bécu 2 , agt Sinonimi e contrari becosu, corrudu Frasi ses paza chentza ranu in custu mundhu becu e de sonaza (Z.Zazzu)◊ becu ses nadu e becu des finire.
becucàre , vrb: abbecucare* Definizione nau de ideas e pentzadas, bènnere a conca, intrare in conca Sinonimi e contrari acucae, meledai.
becúdu , agt Definizione chi portat bicos, su bicu (nau de su chíghere).
beculéri , nm Definizione brúciu, pungitu, parte de sa màniga de unu bestimentu comente acabbat acanta a sa manu Sinonimi e contrari brucinitu, brúciu, brutzitus, burtuleto Frasi fit bragandhe cun sa camisa ammedonada a beculeris mannos ◊ si frobbiat sas làgrimas chin su pannutzedhu chi zughiat in su beculeri de sa brusa (G.Brocca).
becúnna , nf, agt: bicuna Definizione in antigóriu si naraiat a sa craba, e como po ingiúliu; de craba (prus che àteru: petza, pedhe) Sinonimi e contrari craba / cràbinu.
bèda , nf: beta 3, geda, veda Definizione genia de erba a crosta longhita e a fògia lada, bona cota, chi creschet sola, annu cun annu, faendho sa chima e sicandhosi a s'intrada de s'istade: in atóngiu torrat a bogare de sa matessi arraighina (custa calat a fundhu meda); is calidades prantadas (beda de ortu) faent a fògia e a crosta meda prus manna, si ponent a sèmene e podent fàere in dónnia tempus Sinonimi e contrari aeda Terminologia scientifica rba, rbzc, Beta vulgaris Etimo ltn. beta Traduzioni Francese bette, poirée Inglese chard Spagnolo acelga Italiano biètola Tedesco Mangold.
bedhía , nf: bidhia, ghidhia Definizione abba chilighiada, su serenu astrau chi betat in notes craras e fridas de ierru e si paret biancu nidu apitzu de is cosas, apitzu de s'erba Sinonimi e contrari arragore, astra, àstragu, belu, celexia, ghidhighia*, ghiàciu, itia, marcóriu Frasi candho sas bedhias colpaiant s'ispiga, su granale abbarraiat bóidu ◊ in sos zassos rasciados dae sa travuntana bi falat sa bedhia in s'ijerru ◊ za l'inchirrit s'erba custa bidhia… brusiendhe totu est! Traduzioni Francese givre Inglese frost Spagnolo escarcha Italiano brina Tedesco Reif.
bedíle , nm: abbedile, bidile, bidili, bidilli, bidiri Definizione genia de fossu fatu in terra, no tanti mannu, ue si apaulat s'abba po abbare bestiàmene (mescamente brebeghinu); paule de abba in logu o tretu ue su terrenu faet a fossu Sinonimi e contrari girí, pajola, prògola Frasi is bacàrgios sunt controllenne canales e bidile (G.Floris) Cognomi e Proverbi smb: Bidile, Bidili / prb: abrili àcua a bidili Etimo srdn. Traduzioni Francese flaque Inglese pool Spagnolo balsa Italiano pózza Tedesco Lache.
bedrína , nf: vetrina*, fridina Definizione apbbertura serrada a imbidru, in is butegas Sinonimi e contrari imbirdiera.
bedròne bardòne
beduínu , nm Definizione in logu de Àrabbos, chie faet abbitu in is desertos chentza si firmare a istare, sèmpere in trubba Traduzioni Francese bédouin Inglese bedouin Spagnolo beduino Italiano beduino Tedesco Beduine.
bedússu, bedústu badústu
bedútzu , nm Definizione matedu a cracu de tupas de orruo, tetione, tiria, in logu de funtanas, ue sumit abba, anca s'intupant is feras, terra chi est de tempus chentza trebballada Sinonimi e contrari cràchiri, craxili, frascarzu, lita, mateda, stovina, tupedu Frasi in craboni furriaus bedutzus miríficus e cerbus pacíficus in su fogu abbruxaus (G.Solinas).
