algadaría , nf: algararia Sinònimos e contràrios
abbolotu,
baraundha,
carralzu,
derreore,
mugoni
Ètimu
spn.
algarabia
Tradutziones
Frantzesu
vacarme
Ingresu
mess
Ispagnolu
algarabía
Italianu
putifèrio
Tedescu
Lärm.
atabàzu , nm: atamàzidu,
atamazu Definitzione
avolotu e moida, sonos a meda
Sinònimos e contràrios
atacazu,
carralzu,
chimentu,
mamudinu,
tifitanu
Frases
sa bama est in atamazu, recuindhe ◊ s'atamazu de su bentu indrughet sos ozastros muilanne ◊ candho si pesaiat s'atamazu fint órulos, colpos, tichírrios e piantos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tapage
Ingresu
uproar
Ispagnolu
estrépito,
jaleo
Italianu
strèpito,
chiasso
Tedescu
Lärm.
atraghéntu , nm: atreghentu,
atrighentu,
treghentu Definitzione
arrumóriu, carraxu, avolotu mannu de boghes, tzérrios e sonos, fintzes timoria manna meda
Sinònimos e contràrios
abbolotu,
biuldu,
carralzu,
chimentu,
irburbutzu,
tremutu
/
cdh. strallatu
Frases
in su tzilleri est finidu s'atreghentu, si sunt totu ritirados ◊ su tronu faghet atreghentu ◊ avita a sos minores s'atreghentu! ◊ bos giambet in discansu dogni atreghentu! ◊ intendhes s'atreghentu e istruendu, sos istragos de pérfidas ischeras? (P.Casu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vacarme,
tumulte
Ingresu
dismaying uproar
Ispagnolu
alboroto,
susto
Italianu
frastuòno che sgomenta,
strèpito
Tedescu
Getöse,
Lärm.
bacànu , nm Definitzione
moida meda o avolotu chi faet gente chi foedhat a tzérrios, e si movet, e faet isciorrocu
Sinònimos e contràrios
biuldu,
carralzu,
intrígliu,
strebessu,
tréulu
/
cdh. intirruzu
| ctr.
assébiu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
vacarme,
tapage,
chahut
Ingresu
row
Ispagnolu
alboroto,
jaleo
Italianu
baccano
Tedescu
Lärm.
budréllu , nm: buldedhu,
buldellu,
burdedhu,
burdellu Definitzione
foedhare a s'airada, a boghes, coment'e brigandho e ponendho tréulu / pesare b. = fai carraxu, pònniri avolotu, pesai badharocu
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
biuldu,
carralzu,
chichígliu,
chimentu
Frases
balit prus su sonu de sa mola chi no custu burdellu de genti arrica! ◊ sos canes ant pesatu unu burdellu de sos diàulos ◊ fatzu meigama: a su piciochedhu naradhi a no fai budrellu ◊ su mundhu, oe, est unu burdellu niedhu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
tapage,
vacarme,
bordel,
boucan
Ingresu
uproar
Ispagnolu
alboroto
Italianu
chiasso,
bordèllo
Tedescu
Lärm.
chichígliu , nm: chighígliu,
chighílliu,
chighillu,
ghighílliu Definitzione
boghes, tzérrios, carraxu, zúmiu chi faet sa gente, is animales, ma fintzes àteru / ríere a chichígliu = a iscracàlliu
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
biuldu,
budrellu,
carralzu,
chimentu,
digorju,
moida,
ragàglia
Frases
fint a chighígliu fatu cun càntigos e sonos ◊ sa canàglia fit totu a tzarra e a chighíglios ◊ a iscutas mi pariat de intèndhere chighílliu de pessones brighèndhesi (G.Ruju)◊ si calchi pecu li connoschides, narademilu sentza fàghere chighílliu e chimentu! ◊ solu calecunu faghet s'ala a Cristos istendhe mudu e no lendhe parte a su chighílliu de sa zente
2.
so intendhendhe chighígliu de columbas e de caos in s'aera ◊ unu chighílliu innotzente nos at a abbèrrere su coro
3.
