farmacía , nf Definitzione logu o genia de butega inue bendhent is meighinas Sinònimos e contràrios botecaria.
farmacísta , nm Sinònimos e contràrios botecàriu Terminologia iscientìfica prf.
farmàda , nf Definitzione su farmare, su fàere in chiliru, su prugare Sinònimos e contràrios farmadura Ètimu srd.
farmàre , vrb: framare Definitzione fàere su laore in chiliru, in canistedha, in favule Sinònimos e contràrios cerri, cherrintzonare, chilibrare, chirrare, farinare, iscerai, prugae, scedassai, spalinai Ètimu srd.
faròni , nm, agt Definitzione chie o chi campat trampandho a s'unu e a s'àteru, a fortza de imbodhigos, de trampas Sinònimos e contràrios imbistiritzu, imbodhicheri, imbodhiosu, imbusteri, tramperi.
faronía , nf Definitzione massa de farones, chedha de tramperis, gente pagu onesta chi campat trampandho e furandho e mancari cumparet onesta puru.
fàrra , nf Definitzione
css. laore móliu a fine, ma mescamente trigu po fàere a pane: si distinghet in pódhine (grussu - bilinzone o pódhini mannu - e fini o podhinedhu), iscete (sa farina de civraxu e tzichi o podha), e símbula o chiu (de duas calidades, po panes prus bonos, cocòi, murtau, àteros); matzigadura de linna segada a serra, a serrone
Sinònimos e contràrios
farina
/
burrumballa
Maneras de nàrrere
csn:
fai, fàghere sa f. = farinare; f. ammestura = chentza chirriada in crezes; fai pagu f. cun ccn. = fàghere pagu frasca, no ndi bogai nudha; f. de fai óstias = sa menzus (e pro cussu "no èssiri farra de fai óstias" = èssere malu); iscoai a unu che cani in crobi de f. = catzare a unu che mazadu a terudha, de mala manera
Frases
manus lestras sedatzant su frori de sa farra, dha cumossant, dha ciuexint, dha ispòngiant e dha inforrant ◊ fatendhe sa farra sas féminas si pesaiant a cantare ◊ mama at preparadu su cherrigu e su sedatzu: de sa farra faghet bellu impastu, lu suighet e lu sestat su pane de onzi die
2.
dh'ant iscoau che cani in crobi de farra ◊ sa farra de su tiàulu si ndi andat totu in podhi
3.
uhm, cun mei fait pagu farra: chi bolit arrespetu mi bollu arrespetada! ◊ is manus cancaradas, su dotori: cun mei farra ndi fait pagu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
chini tenit farra e casu incasat macarronis
Ètimu
ltn.
farra
Tradutziones
Frantzesu
farine de blé
Ingresu
wholemeal flour
Ispagnolu
harina integral
Italianu
farina integrale
Tedescu
Vollkornmehl.
farradúra , nf Definitzione s'ala de fundhu de sa gunnedha segundhu su costúmene Terminologia iscientìfica cst.
farràghine , nf, nm: erràine,
farràina,
farràini,
farràinu,
farrani,
farràniu,
ferràghine,
ferràina,
ferràinu,
ferrani,
forràina,
forràini,
forrani,
forrània Definitzione
erbaju semenau po is animales a foràgiu, mescamente órgiu; fintzes fenarzu o fenumurru
Sinònimos e contràrios
pamenta
Maneras de nàrrere
csn:
bruja ferràina = limbi malu, limbi mala; andai a forrani = andhare a linna (fine, faschinas) pro su fogu; cambas, bratzus de forrani (nau a menisprésiu)= filivili, tropu fines; cuadhu miu no mòrxasta ca gei crescit su forràini! = itl. campa cavallo chè l'erba cresce; launedha de forrani = pipiriolu de fenu
Frases
sunt créschidos che farràina in corcadorzos de crapas ◊ in su cungiaredhu su pastori dhoi tenit ferràinu po su bestiàmini ◊ Gavinu teniat cos'e arroghedhu de terra e dh'iat arada a forràini
2.
cambas de giuncu, bratzus de forrani, ses tui sa chi tocat su sentidu miu!…(R.Locci)
Terminologia iscientìfica
msg
Ètimu
ltn.
farragine(m), ferragine(m)
Tradutziones
Frantzesu
fourragère
Ingresu
grass-land
Ispagnolu
herbazal,
pasto,
centenal
Italianu
erbàio
Tedescu
Grünland.
farragòtu , nm Sinònimos e contràrios
farrogu,
forrogadura,
morigamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fouille
Ingresu
searching
Ispagnolu
hurgamiento
Italianu
rovistìo
Tedescu
Stöbern.
farraímpia , nf Definitzione sa matza de su trigu postu a modhe dies meda, sueta, lassada pasiare e iscolomada: essit bianca che late e s'impreat po meighina e fàere imbidonu de pònnere a s’orrobba prentzandho po essire tètera; una calidade de pane Sinònimos e contràrios groru, imbidoni, madone.
