosos ca dhis mancat sa cumpangia de is àteros Sinònimos e contràrios chensa, lamènta, morrugnu Frases Allica sorri cun dolori e agreu cantat is doloris de sa família (G.Moi).
agriàda , nf Definitzione su si agriare, aghedare / dare, fàghere un'a. Ètimu srd.
agriàdu acriàu
agriadúra , nf Definitzione su si agriare Sinònimos e contràrios axedadura, axedamentu, imbischidadura Ètimu srd.
agriài, agriàre acriàre
agricortòre , nm Definitzione chie trebballat sa terra Sinònimos e contràrios laoradore, laoreri, massàgiu, narvonaju.
agricortúra , nf Definitzione totu is trebballos chi pertocant sa terra, su sartu, po contu de produire Sinònimos e contràrios laorera, laoronzu, laurantza, messarítzia.
agrídha, agrídhu , nf, nm: alghidhu,
arghidha,
arghidhu,
argidha Definitzione
genia de terra orrúbia apicigosa chi impastada e sicada essit tostada meda; terramíngiu de arghidha; genia de terra lugiana, orrúbia
Sinònimos e contràrios
altzidha,
gliurminu,
lassedu,
lozana,
torco
Frases
su Sarcidanu est logu de argidha e de calchina
4.
cuss'ómine est tota chijina antiga chi servit de cunfortu a s'alghidha istraca de oe, a sos ojos chi lútzigant de piantu
Ètimu
ltn.
argilla
Tradutziones
Frantzesu
argile
Ingresu
clay
Ispagnolu
arcilla
Italianu
argilla
Tedescu
Ton.
agriedhàre , vrb Definitzione agriare, aghedare; pigare unu pagu de arrennegu, de tzacu Sinònimos e contràrios acriare Ètimu srd.
agríle , agt: arghile Definitzione
logu inue si betat su ladamíngiu o dhue at ladamíngiu meda / terras agriles = terra muntonarzina, fintzas sa terra asuta de is matas, grassa cun totu sa folla chi orruet e si púrdiat
Sinònimos e contràrios
aligàgiu,
aligurru,
ledamenàrzu,
muntonàgliu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fosse à fumier
Ingresu
dung-hill
Ispagnolu
estercolero
Italianu
letamàio
Tedescu
Dunghaufen.
agrimensòre , nm Definitzione istudiau bonu a medire is terrenos Sinònimos e contràrios mesuradore, suradore.
agrionàe , vrb Sinònimos e contràrios ociare