mi faedhant de chighíglios de rios
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tapage,
clameur
Ingresu
clamor
Ispagnolu
alboroto
Italianu
schiamazzo,
baccano,
clamóre
Tedescu
Lärm.
chiméntu , nm: cimentu 1 Definitzione
moida coment'e de cosa chi funt segandho; boghes de unu chistionu airadu; maltratamentu de un'animale; su fàere calecuna prova atrivia / su chimentu de su tronu = s'istragada manna chi faghet su tronu, coment'e seghendhe cosa
Sinònimos e contràrios
abbolotu,
atabazu,
carralzu,
chichígliu,
fracassu,
siliestu
/
cadha,
matratamentu,
podha
/
arriscu
| ctr.
assébiu
Frases
pistichinzos, chimentos, birgonzas, dúbbios fint cosas coladas e irmenticadas ◊ fàghere chimentu e degógliu ◊ a boghes, a chimentu, giogaimus a pípiris de nughe
2.
pisedhos, finídemi su chimentu ca so a dolore de conca! ◊ s'intendhet chimentu de pes ◊ totu cussu chimentu chi s'intendhet est ca ant binsu sa partida ◊ su chimentu chi faghent cun cussa orchestra ti atontat puru!
Tradutziones
Frantzesu
bruit,
tapage
Ingresu
noise,
uproar
Ispagnolu
alboroto,
confusión
Italianu
strèpito,
schiamazzo,
subbùglio
Tedescu
Lärm,
Aufruhr.
fazéllu , nm Sinònimos e contràrios
abbalàviu,
atàviu,
pedighinu,
pestighinzu,
ischinitzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
agitation,
tapage,
bruit
Ingresu
restlessness,
uproar
Ispagnolu
inquietud,
ruido
Italianu
irrequietézza,
chiasso
Tedescu
Unruhe,
Lärm,
Krach.
fracàssu , nm: fragassu,
fregassu,
fricassu Definitzione
moida manna de cosa movendho o segandho; degollu, dannu chi si faet a meda
Sinònimos e contràrios
chimentu,
isfragassu,
sciacu,
sciarrocu,
sdorrocu,
stragàsciu
/
degógliu,
flagellu
Frases
at intesu fracassu de tronu ◊ candho unu ndhe lassinaiat a terra dae s'àrvure de sa cucagna, a su fregassu sa zente istaiat totu rindhe ◊ intendhindhe cussu fragassu, sa zente si est atrumada ◊ apo intesu unu tocu de trumba e fricassu de gherra ◊ candho che istratzas sas carvas fachent fricassu
2.
no fait a contai su fricassu chi iat fatu s'ispanniola, sa genti morendisia a muntonis!
Tradutziones
Frantzesu
fracas
Ingresu
hubbub
Ispagnolu
estruendo
Italianu
fracasso
Tedescu
Lärm,
Krach.
inchimentàre , vrb Definitzione
fàere chimentu, boghes, burdellu
Sinònimos e contràrios
abbochinare,
batugliare,
chichigliare,
intrigliare,
stragamullai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tapager
Ingresu
to make a noise
Ispagnolu
alborotar
Italianu
fare strèpito,
chiasso
Tedescu
Lärm machen.
mamudínu , nm: mamutinu,
maudinu,
momodinu,
mumudinu,
mumurinu Definitzione
est sa sonada airada chi faent in crésia cun matracas e furriadòrgias sa chenàbura santa candho si arregodat sa morte de Gesugristu; boghes de animales, cropos aira de botes e istrègios de làuna a befa, ma fintzes solu sonos, carraxu mannu; aina po sonare in chida santa / iscuru mamudinu = un'iscuriu chi no si bit mancu a frastimai…
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
abbolotu,
abbuluzu,
atutina,
baraundha,
mammarinu,
sciumbullu,
stragambullu,
tifitanu,
trambullu,
tregollu,
tremutu
Frases
mi parit ca apu inténdiu mumudinu, o istraciendi est? ◊ sos puzones cantant cun dulches maudinos ◊ candho si cojaiat unu fiudu o fiuda, una chedha de pitzocos faiant su momodinu a sonu de botos ◊ su maudinu de sos pitzinnos, cussos tichírrios e risos mi che intraint in cherbedhos
2.