farràina, farràini, farràinu farràghine
farrajòa, farrajòba, farrajòla , nf Definitzione istrégiu de fenu, mannu e largu, bàsciu Sinònimos e contràrios caistedhu, carrigu Frases chi est fendi tropu soi ponidí una farrajoa in conca ◊ ant batidu donni cosa: farrajolas, cadinos, ischios, cubedinas, misuras…◊ si fia pintore faia unu retratu a sa coghina cun s'arràmene, sas farrajolas e sos sedatzos Terminologia iscientìfica stz Ètimu srd.
farrambódhiu , nm Sinònimos e contràrios
cadaxédiu,
maciamurru,
matimbódhiu
Frases
no ndhe sucediat mai de farrambódhios ca dónnia pastore si acussorgiàt agantu fut sèmpere istétiu
Tradutziones
Frantzesu
embrouillement
Ingresu
tangle
Ispagnolu
maraña
Italianu
garbúglio
Tedescu
Flickwerk.
farrambuliài , vrb Definitzione fàere farrambúlios, betare apare chentza critériu, fàere bacanu Sinònimos e contràrios istrechedhai Frases deo no apu annegau a nemos… e ite totu est farrambuliandu?! (G.C.Mameli) Ètimu srd.
farrambúliu , nm Sinònimos e contràrios aciorodhu, ciafaretzu, coredhu, impiastru / bacanu, carralzu, tréulu.
farramènta , nf: ferramenta,
forramenta Definitzione
css. trastu o aina chi serbit a trebballare, mescamente fatu de ferru o àteru metallu
Sinònimos e contràrios
adressu,
aima,
aímine,
alàscios,
ammàniu,
ferratza 1,
ferratzina
Maneras de nàrrere
csn:
zenias de forramenta: po usu de messajus, de butajus, de ferreris, de silugianus, e gai; bogare s'ata a una f. = acutzai o fintzas mallai un'aina a manera chi s'atza resurtit prus fini e seghit bèni; pònniri is ferramentas a ccn. (in cobertantza) = arrestare
Frases
gighet una ferramenta mísera e malancinida, che pistola frobbida cultza e fine ◊ a triballare bi cheret forramenta bona ◊ su traballu grae si faiat cun is farramentas a manu
Ètimu
itl.
ferramenta
Tradutziones
Frantzesu
outil,
outillage
Ingresu
tools,
utensil
Ispagnolu
herramienta,
utensilio
Italianu
arnése,
attrézzo,
utensilerìa
Tedescu
Werkzeug.
farrànca , nf: afarranca,
farrunca,
franca Definitzione
sa manu (o pei de ananti) de un'animale chi giughet ungas longas acancarronadas e a punta, ma fintzes sa manu de sa gente cunsiderada furunca; aina totu a gàncios acapiada a una fune po ndhe piscare calecuna cosa orruta a s'abba in is putzos, o fintzes de pònnere apicada in barracu po apicare cosa; genia de pane chi si faet a Pasca coment’e pipia (e po is pipias); un’arratza de arangiolu / min. francutza, francutzedha
Sinònimos e contràrios
branca*,
manu
/
aranca,
arràncula,
farrasca,
frascada,
scarràfiu
/
farrancada
/
frucàrgia
Maneras de nàrrere
csn:
betare sa franca = aungrare, furai; betare francas a unu, a una cosa = pònniri is manus, ghetai is manus apitzus, afracai; giogare in francas de… = arrúiri o incapitai in manu de…; pònnere a francas a susu = pònniri o girai a brenti a susu, a branculimbesse
Frases
su pisitu fait curri su lómburu cun is farrunchedhas ◊ eite si cuss'animaledhu giogat in francas a s'astore!…◊ ita chi m'intras in farruncas!…◊ si mi giogas in francas no t'iscapo! ◊ su cane at iscovacadu sa cosa cun sas francas
2.
cussu fit in ziru chirchendhe carchi valentesa pro betare sa franca ◊ po ti nd'iscadrancai de su letu tocat a ti dhu furriai a farrancas a susu!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Franca
Terminologia iscientìfica
crn
Tradutziones
Frantzesu
patte,
griffe
Ingresu
leg,
claw
Ispagnolu
pata,
garra
Italianu
zampa,
artìglio
Tedescu
Tatze,
Lauf,
Klaue,
Fang.
farrancàda, farrancàra , nf: afrancada,
farruncada,
francada,
franchiada Definitzione
cropu de farranca; tanti de cosa chi istat in d-una o fintzes duas manos unias; unu tanti pagu precisu / francada de agiudu = betada de manu azuendhe
Sinònimos e contràrios
apuinada,
brancada,
frascada,
manada
/
giunta
/
farranca
2.
custa mi paret una francada de macos,sarvamentu! ◊ at ghiradu una bella francada de linna a su fogu ◊ pongat sa pingiada de s'àcua e ghetidinci una farrancada de sali! ◊ totu cudha cosa mi l'aggantzaia a franchiadas ◊ dèu a fusteti custa cosa si dha pagu cun su dinai totu a una farrancara
3.
sunt andhados pro li dare una francada de agiudu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coup de patte,
poignée
Ingresu
blow with a paw,
handful
Ispagnolu
patada,
puñado
Italianu
zampata,
manciata
Tedescu
Tatzenhieb,
Handvoll.