airèdha, airédhu , nf, nm: giredha,
iredha Sinònimos e contràrios
chirca 1,
craedhu,
giótula,
lótura,
zócula
Tradutziones
Frantzesu
loqueteau
Ingresu
latch
Ispagnolu
pestillo
Italianu
nottolino,
saliscéndi
Tedescu
Klinke.
àiri aèra
àiri 1 àere
airósigu , agt Definitzione
chi tenet su naturale de si arrennegare
Sinònimos e contràrios
airadore,
airosu,
arrabbiaditu,
arrennegaditu,
calabriosu,
inchietosu,
sufuriosu,
sutzuliu,
tràchidhu,
tzacosu
| ctr.
pascenscile
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
irascible
Ingresu
irascible
Ispagnolu
colérico
Italianu
iracóndo
Tedescu
jähzornig.
airósu , agt Sinònimos e contràrios
airósigu,
arrabbiaditu,
arrennegaditu,
dirri,
inchietosu,
salambrosu,
sufuriosu,
sutzuliu,
tzacosu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colérique
Ingresu
hot-tempered
Ispagnolu
irascible
Italianu
iróso
Tedescu
zornig.
airósu 1 aerósu
aíru , nm Definitzione
su si airare, su fàere is cosas a s'airada, cun fortza, presse o passione meda
Sinònimos e contràrios
arràbbiu,
arrenigna,
arrennegu,
cardedha,
febi,
reghentia,
sufúria
/
incanimentu
Frases
s'airu de oe làssalu a cras! ◊ abbrandhade s'airu cun sa fua! ◊ no bi at gherras chi potant distrúere cantu s'airu de Deus ◊ airu est chi non tenes… si che ndhe aias bogadu aias fatu menzus!
2.
lassade custu airu: a sa natura usàdeli rispetu! ◊ cantade sufochendhe s'airu de dogni gherra
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
cólera,
rabia,
furia,
ímpetu
Italianu
còllera,
accaniménto,
fóga,
veemènza
Tedescu
Zorn,
Wut,
Ungestüm.
airvèghe , nf: albeghe,
alveghe,
arbeghe,
arbei,
arveghe,
aveghe Definitzione
su paru animale prus connotu e pesau in Sardigna, bonu meda po su late, sa petza, sa lana, sa pedhe, pesau prus che àteru a tàgios mannos de chentinas de pegos ma fintzes a chedhas piticas / min. albeghita; èssere in sas arbeghes (nau de unu) = èssiri custodiendi o castiendi su tallu, atendendi a is brebeis própriu in cuss'ora
Sinònimos e contràrios
barbeghe*
Frases
tenet airveghes e bacas cun sos ossos covacados solu de pedhe ◊ cudh'arveghe a mélios pariat unu cristianu pranghindhe ◊ in sas arbeghes no dhue fias tue? ◊ su latzu dhu sartu, giogu cun s'arei, iscantzu s'arbei, ndi pigu s'angioni! (F.Pischedda)
Terminologia iscientìfica
anall, ovis aries
Tradutziones
Frantzesu
mouton,
brebis
Ingresu
sheep
Ispagnolu
oveja
Italianu
pècora
Tedescu
Schaf,
Hausschaf.
aísa! , iscl: aisu! Definitzione boghe chi si betat (prus che àteru a is animales, ma fintzes a gente) po fàere andhare Sinònimos e contràrios ajó!, avissa!, coràgiu! Frases aisa, beni a ti lu basare a fradile tou! Ètimu srd.
aiscadúra , nf Definitzione su aiscai, giare cosa a papare Sinònimos e contràrios addescadura Ètimu srd.
aiscàe, aiscài, aiscàri aescài
aischizòne , nf Definitzione min. de aiscu, aiscu minore Sinònimos e contràrios ischixolu Ètimu srd.
aíscu , nf Definitzione
sestu, genia de mógliu tundhu, fundhudu, cun is costaos prus apertos in artu, in s’oru, totu istampau in costaos e in su fundhu, de linna o de allumíniu, ue si ponet su casu piscau de su soru in su cadhàrgiu po dhu fàere a pischedha (pesai su casu); istregighedhu a pònnere cosa po papare / min. aischizone, ischizola, schixedhu
Sinònimos e contràrios
discuedhu,
giscu,
piscedha
/
cícara,
discu*
Frases
ch'est de linna de aera s'aiscu chi cun sa cúrbia est istada fata (C.Longu)
2.
chie cheret leare late friscu e tenet pagos sodhos de gastare benzat a domo mia a lu leare: cun unu sodhu pienat s'aiscu!
