afidigàre , vrb Definitzione
su si fàere druchesau, atasurau, nau de sa carre bia
Sinònimos e contràrios
allibidorare,
ammalorai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
devenir livide,
blêmir,
devenir ictérique
Ingresu
to become livid,
to become icteric
Ispagnolu
lividecer
Italianu
illividire,
diventare ittèrico
Tedescu
erbleichen,
ikterisch werden.
afídu , nm Definitzione
sa funtzione de candho duos si cójuant
Sinònimos e contràrios
bodas,
cogiuonzu,
coja,
cojànscia,
cójuba,
cojubiu,
isposognu,
nunsas
/
fide
Maneras de nàrrere
csn:
dare manu de afidu = dare sa peràula, fàghere sa promissa de isposare; su primu note de s'afidu = su primu note de cojados noos; àere o dare in afidu = leare o dare carchi cosa de o a un'àteru cun fide, dendhe fide, pro si ndhe incurare, pro la tènnere contu
Frases
comintzat s'afidu: ite bella préiga Babbai Detori, chi nachi s'amore no timet làcanas!…◊ sunt preparendhe sa festa de s'afidu ◊ sos duos zòvanos pro s'afidu seberesint s'última domíniga de santandria ◊ sas bighinas mi promitiant donos a s'afidu
2.
e tantu l'at fatu e tantu l'at immatanadu chi li at dadu sa manu de afidu
3.
sos chejulanos fissos dant in s'amministrare pagu afidu (S.Casu)
4.
as a tènnere in afidu custu bellu giardinu
Terminologia iscientìfica
sntz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mariage,
noces
Ingresu
wedding
Ispagnolu
nupcias,
boda
Italianu
sposalìzio
Tedescu
Hochzeit.
afidúra , nf Definitzione su afíere Sinònimos e contràrios atróciu, stringimentu | ctr. illargadura, illascadura Ètimu srd.
afidutzàre , vrb Definitzione prnl., su si sentire forte, in fortzas, bene, de pòdere fàere isfortzu, faina Frases candho si afidutzat, babbu, za torrat a essire fintzas a binza.
afieràre , vrb Definitzione
nau de ccn., essire de coro malu coment'e una fera, de no sentire su sufrimentu de s'àteru
Sinònimos e contràrios
infilipare
Tradutziones
Frantzesu
devenir cruel
Ingresu
to become cruel
Ispagnolu
hacerse cruel
Italianu
incrudelire
Tedescu
grausam werden.
afieràre 1 , vrb Definitzione abbaidare a fissu, a castiada firma Frases pregunteit fatèndhesi prus inchietu e afierendhe chei sos traperis addaghi infilant s'agu (G.Addis) Ètimu srd.
afíere , vrb Definitzione
aferrare e istrínghere, pigare o pònnere cosa cun fortza meda, chi no fatzat giogu, chi no si potzat mòvere, serrare o acapiare faendho fortza, pònnere cosa meda in pagu logu, incracare a forte / ind. pres.: 1ˆ p. pl. afimus [afiimus], 2ˆ p. pl. afides [afiides]; ger. afindhe [afiindhe]; ind. imp.: 1ˆ p. sing. afiaia, 1ˆ p. pl. afiaimus; pps. afissu
Sinònimos e contràrios
acoltziare,
afissare,
aggafiare,
astrínghere,
ispremiare,
supressai
/
bídere
| ctr.
illascare
Maneras de nàrrere
csn:
afíere su punzu, sa manu, sos pódhighes, unu nodu, sos ogros = serrare sa manu forte, fàghere unu nodu chi no s'isorbat, serrare sos ogros cun fortza; cantu afiet ogru = totugantu su chi si arrennescit a biri; a. su punzu (nau de cumportamentu)= èssiri susuncus, donai pagu; a. sas orixas = allutai is origas, fai atentzioni bèni; a. s'oxu a unu puntu, a unu logu = abbaidare a fissu, bene, a unu logu
Frases
s'àinu candho móssigat afiet e no lassat fintzas chi no tocat sas dentes apare ◊ sa fasche de sa linna tocat a l'afíere ca sinono si che irfaghet ◊ sas vites cherent afissas ◊ no mi afias sa manu ca mi est dolindhe!
2.
sas ampullas cherent afissas ca leant tropu logu si sunt atesu de pare
3.
cantu afiet ogru largu e rassu, atesu atesu, totu li at mustradu nendhe: Abbà, custu est totugantu meu!
4.
sos ricos su punzu l'afient prus de sos pòveros
Ètimu
ltn.
affigere
Tradutziones
Frantzesu
serrer
Ingresu
to tighten
Ispagnolu
apretar,
hacinar
Italianu
strìngere,
pressare
Tedescu
pressen.
afigadàdu , agt Definitzione chi est in colore de figau; in cobertantza, arrennegau meda Sinònimos e contràrios afeladu, afelonadu Ètimu srd.
afigadólzu , nm Definitzione tretu a ue aferrare, a ue faet a si mantènnere Sinònimos e contràrios aferradorzu, picadorzu Frases a su nudha no bi at afigadolzu.
afigàre , vrb Definitzione aferrare, pigare cun is manos / andhare a manu afigada = a manu pigada Sinònimos e contràrios abbrancai, acafai, acherrai Frases cudhu mi cheret afigare sa manu ma deo mi che istésio (Z.A.Cappai)◊ a sa fémina l'aia afigada a su chintu e che fumis rutos a terra.
