achitài , vrb Definitzione
giogandho a biliardu, cumenciare su giogu, tirare su primu cropu
Tradutziones
Frantzesu
donner l'acquit
Ingresu
to lead off
Ispagnolu
abrir el juego
Italianu
acchitare
Tedescu
den Ball aussetzen.
achizàre , vrb Definitzione
su cambiare bisura, de face, coment'e inchietandhosi o intristandhosi
Sinònimos e contràrios
acristai,
inchigiare,
inchizire,
incilliri,
increstare,
ingrispire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
froncer les sourcils
Ingresu
to frown
Ispagnolu
fruncir el ceño,
contrariarse
Italianu
accigliarsi
Tedescu
die Stirn runzeln.
achizolàre , vrb Definitzione
pònnere in su chizolu, in calecunu cugigone
Sinònimos e contràrios
achizonare,
acuzonare,
angronare,
arreconai,
inchizolare,
incozolare
| ctr.
bocare,
essire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rencogner
Ingresu
to put in a corner
Ispagnolu
arrinconar
Italianu
incantucciare
Tedescu
in Winkeln stöbern,
sich in eine Ecke verkriechen.
achizonàre , vrb Definitzione
cuare, pònnere, istare in d-unu cuzone, a una bandha
Sinònimos e contràrios
acantonai,
achizolare,
acuzonare,
arreconai,
inchizolare,
incozolare
| ctr.
bocare,
essire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rencogner
Ingresu
to put in a corner
Ispagnolu
arrinconar
Italianu
rincantucciare
Tedescu
in eine Ecke stellen,
drängen.
aciannitài , vrb: agiannitai,
arxanitai,
assannitai,
axannitae,
axinitai,
azanitare,
azannidare,
azannitai,
azannitare,
giannitai Definitzione
su apedhare de is canes candho pesant sa fera, s'apédhida a tzichírriu chi faent is canes tzerriandho su mere ca no arrennescent a sighire e aciapare su sirbone o àteru animale, prus che àteru si est piticu, o fintzes po dhu sinnalare; nau de gente, su si allegrare meda de calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
gannitare,
giannire,
tzannidare
Frases
su cane fuit azannidandhe unu cunillu ◊ is canis funt arxanitendi, si bit ca ant agatau sa fera!
2.
abarrant a ingíriu de su foghidoni, papendu e bufendu, agiannitendi comenti faint is margianis
Terminologia iscientìfica
bga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aboyer
Ingresu
to bark
Ispagnolu
ladrar
Italianu
scagnare
Tedescu
anschlagen.
aciapài , vrb: aciapare,
aciopare,
atzapai,
atzapare,
ciapai Definitzione
agatare de cumbinatzione o cricandho; pigare, aferrare calecuna cosa cun is manos o àteru, nau fintzes in su sensu de furare, de ingòllere maladia o àteru / pps. aciapadu, aciàpidu / aciapai ccn. mali = collire maladia
Sinònimos e contràrios
abbigiare,
acatare,
aciocai,
apaciapai,
cassai,
furai,
tènnere
/
abbrancai,
acafai,
afarrancae,
aferrai,
aggafai,
aggarrai,
agguantai,
collire
| ctr.
iscapare,
lassai
Frases
l'ant aciapadu rutu in su ludu ◊ chie chircat aciapat ◊ crediant de atzapare su locu serrau ◊ su tempus colat e nos atzapamus diversos ◊ candho leadu s'at sa mascaríglia mi so aciàpidu cun muzere mia! ◊ betzu e débbile, n'at atzapatu sa morte ◊ aciopeit su frade bochindhe fogu ◊ ómines e féminas si chircant, s'aciopant, si leant e si lassant
2.
aciapa su gatu ca ndi at furau s'arrocali! ◊ passendi in sa porta ndi at aciapau sa fatura
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
attraper
Ingresu
to catch
Ispagnolu
coger,
agarrar
Italianu
acchiappare
Tedescu
fangen.