Terminologia iscientìfica
csu, stz
Tradutziones
Frantzesu
moule à fromage
Ingresu
cheese-mould
Ispagnolu
encella
Italianu
cascino
Tedescu
hölzerne Käseform.
aiscultàre, aiscurtàre , vrb: ascultare,
ascurtae,
ascurtai,
ascurtare,
ascurtari Definitzione
giare atentzione o parare s'origa a su chi s'intendhet a bíere it'est cun precisione; pònnere mente a su chi narant, o a unu, acuntentare a unu po su chi pedit / impr. ascú! (= ascurta!)
Sinònimos e contràrios
acrustare,
isciurtare
Frases
chini andat ascurtendu de muru in muru, de is malis suus no si nd'incurat ◊ no l'aiscultedas nemmancu, a issu! ◊ ascú, no mi la peses tantu arta ca mi ndhe andho, mih! ◊ intendhet ma no ascurtat, no! ◊ a issu dhu depeis ascurtae!
2.
a ti ndhe irbulas de preigare: tantu za ti ascurtat, fizu tou!…
Ètimu
ltn.
a(u)scultare
Tradutziones
Frantzesu
écouter,
satisfaire
Ingresu
to listen,
to satisfy
Ispagnolu
escuchar,
atender
Italianu
ascoltare,
esaudire
Tedescu
zuhören,
erhören,
befriedigen.
aisèru , avb: aiseu,
ariseo,
arisera,
ariseru,
ariseu,
eriseru*,
irisero Definitzione
sa die innanti de oe, sa die apenas passada / ariseu a merí = deris bortaedie; dinnantis ariseru = gianteris, duas dies a oe
Sinònimos e contràrios
deris,
eris
Frases
ariseu fustis in domu de mamma, ma oi no dhoi andaus ◊ in su giornali de dinnantis ariseru unu articulista at nau chi innòi cantànt is cantantis mannus!
Terminologia iscientìfica
tpc
Tradutziones
Frantzesu
hier
Ingresu
yesterday
Ispagnolu
ayer
Italianu
ièri
Tedescu
gestern.
aisetàre , vrb: iscetare 2 Definitzione
lassare passare tempus, istare fintzes a candho acontesset calecuna cosa, tènnere ibertu, isperàntzia de lòmpere a calecuna cosa o de intrare in podere de calecuna cosa, lòmpere a un'iscopu
Sinònimos e contràrios
abertai,
acociare,
afilusigare,
afrimai,
aispetare,
asseare 1,
ibertare,
ispetare,
istentae,
tricare
| ctr.
andai
Frases
sos discípulos podiant cumprèndhere chi Cristos fit su Messia chi fint aisetendhe ◊ aiseta aiseta mi ch'est passadu su tempus! ◊ tue aiseta a babbu, ca nois andhamus!
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie aisetat piatu anzenu lu màndhigat fritu
Tradutziones
Frantzesu
attendre
Ingresu
to wait (for)
Ispagnolu
esperar
Italianu
aspettare
Tedescu
warten.
aisétu , nm: asetu,
isetu* Definitzione
su abbarrare ibertandho o isperandho ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
abetu,
ibertu,
ispera
Frases
ch'est cabuladu su tempus e in cuss'aisetu si ch'est imbetzadu
Tradutziones
Frantzesu
attente
Ingresu
waiting
Ispagnolu
espera
Italianu
attésa
Tedescu
Warten.
aisèu aisèru
aispetàre , vrb: aspetai, aspetare, aspetari Definitzione lassare passare tempus, istare fintzes a candho acontesset calecuna cosa, tènnere ibertu, isperàntzia de lòmpere a calecuna cosa Sinònimos e contràrios abertai, aisetare, ibertare Frases ma ite fis aspetendhe, sa temporada in tríulas?!…◊ gei teníasta cosa bella de aspetai!…◊ isse aispetat chi bos detzidedas ◊ aspetade azighedhu prima de intrare! ◊ tziu Bachis, Maria e sos pitzinnos sont aspetandhe in foras ◊ tue aspetadha in domo, ca no at a istentare a arrecuire ◊ aspetit, ca provu a tzerriai! ◊ sa zenti drommiat a fronestas apertas aspetendi a si movi s'àira ◊ issu aspetaiat de dha torrai a biri ◊ una dí femu aspetendi…, femu fintzas po t'iscriri! Ètimu itl. aspettare.