fórtzu , nm Definitzione benit su f. chi… = benit fortzadu chi…, de…, tocat a… Sinònimos e contràrios foltzadu.
forúnciu , agt, nm: frúnciu,
furúnciu,
furuncu,
furúnculu 1 Definitzione
chi o chie furat
Sinònimos e contràrios
afufadore,
arpiadori,
arrapiante,
fraíciu,
francudu,
furànciu,
furone,
ladrone,
mostrengheri,
scabeciadori,
ungiudu
Frases
mori, cane furuncu e traitore, non piús respires in Sardigna mia! (S.Lay Deidda)◊ tengu duas gatus furuncas
Sambenados e Provèrbios
prb:
maridu pistrincu, muzere furunca!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
ltn.
furunculus
Tradutziones
Frantzesu
petit voleur
Ingresu
petty thief
Ispagnolu
ratero
Italianu
ladrùncolo
Tedescu
diebisch,
Dieb.
fòsas , nf pl: vosas Sinònimos e contràrios brutzighinus.
foscíbi , nm Definitzione cugigone, una bandha de sa forredha Terminologia iscientìfica dmo.
fósciga fóltighe
foscigàda , nf Definitzione
su foscigare, atrotogiare
Sinònimos e contràrios
fortzicada,
profizada,
tontírgiu,
trofigiada,
trotoxadura
| ctr.
isprofizada
Frases
issu fit giambendhe: mi ndhe abbizaia dae su mudímine chi li beniat induninduna, de calchi momentu de isvàriu o una foscigada de mutzighile ◊ foscigadas de dolore de mata
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
contorsion
Ingresu
contortion
Ispagnolu
contorsión
Italianu
contorsióne
Tedescu
Verwickelung,
Verdrehung.
foscigadúra , nf Definitzione
su foscigare, su atrotogiare sa lana o àteru filandho / f. a mata = buluzamentu, tríulu a mata (pro cosa manigada chi at fatu male)
Sinònimos e contràrios
fortzicadura,
foscigada,
profizada,
trofigiada,
trotoxadura
| ctr.
isprofizadura
Frases
sas bajanas de ocannu ballant a foscigadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tordage
Ingresu
twisting
Ispagnolu
torcido
Italianu
torcitura
Tedescu
Zwirnen.
foscigàre , vrb Definitzione tròchere, su si tròchere totu a dónnia parte Sinònimos e contràrios acordiolai, atrotixai, folfigiare, forrighitare, fortzicare, incordigliolai, profizare Frases apena l'at bidu, su panateri at foscigadu su nare nendhe chi fit dinari faltzu ◊ si foscigaiat a dresta e a manca leadu dai sos dolores ◊ che a sa colora si fóscigat a esse ◊ a su pudhu li at foscigadu su tuxu e cotu! 2. no bi at de si foscigare su coro e ne de si trupiare sos chervedhos ◊ cantos desizos ant foscigadu cudhos chi disizaiant a tie!…◊ tantos suspetos li ant foscigadu su coro ◊ si ammentat cudhas làgrimas li ant foscigadu su coro!
foscigavósciga , avb Definitzione foscighèndhesi totu, trochendhosi a dónnia parte / andhare a su foscigavósciga = de una parti a s'àtera, a egas e a ogas Ètimu srd.
fóscighe fóltighe
foscighínzu , nm Definitzione
su foscigare, movimentu a foscigadura
Sinònimos e contràrios
tortóigu,
totórgiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tortillement
Ingresu
twisting
Ispagnolu
retorcimiento
Italianu
attortigliaménto
Tedescu
Aufwickeln.