aciapinài , vrb: ciapinare Definitzione
fàere is cosas a improdhu, male
Sinònimos e contràrios
aciapuciae,
aciarollai,
afioncai,
allarodhai,
inciaputzare
Ètimu
itl.t
acciapinare
Tradutziones
Frantzesu
bâcler
Ingresu
to bungle
Ispagnolu
chapucear
Italianu
abborracciare
Tedescu
pfuschen.
aciapitài , vrb: ciapitai Definitzione
fàere is passighedhos de su ballu
Sinònimos e contràrios
atzopitai,
istripitare,
sciampitai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sautiller
Ingresu
to hop about
Ispagnolu
hacer los pasos del baile sardo
Italianu
salterellare
Tedescu
Tanzschritte,
sprünge machen.
aciapuài , vrb: aciapulai,
aciapulare,
assapuai,
assapulai,
assapulare,
atapulare,
atzapiai,
atzapuai,
atzapulae,
atzapulai,
atzapulare,
tapulare*,
tzapulai Definitzione
betare o cosire tzàpulos a unu bestimentu, a unu trastu (o fintzes pònnere impastu a tretos in is muros); betare, imbolare, iscúdere a cropu, a istràmpidu, pigare a iscutuladas
Sinònimos e contràrios
ammeditzare,
apuntroxai,
ataparatare,
atrapuedhai,
atrapulai,
cosinzare,
tzapugnire
/
addrobbulare,
atapai 1,
betae,
fuliai,
isciúdere,
rúchere
/
assachitai
Frases
is istimentos furint istampaos e atzapulaos ◊ si depiat acuntentai de is pantalonis de fustànniu atzapulaus in genugus ◊ ist cosindho e atzapulandho ◊ torrastis a domu timendi ca estis iscurriau is cracionis (e mamma dhus depèt aciapulai)◊ is istimentos istampaos dhos atzapulànt
2.
atzàpulant carchi canterile, túnicant su locu
3.
at assapulau su telèfunu chena arrespundi, de cantu fut arrennegau ◊ e totu gherra gherra nchi dh'intrant a s'aruta e dh'atzàpuant a terra (S.Baldino)◊ proit e s'istracia si atzàpulat a sa fentana ◊ nd'istudant su fogu atzapulendi sa fraca cun cambus de modhitzi ◊ issos no ant intesu s'atapulare de su coro meu ◊ càstia chini est aciapuendi a sa porta!◊ dhas at atzapuladas atesu ◊ sa pedhi nchi dh'apu atzapiada ca no balliat a logu ◊ si funt ispassiaus contendi totu su chi ant aciapuau apari in cià vira de issus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rapiécier
Ingresu
to patch
Ispagnolu
remendar
Italianu
rattoppare
Tedescu
flicken.
aciapuciàe , vrb: aciaputzai,
aciaputzare,
ciaputzai* Definitzione
fàere su triballu o is cosas male, a improdhu
Sinònimos e contràrios
abbaunzare,
aciarollai,
acoredhai,
afioncai,
afrochedhare 1,
allarodhai,
cianfainare,
improdhai,
inciapugliare,
indrovigare
Tradutziones
Frantzesu
bâcler
Ingresu
to bungle
Ispagnolu
chapucear
Italianu
acciarpare
Tedescu
pfuschen.
aciarollài , vrb: acioredhai,
aciorodhare,
atzarodhai,
atzoredhai,
atzorodhai,
atzorodhare,
ciorodhai,
tzarodhai Definitzione
nàrrere o fàere is cosas a improdhu, a s’afaiu, chentza órdine, chentza critériu, male
Sinònimos e contràrios
aciapuciae,
aciorobedhare,
acoredhai,
afioncai,
allarodhai,
impiastai,
improdhai,
inciapugliare,
inciorodhare
Frases
ite totu mi ses aciorodhendhe?! ◊ nerat, fostei, ita est atzarodhendi? ◊ abbas de funtanas anzenas mi ant aciorodhadu su sentidu…◊ ma ita ses acioredhendi, ita t’est beniu a conca?!◊ cussas féminas mi ant atzoredhau un'iaxi de cosa ma no nci apu cumpréndiru nudha!