"Pésperu maudinu!" abbóchinant sos pitzinnos in sas carrelas in chida santa
3.
su mumudinu est una cóciula manna e si sulat aintru
Tradutziones
Frantzesu
vacarme,
tapage,
bruit
Ingresu
noise,
uproar
Ispagnolu
matraqueo,
estruendo,
matraca
Italianu
strèpito,
rumóre
Tedescu
Lärm.
moída , nf, nm: mughida,
múghida,
múghita,
muida,
múida,
muídu,
múidu,
múita Definitzione
su sonu sighiu de cosa movendho, mescamente candho est meda e po su prus ifadosu / min. moidedha; lassare sa m. a unu = lassaidhu asséliu, lassaidhu stai sentz'e dhi narri nudha
Sinònimos e contràrios
ammuina,
arremóriu,
mughina,
remore,
triuliu
Frases
sa moida de su riu, de s'abba proindhe, de su bentu, de su trenu, de sa betoniera, de sas màchinas ◊ tengu una múida a conca chi mi parit de portai una scursura de abis ◊ chin sa conca a múghitas, che moju, mesu atolondrau ses galu andhandhe (N.Trunfio)◊ sa múghida coment'e de apiarju dae largu s'intendhet meda tretu ◊ s'àghera fit prena de sas múghidas de sas campanedhas de sas berbeches
2.
làssami sa moida, tantu de su chi mi ses nendhe no ndhe fato!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bruit,
bourdonnement,
ronflement,
grondement,
vrombissement
Ingresu
noise,
rumble,
buzzing
Ispagnolu
ruido,
zumbido,
estruendo
Italianu
rumóre,
ronzìo,
rómbo
Tedescu
Geräusch,
Lärm,
Summen,
Brummen,
Donner.
morichíntzu , nm: morighignu,
morighíngiu,
murighíngiu,
murighinzu 1,
murighiu Definitzione
moida de calecuna cosa chi si movet, chi istat a murigu, burdellu de gente foedhandho; manígiu chi si faet po ingannu / morichintzos de conca = pessamentos, oriolos
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
abbolotu,
atrepógliu,
móricu,
morighinada,
trambullu,
tregollu
Frases
mi parit ca apu inténdiu morighíngiu in s'aposentu! ◊ medas recuint istracos, a passos lentos contr'a su murighinzu de sos tempos
2.
si tenis coràgiu, ita abetas a ndi dhu iscabbúlliri de is morighíngius de su ciorbedhu?! ◊ – Seu scinitzosa… – Filla mia, est su murighíngiu de is isposus!
3.
cussus funt maistus in chistionis de furóngiu e ant imbentau dógnia murighíngiu e trassa mala
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remue-ménage,
bruit
Ingresu
rummaging
Ispagnolu
traqueteo,
ruido
Italianu
tramestìo,
rumóre
Tedescu
Lärm.
remòre, remóriu , nm: arremori,
romúriu,
rumóriu,
rumore Definitzione
genia de sonu chi s'intendhet de cosa chi si movet a sa sighia
Sinònimos e contràrios
moida,
triuliu
Frases
is àrburis faint romúriu candu fait bentu ◊ s'intendit su romúriu de s'àcua chi proit
Ètimu
ctl.
remor
Tradutziones
Frantzesu
bruit
Ingresu
noise
Ispagnolu
ruido
Italianu
rumóre
Tedescu
Lärm.
tifitànu , nm Definitzione
faghevaghe, fragassu, moida, genia de sonu a meda, a carraxu
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
abbolotu,
atabazu,
atutina,
mamudinu,
pilissu,
sciumbullu,
stragambullu,
trambullu,
tremutu
Frases
a tantu tifitanu e abbolotu su mortu abberit s'oju, dat su túnciu ◊ est gustu meu bídere sos pitzinnos cúrrermi fatu a giogu e a pelea, a tifitanu dai chea in chea, pro sa bellesa mia cantendhe innos (P.Casu)◊ iscuadríglias de aeroplanos sunt a s'andhalitorra a tifitanu postu
Ètimu
cdh.