afigiàre , vrb: afillai, afizare, afixai, fizare Definitzione pigare calecunu piciochedhu o pipiu a fígiu de ànima; rfl. fàere fígios, bènnere in fígios, naschire su fedu Sinònimos e contràrios afedai, agnare, fizolare 2. candho est torrau at agatau sa pobidha afigiada 3. candu is crabas cumentzant a si afillai, su crabaxu depit tenni totu prontu in coili Terminologia iscientìfica vda Ètimu srd.
afigurài , vrb: figurae Definitzione
giare figura, forma, ammostare, rapresentare sa cosa cun is figuras; assimbigiare una cosa a s'àtera
Sinònimos e contràrios
ammelmare,
assemizare,
assimbigiai,
atipizare
Frases
in custu trebballu eus afigurau fintzas cussus frorixedhus de su sartu pagu connotus e discoidaus
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
représenter
Ingresu
to depict
Ispagnolu
representar
Italianu
raffigurare
Tedescu
darstellen.
afiguríu , agt Definitzione nau de ccn., chi est preocupau meda, fintzes timendho o cumbintu de no si dha fàere in calecuna cosa Sinònimos e contràrios isarcadu, isporadu | ctr. animosu.
afilàda , nf: filada 1 Definitzione
aperta longa, de pàrrere unu filu, chi si faet in linna, pedras, muros o àteru de tostau
Sinònimos e contràrios
abbelta,
afiladura,
cannidura,
filidura,
isperrada,
tzacadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fissure,
lézarde
Ingresu
cleft
Ispagnolu
hendidura,
grieta
Italianu
fenditura,
fessurazióne
Tedescu
Spaltung.
afiladòre , agt Definitzione chi andhat a denanti de sa chedha coment'e po dh'incarrerare, nau prus che àteru de ccn. pegus (mascu, becu) Sinònimos e contràrios puntaresu Frases sa crapa afiladora, sa chi afilat sas berbeghes Ètimu srd.
afiladórju , nm Definitzione inghitzu, cuménciu e fintzes idea de ue si bolet afilare e lòmpere Ètimu srd.
afilàdu , pps: afilau Definitzione de afilare, afilare 1 Sinònimos e contràrios abbeltu, isperradu, tzacau.
afiladúra , nf: afilatura,
fibadura* Definitzione
su si cannire, tzacare, filare de cosa tostada; genia de aperta, una síngia fine che filu, chi faet sa cosa tostada mescamente chídrina (linna, pedra, bidru) candho leat cropu o fintzes comente sicat; passada de pedra (o de àteru) po bogare s'atza a un’aina po segare
Sinònimos e contràrios
abbelta,
abbeltura,
afilada,
filidura,
sinnigada,
tzacadura
/
acutadura,
arrodada,
arrodadura
Tradutziones
Frantzesu
lézarde,
fissure
Ingresu
crack
Ispagnolu
grieta
Italianu
crèpa
Tedescu
Spalt.
afilàe, afilàre , vrb Definitzione
andhare a ccn. parte (filu); andhare a filu, fàere su dovere, andhare a deretu, pònnere mente, cumprèndhere un'arrexonamentu, arrexonare bene, incarrerare a una filada o arrennèscere a cumandhare a ccn.; abbarrare a tropu faendho sa matessi cosa o de sa matessi manera cun pagu o nudha cunsideru, deasi comente acucat
Frases
e a ue ses afilendhe? ◊ sa crapa afiladora est sa chi afilat sas berbeghes ◊ no bi lu poto afilare a su cumandhu, a fizu tou! ◊ fint timendhe chi sa zustíssia no si esseret afilada a domo issoro ◊ bidu l'as a ue ant afiladu sas berbeghes mias? ◊ depimus afilare chito pro pòtere arribbare prima
2.
est peus de s'àinu: no bi afilat mancu si lu leas a fune! ◊ già ndhe tenimus sa proa bastante chi no afilas si no cun sa fune! (R.Marras)◊ cristianu revessu: itesisiat chi li nias a fàghere, no bi cheret afilare!
3.
candho l'afilat a fàghere gai est peus de cudhu sonadore ◊ l'at afilada a fàghere tempus malu e no cheret cambiare ◊ su macu est a ue l'afilat ◊ l'at afilada a bèndhere ca li cumbenit de prus ◊ totu a cussa domo che ant afiladu a fàghere su nidu, sas rúndhines: in sas de acurtzu mancu unu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se diriger
Ingresu
to head for
Ispagnolu
dirigirse
Italianu
dirìgersi
Tedescu
sich wenden.
afilàre 1 , vrb: fibai* Definitzione
fàere un'afilada, una síngia fine che filu, ma de segada cun cropu o atumbada, nau prus che àteru de istrégiu fatu de cosa tostada chídrina (bidru, terra, o fintzes linnàmene, muros o àteru)
Sinònimos e contràrios
abbèrrere,
cannire,
filiri,
frasellare,
fresai,
intzignai,
iscrafangiai,
sacai,
scanniri,
sinniai,
trapare
Frases
cussu est unu pratu afilau ◊ su corpu chi li amus dadu, a su piatu, l'at afiladu ◊ custa linna comente sicat si afilat totu
Tradutziones
Frantzesu
fendre
Ingresu
to cleave
Ispagnolu
agrietar
Italianu
fèndere
Tedescu
spalten.