illutzidàre , vrb Sinònimos e contràrios allucidai, allustrai, illustrare.
illutzigàre , vrb Definitzione fàere lúghidu Sinònimos e contràrios illughizare, illutzidare Frases su binu chi at bufadu li at illutzigadu sos ojos ◊ onzi pagas dies mamma illutzigaiat s'istadea Ètimu srd.
illutzighinàre , vrb Definitzione fàere lughente Sinònimos e contràrios illutzigare Frases cussu risitu faghiat illutzighinare sos ojos suos Ètimu srd.
illuxarrài, illuxerài, illuxerràri illugerrài
ilmagnàre , vrb: immagnare,
immannare,
immanniare,
irmagnare,
irmanniare,
ismanniare Definitzione
fàere a mannu, fàere mannu, prus mannu, fintzes errichire; nau de persona, fàere crèschere de carena e de conca, de giudítziu
Sinònimos e contràrios
acrèschere,
ammanniae,
ammannire,
immagnire,
immannitare
| ctr.
ilminorigare,
impiticai
Frases
immagnendhe, su sèmene creschet dedioi ◊ mi at penadu tribbulendhe sa vida pro m'immannare in pannos de decoro (G.Branca)◊ deo apo immannadu a fizos mios ◊ cherfendhe totu a corpu ismanniare de manu tua bufas su velenu! (P.Sulis)◊ sos fizos candho irmànniant si cojubant ◊ sa famíllia est creschendhe e chin issa est irmanniandhe su bisonzu ◊ sa morte de su babbu lu fateit irmagnare prima de su tempus ◊ su tempus at imbetzadu a mamma ilmagnendhe a mie
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grandir,
mûrir
Ingresu
to grow
Ispagnolu
crecer,
madurar
Italianu
créscere,
ingrandire,
espàndere,
maturare
Tedescu
wachsen,
vergrößern,
erweitern,
reifen.
ilmaladiàre , vrb: immabadiai,
immalaidare,
irmadaliare,
irmaladiare,
irmalaidare,
irmalavidare,
ismalaidare Definitzione
orrúere malàidu, ingòllere maladia
Sinònimos e contràrios
ammagagnare,
ammaladiai,
apuntorai,
demare,
inciacai,
tunconire
| ctr.
sanai
Frases
si est immalaidau de malària ◊ maigantas cosas podent fàghere immalaidare ◊ s'erba frita de ghidhighia podet irmadaliare sas crapas ◊ pro cuss'istrachiore si est irmalaidatu ◊ custu tempus a mufore irmalàidat sas binzas ◊ cust'ómine si immalaideit duas bias ◊ babbu si fiat immabadiau meda ◊ si est irmalavidadu mamale
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tomber malade
Ingresu
to fall ill
Ispagnolu
enfermar
Italianu
ammalare
Tedescu
krank werden.
ilmamagiàre , vrb Definitzione immamare, segare sa mamàgia o burdalla, is cambighedhos noos chi su fundhu de sa bide bogat in prus Sinònimos e contràrios immalmare, irmamellare.
ilmamatzàre , vrb Definitzione istitare, leare su fedu a sa mama, foedhandho de animales Sinònimos e contràrios | ctr. ammamai 1 Ètimu srd.
ilmanchinàdu , pps, agt Definitzione
de ilmanchinare; chi no ndhe serbit a nudha, chi no est àbbile, istrupiau
Sinònimos e contràrios
guastu,
isente
2.
gito unu bratzu ilmanchinadu ◊ custa est totu tecnologia ilmanchinada
Tradutziones
Frantzesu
inutilisable
Ingresu
useless
Ispagnolu
inutilizable
Italianu
inutilizzàbile,
inservìbile
Tedescu
unbrauchbar.
ilmanchinàre , vrb: immanchinare,
ismanchinare Definitzione
coment’e mancare, essire de su camminu giustu, andhare aorza, passare fora de su camminu, nau mescamente de animale; nau de un’arremu de sa carena, essire o mòvere de s’incàsciu suo
Sinònimos e contràrios
cansai 1,
irvertzare,
stressiai
/
innoigai,
irbesciai
Frases
su cadhu at immanchinadu ◊ a chie est cun megus insolente lu lasso ismanchinare… pro no fàghere a ríere tanta zente
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'écarter du bon chemin,
détourner
Ingresu
to deviate,
to mislead
Ispagnolu
desviar,
dislocar
Italianu
deviare,
traviare
Tedescu
verführen,
vom rechten Wege abbringen.