2.
las leat a s'abbratzeta, las mintet a buteghinu e si faghent che porchedhas de su totu atzarodhadas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bâcler,
ramasser pêle-mêle
Ingresu
to bungle
Ispagnolu
chapucear
Italianu
acciarpare
Tedescu
pfuschen.
aciarxài , vrb: atalzare,
atarjare,
atarzare,
atzagliare,
atzargiai,
atzargiare,
atzarxai Definitzione
si narat po abbrigare s'atza de una ferramenta ifridandhodha tandho a cropu frigandhodhi su serile o ponendhodha in s'abba, ca dh'intostat e afortit; aconciare sa ferramenta bogandhodhi sa punta o aciunghendhodhi unu bículu de ferru; nau de unu, torrare in fortzas, torrare bellos
Sinònimos e contràrios
atemperai
/
assuergiai
Frases
de cantas issàbbulas at atzagliatu mastr'Antoni, custa est sa mentzus! ◊ Pera bollet a dhi atzargiare unu marrone
2.
cussa fiudedha s'est aciarxada
Tradutziones
Frantzesu
aciérer,
tailler,
tremper
Ingresu
to steel
Ispagnolu
acerar
Italianu
acciaiare,
temperare
Tedescu
stählen,
härten.
aciaulài , vrb: atzabai,
atzaulai,
atzulai,
ciaulai,
saulai,
tzabai Definitzione
apedhare, comente faent is canes; nau in cobertantza, istare naendho, abboghinandho, a murrúngiu cun ccn.
Sinònimos e contràrios
alloroscare,
apedhae,
atocare,
baulai,
imbauai,
inciauai
Frases
ant atzabau is canis candu nci seus essius ◊ cani chi aciàulat no móssiat ◊ su cani nostu atzabat a is istràngius ◊ candu s'est presentau cudh'istràngiu is canis no ant atzulau comenti atzulànt a is àterus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aboyer
Ingresu
to bark
Ispagnolu
ladrar,
aullar
Italianu
abbaiare
Tedescu
bellen.
acicài, acicàre , vrb: antzicai,
assicai,
assicare,
assicari,
atzicai,
atzicare Definitzione
pigare assíchidu, tènnere o fàere assuconu
Sinònimos e contràrios
aliventare,
apramare,
asciuconare,
asciustrare,
apundhorare,
aterrighinare,
arviai,
ilgirare,
ispramai,
isprauriri,
istrementire,
isturdinare
Maneras de nàrrere
csn:
a. de o po ccn. cosa; acicaisí a morti = meda, de ndhe mòrrere; èssiri nàsciu atzicau = si narat de chie est sempre atontadu, sempre pessendhe a crabas
Frases
dhus connòsciu bèni, ita genti funt, ma no tocat a si ndi atzicai! ◊ mi ndi seu assicau! ◊ dòngiu cropus a sa gàbbia po ndi dha fai assicari e po dh'atrudiri, a sa papagalledha ◊ iscieis ca si ndi podit antzicai, candu est dormida?!
2.
torret su sàmbene a chie est assicau!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
effrayer
Ingresu
to frighten
Ispagnolu
asustar
Italianu
spaventare
Tedescu
erschrecken.
acimbellài , vrb rfl Definitzione
istare in pentzamentu e fintzes su si pigare dispraxere po calecunu bisóngiu o dificurtade, portare cimbellas in conca
Sinònimos e contràrios
apinnicare,
apistichinzare assudhire,
insudhire
Frases
fut totu acimbellau chi no agatàt genti a donai su sànguini, ca depint operai a sa mulleri ◊ no t'acimbellis po sa cosa de pagai: prega po sa saludi! ◊ immoi ca iscís chi est arribbendi acabbadha de ti acimbellai!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se préoccuper
Ingresu
to be worried
Ispagnolu
preocuparse
Italianu
preoccuparsi
Tedescu
besorgt sein.