bèfa , nf: befe Definizione cosa chi si narat, o si faet, po erríere de unu, pigare in giru, fintzes a disprétziu Sinonimi e contrari allera, arréula, atrecu, béfula, bisera, ciacota, cionfra, deleu, dellezu, dríngula, iscàranu, iséria, mofa, siera Modi di dire csn: leare a befe a unu, pònnere in befa a unu; èssiri sa befa de totus = èssere a risu de totugantos; fàgheresi a befe, a una befe = fàgheresi a tretu de fàghere a ríere sa zente, fintzas imbrutàresi; prànghere sa befe = (nau de chini pigat a befa is àterus), fai arriri, torrai a puntu de si ndi befai is àterus, una genia de pratu torrau; èssiri totu befas = befulianu Frasi non mancat s'allirghia e intra óminis e féminas si intzutzullant part'e pari fadendusí befas e brullitas ◊ lu giughent a befe pro sas birgonzas chi faghet ◊ proite est chi ti as fatu de me sa befe? ◊ za si ndhe ant a fàghere de sa befe, chi no semus bonos mancu a nos fàghere su fogu!…◊ cussu est sa befe de totu sa bidha: za si ndhe rient pagu!…◊ mi so fatu a una befe colendhe in su ludrau ◊ is dus fradis funt torraus po si dha fai pagai, a Cucudedhu, sa befa chi dhis iat cuncodrau 2. ma càstia una befa, mi as fatu trobiri s'arregionamentu e immoi no arrenèsciu a ti dhu ispiegai! 3. sa befe chi teniat, pro sos àteros, como che la pranghet: totu sa bidha si ndh'est rindhe, de isse! Cognomi e Proverbi prb: chini befas fait, in befas benit ◊ onzi befe si pranghet! Etimo itl. Traduzioni Francese tour, farce Inglese cheat, joke Spagnolo befa, mofa, escarnio Italiano bèffa Tedesco Spott.
befadòre , agt, nm: befaroi Definizione chi o chie istat befandho de is àteros Sinonimi e contrari befajolu, befianu, cionfragiolu, matroferi Frasi befadore comente fit, ndhe cumbinaiat dogni tantu caliguna bella 2. donzi limba befadora istrochet a tie! Etimo srd. Traduzioni Francese farceur, railleur Inglese teaser Spagnolo mofador Italiano burlóne, derisóre Tedesco Spötter.
befadúra , nf Sinonimi e contrari befatzada, befa Etimo srd. Traduzioni Francese dérision Inglese derision Spagnolo mofa, befa, escarnio Italiano derisióne Tedesco Verspottung.
befài , vrb: abbefare, befare, befiare Definizione pigare a befa, erríere de àtere unu pagu a disprétziu Sinonimi e contrari abbilgonzare, abbirgonzire, bufonai, ciacotai, ilvilgonzare, sbregungiri Frasi a issu totus dhu befant ◊ si aiat gana de si ndhe befare, sa sorte, mi podiat fàghere macu! ◊ cussu si béfiat de su male anzenu: si aiat abbaidadu a su sou!…◊ sunt befendhe de s'unu e de s'àteru e no si abbàidant mai a carrones!◊ su ponidori de fogu est finas cussu chi befat is atrus cun sa limba Traduzioni Francese se moquer de quelqu'un, de quelque chose Inglese to make a fool of s.o. Spagnolo burlarse, mofarse, befarse de algo o alguien Italiano farsi bèffa di qlc., di qlcs Tedesco verspotten, auslachen.
befajólu , agt, nm: befazolu Definizione chi o chie istat befandho e erriendho de is àteros, leandho a befa fintzes po giare tzacu Sinonimi e contrari befadore, befarolu, befianu, bufoneri, bufulanu, cionfragiolu Frasi tenes pro totu un'ojada befajola! ◊ candho si capitat in cumpannia est peri brulleri e befajolu ◊ si la sunt ridendhe a iscacàllios befajolos ◊ cussu befazolu at gana de fàghere brullas Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese railleur, moqueur, goguenard Inglese scoffing Spagnolo mofador Italiano beffardo, strafottènte Tedesco höhnisch, spöttisch, frech, Spötter, Frechling.
befàna , nf Definizione genia de personàgiu pentzau che una fémina bècia chi batit is donos a is piciochedhos su note de su chimbe abbreschendho a su ses de ghennàrgiu Sinonimi e contrari marragoti Frasi a sa befana dhue crent su fedu ma no is mannos ◊ mai befana in faci apu biu, ma dh'ia a bolli biri e fuedhai (F.Pischedda)◊ is pagus bortas chi nci atafàt a sa crapita giusta, sa befana lassàt adítziu adítziu duas figus sicadas Etimo itl. Traduzioni Francese "befana" Inglese epiphany, ugly woman Spagnolo "Los Reyes" (Magos) Italiano befana Tedesco Befana, alte, gerechte Hexe, die, nach der italienischen Volksüberlieferung.
befàre befài