fósciu , nm: fossu Definitzione
logu o tretu, minore o fintzes mannu, fatu coment'e a forada, prus bàsciu de su paris de inghíriu, comente abbarrat conculutzu o cofudu leandhondhe o incracandho sa cosa (terra, àteru)/ min. fossichedhu, foscedhu, fossedhu
Sinònimos e contràrios
forada,
tofu
Maneras de nàrrere
csn:
su f. de su gúturu = zenia de fossighedhu a s'ala de fora, in bula; fai f. (nadu de unu) = ispèndhere su dinari chi li ant fidadu; marcare a f. = a libbereto, fàghere a dépidu; fàghere a f. (nau de su logu) = èssiri unu f., abarrai a f., prus bàsciu
Frases
in donzi gianna at giaos, in donzi pedhe at fiancu, ne bi at riu sentza fossu ◊ su caminu est totu fossos ◊ pro prantare àrbure cheret fatu su fossu ◊ sa tramata cheret iscontza e torrada a fàghere, ca est a fossu comente bi corcamus ◊ mancai siat a màchina non podet curre in mesu a sa giarra, a su prúere e a is fòscios!◊ is piciochedhos ant fatu unu foscedhu po giogae a birillas
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
ltn.
fossus
Tradutziones
Frantzesu
fossé
Ingresu
ditch
Ispagnolu
foso,
zanja
Italianu
fòsso
Tedescu
Graben.
fosciúdu , agt Definitzione chi calat a fundhu, chi giughet su fundhu in bàsciu meda; nau de pratu, chi est a oros prus artos Sinònimos e contràrios fungudu, trevucu / copudu Ètimu srd.
fosfàtu , nm Definitzione sale de s'àcidu fosfóricu Terminologia iscientìfica ist.
fosfixàre folfigiàre
fosforescènte , agt Definitzione chi abbarrat coment'e luminosu, chi si podet bíere in s'iscuru, nau de calecunu materiale chi tenet sa capacidade de pàrrere illuminau in s'iscuru.
fosfóricu , agt Definitzione chi giughet fòsforu, cumpostu cun fòsforu.
fòsforu , nm: fúsfaru Definitzione
elementu chímicu de símbulu P, númeru atómicu 15 e pesu atómicu 30,98: est materiale chi si podet bíere in s'iscuru puru
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
phosphore
Ingresu
phosphorus
Ispagnolu
fósforo
Italianu
fòsforo
Tedescu
Phosphor.
fosíle , nm: frusili,
fusile,
fusili,
fusíliu,
fuxili Definitzione
arma a canna longa po isparare, de leare cun ambas manos / partes de su f.: sa canna (sa parte longa coment’e tubbu ue che essit su tiru), sa càssia (ue portat sa càrriga), su cane (genia de martedhu chi iscudendho a cropu a sa càssula de sa cartúcia faet partire su tiru), su grillete (genia de leva chi si tirat po che isparare su cane), sa segura (genia de butone o àteru chi, segundhu comente si ponet, impedit de isparare de malascigura), su pè, parte de asegus de linna, sa cuàrtziga (sa parte chi si arrimat a su codhu isparandho), sa bindella (tira de pedhe po dhu pigare intrau in su codhu)
Sinònimos e contràrios
busile,
isciapete,
iscopeta,
trumboni,
tzistupu
Maneras de nàrrere
csn:
garrigare su f. = pònnere sa o sas cartutzas a lu muntènnere prontu de pòdere isparare; su f. at fatu topi = at negadu, no bi at isparadu; a f. a muru codhu = cun su f. a codhu, apicadu a su codhu cun sa bindella
Frases
bidia custos amigos fatendhe sulavogos dae sas cannas de cussos fusiles (A.Palita)◊ su fusile meu no fadhit unu corpu ◊ at intesu sa tràchida de sos canes de unu fusile e si nch'est arritzadu ◊ in dainnantis de sa fera li negabat semper su fusile
Terminologia iscientìfica
rms
Tradutziones
Frantzesu
fusil
Ingresu
rifle
Ispagnolu
fusil
Italianu
fucile
Tedescu
Gewehr.
fòssa , nf Definitzione
fossu mannu fatu apostadamente, prus che àteru a interrare unu mortu / min. fossedha; èssere a pes in sa f., a runcu a sa f. = béciu acanta de mòrriri
Sinònimos e contràrios
tofa
Frases
in sa fossa iscavada in campusantu terra a punzos benide a mi ghetare ◊ sa izaza de mamma prima de si che crocare faiat in sa banita una fossighedha chi cheriat narre sa sepultura
Ètimu
ltn.
fossa
Tradutziones
Frantzesu
fosse
Ingresu
trench
Ispagnolu
fosa
Italianu
fòssa
Tedescu
Grab.