A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

bisàviu bisàgiu

bisbetigósu , agt Definizione chi est de naturale malu a dominiare po trotímene, po is ideas pagu giustas Sinonimi e contrari arrevésciu, berbétigu, bizarrosu, solàsticu, trevessu Etimo srd. Traduzioni Francese acariâtre, grincheux, hargneux Inglese cantankerous Spagnolo caprichoso, lunático Italiano bisbètico Tedesco launisch.

bísca , nf Definizione its Frasi apitu a bisca anzena, frita la mànigas!

biscacàdu , agt Definizione chi est a marcos de diferente colore Sinonimi e contrari incespiadu, iscacadu, pintarinadu, randhinadu Frasi su magiorale zuchet sa corza totu biscacada, a pintirinos ◊ una colora biscacada, cun sa boche ingheniajola de una zana, mi at tentau Etimo srd. Traduzioni Francese tacheté, moucheté Inglese flecked Spagnolo salpicado Italiano macchiettato Tedesco buntgefleckt.

biscàcu , nm Definizione gioga de mare; pedra tundha Sinonimi e contrari gioga / pagellida / cacódua, caróngiu, coda 2, códua, cogólidu, coróculu, craltu, ladhia, lecucu, lódhuru Etimo srdn. Traduzioni Francese coquille, caillou Inglese shell, stone Spagnolo concha, guijarro Italiano conchìglia, ciòttolo Tedesco Muschel, Kieselstein.

biscaína , avb: briscaina Definizione nau de una manera de fàere is cosas: fuedhai, fai a sa b. = a cudha manera, male, chentza una régula precisa, a comente essit essit, a s'istrambulatzina Frasi su andhare a sa moda biscaina podet medas surpresas preparare ca bisonzat su passu misurare pro no rúere in fossu o in pischina (A.Casula)◊ fint imbolaos a sa briscaina in sos muntones de terra e de preda Etimo spn. a la viscaína Traduzioni Francese à la six-quatre-deux Inglese in a slapdash way Spagnolo a la buena de Dios Italiano alla carlóna Tedesco nachlässig.

biscambíglia , nf Definizione genia de giogu a cartas Sinonimi e contrari brisca 1 Etimo itl.l biscambiggia Traduzioni Francese "briscola" Inglese briscola Spagnolo brisca Italiano brìscola Tedesco Briskola, Art Kartenspiel.

biscantósu , agt, nm Definizione chi o chie no aguantat brullas, coitat a s'ifadare Sinonimi e contrari infadaditu.

biscàre , vrb Definizione aciapare, cassare cun su biscu Sinonimi e contrari imbiscare Etimo srd. Traduzioni Francese engluer Inglese to spread with birdlime Spagnolo enviscar Italiano invischiare Tedesco mit Vogelleim fangen.

bíschi! , iscl Definizione bídere + chi: foedhu chi si narat coment'e ammeletzandho e s'impreat siat naendho a unu e siat naendho a medas Frasi si mi torras a tocare as a bischi!…◊ azis a bischi!…

bischidàle , nm: vischidale Definizione genia de papare fatu cun late apenas murtu (brebeghinu, cràbinu) ammesturau cun late bíschidu, postu a budhire e fatu cagiare cun s'aciunta de un'orrugu de istentina brebeghina: essit una genia de giodhu Sinonimi e contrari fozada, giodhu, giuncheta, merca 2 Frasi mannicaiat pane e bischidale chi li daiat unu crapàgliu Terminologia scientifica mng Etimo srd.

bischidàtzu , agt Definizione unu bellu pagu bíschidu, prus bíschidu che àteru Etimo srd.

bischidónzu , agt Definizione chi est unu pagu bíschidu, fintzes malu 2. su mundhu manu manu chi est andhandhe est benindhe prus tontu e bischidonzu Etimo srd.

bischidòre , nm Definizione cosa guasta, agheda; botu bíschidu, cumportamentu de piciochedhos tropu ifadosos Sinonimi e contrari acriore / bischidúmene, bischidura 2. za ndhe zughet de bischidore cussu pisedhu, no timas! Etimo srd. Traduzioni Francese affectation, afféterie, minauderie, manières Inglese mawkishness Spagnolo melindre, dengue Italiano leziosàggine, smancerìa Tedesco Geziertheit.

bíschidu , agt, nm: víschidu Definizione chi si est imbischidadu, aghedau, guastu: coment'e númene est su cagiau aghedu; nau de su fàere de unu, chi est ifadosu a tropu Sinonimi e contrari acriau, acru | ctr. durche, púliri Modi di dire csn: frue, merca bíschida, casu, late b.; pane b. = pane tropu pesadu; botu b. = botu malu a baliare, tropu; paràula b. = peràula mala; abba b. = abba apojada a tempus meda, mescamente in tempus caente; b. che giodhu, che lua = meda; èssere b. dae su sonnu = chi at drommidu a tropu; terra bíschida = ? Frasi sa preta a chie li piaghet púrile e a chie bíschida ◊ cussa figu est bíschida ◊ sa peta cota a budhidu dae deris cun custu tempus caente est bíchida, frundhichela!◊ no fis ricu, ma daias late, bíschidu, casu e soru 2. candho cantas cun megus, no ti perdas che bíschidu lèndhedi s'ispuntu! ◊ ndhe zughet, de botu bíschidu, cussu pisedhu: no istat un'iscuta in asséliu! ◊ custu pisedhu est bíschidu che lua ca l'ant imberriadu ◊ sa brulla lis est pàssida tropu bíschida 3. su pamentu fit de terra bíschida Terminologia scientifica sbr Etimo ltn. viscidus Traduzioni Francese aigri, tourné Inglese sour, embittered Spagnolo agrio Italiano inacidito Tedesco sauer geworden.

bischidúmene , nm: vischidúmine Definizione su èssere bíschidu, cosa guasta; nau de gente, malos, ifadosos tropu Sinonimi e contrari axedore, bischidore, bischidura / ttrs. vischidúmini Etimo srd. Traduzioni Francese acidité Inglese sourness Spagnolo agrura Italiano acidume Tedesco Säure.

bischidúra , nf: vischidura Definizione su èssere bíschidos, nau de sa manera de fàere o de istare de unu Sinonimi e contrari bischidore, bischidúmene Etimo srd. Traduzioni Francese affectation, afféterie Inglese affectation Spagnolo melindre Italiano leziosàggine Tedesco Geziertheit.

bischigiàu , agt Definizione nau de s'aera, chi est móvia, annuada meda acanta a pròere.

bischíglia , nf, nm: bischígliu Definizione cosa chi si narat o chi si faet a ccn. po erríere, a giogu; chistionu fatu po murrúngiu Sinonimi e contrari arrisu, badalocu, befa, brúglia, ciacota, ciasca, cistu, tzigota / morrugnu Frasi no bi at bischíglia de allegria chi ti tucat a abbratzare a mama tua! Etimo srd.

bischigliàre , vrb: bischiliare, bischilliare Definizione istare a su pisibisi, foedhare a iscusi, erríere Sinonimi e contrari abbrubudhai, frofoai, ischigliare, ischiglionare, mamughiare, pispisai, sbrufare, sbrufulai, strichidhai Frasi sas duas pisedhas faedhaiant cun ispíritu, lieras e chena timorias, atzetendhe de bischiliare Etimo itl. bischizzare Traduzioni Francese chuchoter Inglese to whisper Spagnolo cuchichear Italiano bisbigliare Tedesco flüstern, wispern.