acinnài 1, acinnàre , vrb: atzinnare,
tzinnare Definitzione
fàere a acinnos, cun is ogos o fintzes cun sa manu o sa conca, po bòllere nàrrere o fàere a cumprèndhere calecuna cosa; fintzes fàere una móvia coment'e po bòllere fàere calecuna cosa, o cumenciare a foedhare
Sinònimos e contràrios
ammiare,
atzinnire
/
schichiai
Frases
mi at acinnau cun is manus a benni
2.
babbu mi at acinnau una sparuara ◊ pentza ca su saludu mi dh'at feti acinnau! ◊ ndi dh'apu acinnau dèu de sa cosa chi m'iast nau tui
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
faire signe
Ingresu
to make signs
Ispagnolu
hacer señas
Italianu
accennare,
far cénni
Tedescu
winken.
acioàe, acioài , vrb: aciuai,
tzoare 1 Definitzione
pònnere is ciòs, pònnere is ciòs ferrandho is animales, o a su fundhu de is crapitas
Sinònimos e contràrios
aciolai,
atacitai,
imbullitare,
intzoare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
clouer
Ingresu
to nail
Ispagnolu
clavar
Italianu
inchiodare,
chiodare
Tedescu
benageln,
beschlagen.
acioàre , vrb: cioare,
tzoare Definitzione
sa boghe chi faet su procu
Sinònimos e contràrios
crochidare,
intzuai,
tzuinai,
tzuniari
Terminologia iscientìfica
bga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grogner
Ingresu
to grunt
Ispagnolu
gruñir
Italianu
grugnire
Tedescu
grunzen.
aciocài, aciocàre, aciocàri , vrb: agiocai Definitzione
pigare a cropos, pigare a briga, a befa, giare una briga; arregòllere a unu logu, aciapare o agatare a unu faendho dannu o furandho, o fuindho; acudire, lòmpere, ammuntonare, chistire impare, pinnigare pigandho totu o cosa meda
Sinònimos e contràrios
abbanzare,
atripai,
isciúdere,
magiare,
surrai
/
certai
/
acafai,
aciapai,
aggafai,
assacarrare,
adobiai,
cassai,
collire,
tènnere,
tenturai
Maneras de nàrrere
csn:
a. sa terra acanta a sa matixedha = collire o afranzare sa terra a su prantone; a. a fuiri, a cúrriri = illoràresi a fuire, a cúrrere
Frases
s'iscocu su ladroni tochendimí is crabitas nci dh'aciocu su cani!
2.
candu ndi aciocàst unu muntoni de cosa, de cuss'ortu, ciai fusta cuntenta! ◊ soi aciocandu ladàmini ◊ aciocamindi cussu libbru! ◊ cuss'orruga aciocàt s'abba de totu sa bidha e si fut fata a unu frúmini ◊ sa genti aciocat prus a innòi chi no a crésia ◊ comente at apertu su portale, sa gente si est aciocada a pratza (I.Patta)◊ a s'umbra is pipius aciocànt e giogànt impare ◊ a bortas is féminas si aciocant a piscinai
3.
iant inténdiu una fémina aciochendu su pobidhu po mòri de un'atra fémina ◊ dh'ant aciocau canis arrabiaus ◊ ant aciocau is ladronis furendi
4.
ant aciocau a cúrriri
Ètimu
spn.
achocar
Tradutziones
Frantzesu
malmener,
capturer,
entasser
Ingresu
to beat up,
to heap,
to capture
Ispagnolu
pegar,
capturar,
detener
Italianu
malmenare,
catturare
Tedescu
mißhandeln,
gefangennehmen.
aciociài , vrb Definitzione
atripare, pigare a cropos, ma mescamente fàere a bregúngia, pigare a ccn. a briga cun malos foedhos
Sinònimos e contràrios
abbanzare,
addobbai,
arropai,
assurrare,
atripai,
carrubbare,
briare,
isciúdere,
magiare,
sussare
/
afrentai,
aggraviai,
ilzenzare,
innorare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
insulter,
outrager
Ingresu
to insult
Ispagnolu
insultar,
maltratar
Italianu
svillaneggiare
Tedescu
anpöbeln.