ilmànchinu , nm Definitzione su ilmanchinare, nau mescamente po bogadura de un’arremu de s’incàsciu suo Sinònimos e contràrios bocadura, isconzu, scordogadura, sdollocadura Frases teniat sa meighina pro ilmànchinos de bratzos e de pes bogados de pare Ètimu srd.
ilmandràre , vrb: immandrare Definitzione pònnere o acorrare in sa mandra Ètimu srd.
ilmanuncàdu , agt: ismanuciadu, ismanuncadu, ismanutzadu Definitzione nau de ccn., chi est chentza manos, dhi mancat una manu Sinònimos e contràrios irmanatu, manimutzu Frases ilmanuncadu ses, chi no ti la crastas tue sa figumorisca?! Ètimu srd.
ilmarinàdu , pps, agt: irmarinau Definitzione de ilmarinare 2. beni in bratzos de mamedha tua, frorichedhu meu, pudhichinedha irmarinada! ◊ so che una puzonedha irmarinada, chene cantu e ne prantu.
ilmarinàre , vrb Definitzione pèrdere is atuamentos, immadoinare Sinònimos e contràrios abbadherigare, ammustèlchere, dilmagiare, disimainai, ingortigai, intostai, isdimajai, sdemmaniai Frases canno fuit ilmarinadu l'ant fuliadu in d-unu crastu e ant situ a arropare ◊ a sa pudha apicada su curridore colenne che dhi segàt su tzugu a fuste e, morta o ilmarinada una, si ne poniat un'àtera
ilmarranàre , vrb: immarranare, ismarranare Definitzione pònnere sa marrania, nàrrere Marranu! a unu chi paret o si faet atriviu, atzitzare a gherrare o a calecuna prova Sinònimos e contràrios ammarranae, disafiai, marranare Frases su chercu de deris, birde, corriatu, chi ismarranaiat sos bentos, oe timet sa frina Ètimu srd.
ilmarratzàre , vrb: ismarratzare Definitzione guastare s’atza a un’aina fata po segare; in cobertantza, irmeudhare, bínchere a unu Sinònimos e contràrios angudrai, auldare, ingudrai, irburdare, irmarrare Frases s'ispada tua s'est ismarratzada! 2. cun sas trassas suas l'est costadu pagu a che ismarratzare a Abímelech Ètimu srd.
ilmarrídu , pps, agt: irmarridu,
ismarriu Definitzione
de ilmarrire; chi est chentza fortzas de su fàdigu, de su langiore, de su tropu trebballu
Sinònimos e contràrios
afésiu,
fadicadu,
istasidu,
mabagrabiu,
marriu,
scalarxiu,
scariatzu,
surgiu 1
| ctr.
arrunzonadu
2.
e poto nàrrere chi apo fatu proa, però tenia su giuo irmarridu, mancu artziare podiat sa coa!(B.R.Carbone)◊ deo no poto currer ne trotare che cadhu topu, betzu e ilmarridu (Moretti)
Tradutziones
Frantzesu
affaibli
Ingresu
run down
Ispagnolu
agotado
Italianu
deperito
Tedescu
heruntergekommen.
ilmarríre , vrb: irmarrire,
ismarrire,
smarriri Definitzione
istasire de su fàdigu, de su istare male de nutrimentu o fintzes de maladias
Sinònimos e contràrios
illangiare,
indisichire,
irromasire
| ctr.
abboniare,
ammidudhare,
ingrassai
Frases
chentza pàsculu su bestiàmine si che irmarrit a prus de no dare frutu ◊ sa carena tua si ch'est ismarrida e imbeciada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dépérir
Ingresu
to waste away
Ispagnolu
decaer,
desgastarse
Italianu
deperire
Tedescu
verfallen.
ilmàrru , nm: irmarru,
ismarru,
smarru Definitzione
cosa male fata, dannu o isbàgliu chi si faet chentza dhu bòllere, po pagu atentzione o pagu abbilesa
Sinònimos e contràrios
fadhina,
fadhu,
imbàgliu,
malavadhia,
malesaura,
scascedhu
/
ttrs. immarrunada
Frases
su male isse lu faghet abbiduduidu, no po ismarru! ◊ no est istadu un'ismarru ma corpu assempiadu, su chi li at dadu! ◊ domandhabbilu a manu arta, si l'at fatu pro istridu o pro ismarru! (G.Ruju)◊ su bestiàmine mi ch'est intradu a su laore pro irmarru, un'iscuta chi mi so fidadu ◊ un'irmarru podet cumbinare, ma totu cussos fogos sunt postos abbididarmente!
Tradutziones
Frantzesu
faute,
erreur
Ingresu
mistake
Ispagnolu
error,
equivocación (f)
Italianu
sbàglio,
erróre
Tedescu
Fehler.