tifitanu
Tradutziones
Frantzesu
vacarme
Ingresu
uproar
Ispagnolu
estrépito,
jaleo
Italianu
strèpito,
tumulto
Tedescu
Lärm.
trambúllu , nm: trambúgliu,
trumbullu Definitzione
su trumbullai, murigamentu de cosas, fintzes in su sensu de avolotare, fàere de no si pòdere bíere bene; fintzes boghes, moida e tzàcurros o cropos a meda
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
abbolotu,
atrepógliu,
baraundha,
murísima,
pilissu,
sciumbullu,
stragambullu,
subuzu,
suluvertu,
tregollu,
trepollu
/
trullesa
| ctr.
assébiu
Frases
mi abbaideit cun d-una ograda isagherada chi mi at postu in trambullu
2.
sa boxi ndi essiat arrembombendu de mesu de unu trumbullu de àtaras boxis chi pariant is boxis de totu sa genti de su mundu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
turbidité,
pagaille,
vacarme
Ingresu
turbidity,
mess,
bustle
Ispagnolu
turbidez,
confusión,
ruido
Italianu
torbidézza,
scompìglio,
chiasso,
fracasso
Tedescu
Trübe,
Verwirrung,
Lärm.
trechéssu , nm: trechetu Definitzione
moida manna / fàghere abba a trechetu, pròiri a trechessu = aira, a stracia
Sinònimos e contràrios
carralzu,
chimentu,
isbómbiu,
sciumbullu,
tronidarza
Frases
in d-unu trechetu inferrorosu sos minadores si atapant e s'ispinghent in miniera ◊ una pitzinna ebbia no leaiat parte a su trechetu chi totu fint fatendhe, a carrasegare ◊ a su tàmbula tàmbula, a su rue rue, faghiat unu trechetu de totu sos diàulos ◊ su bentu falat a trechetu iscudendhe sas frunzas a sas matas
Tradutziones
Frantzesu
fracas
Ingresu
din
Ispagnolu
fragor
Italianu
fragóre
Tedescu
Lärm.
tremútu , nm: trimutu Definitzione
stragamullu mannu, agiummai coment'e terremotu; terremotu puru, trémia forte
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
baraundha,
irburbutzu,
mamudinu,
sciumbullu,
stragambullu,
tifitanu,
trambullu,
tregollu
/
cdh. trimutu
/
terremotu
Frases
trimutu de ómines e de cadhos ◊ sa zente pranghiat a tremutu intendhendhe cudhu cundennau a s'impicu ca fachiat dolu a sas predas
Tradutziones
Frantzesu
vacarme,
remue-ménage
Ingresu
rummaging,
uproar
Ispagnolu
estruendo
Italianu
frastuòno,
tramestìo
Tedescu
Lärm,
Durcheinander.
tzocài , vrb: tzocare,
tzoncare Definitzione
fàere tzàcurru, tzocos, cropos a sonu surdu po si fàere intèndhere; nau cun tzacu, crepare
Sinònimos e contràrios
dumbulare,
istochidare,
picare 2,
sacai,
tochedhare,
trochedhare,
tzacarrai,
tzòchere,
tzochire
/
sciopai
Frases
bi at linna chi in su fogu tzocat e che búlliat atesu s'iscata alluta ◊ tzocare sa limba, sas manos, sa zanna ◊ tzocat s'istranzu in domo de s'amigu ◊ Michelledhu e sas duas vachianas ant ghetatu unu brincu tzocanne sos pedes ballanne ◊ su pitzinnu est tzoncandhe sas manos, cuntentu!
2.
mancari ti ufres e ti tzoches, puru: como su chi est fatu est fatu! ◊ pro carchi borta chi mamma benit a domo ti ufras… tzocadu chi ti agatent! ◊ su fogu brusiaiat su tzilibirche, apustis chi lu faghiat unfrare e tzoncare (E.Pes)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire du bruit,
éclater
Ingresu
to make a din,
to burst,
to creak
Ispagnolu
chasquear,
restallar
Italianu
far strèpito,
scoppiare,
schioccare
Tedescu
Lärm machen,
bersten.