artzisàre , vrb Definitzione
su si arrennegare, su si ofèndhere
Sinònimos e contràrios
alvurare,
inchietae
Frases
issu, solu a intèndhere cussu zistru, artzisau si est deretu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se mettre en colère,
se fâcher
Ingresu
to lose one's temper
Ispagnolu
enfadarse
Italianu
inalberarsi
Tedescu
sich aufbäumen.
arviài , vrb: avriai,
avriare Definitzione
fàere pigare assíchidu mannu, fàere a tímere a meda, pònnere o lassare sinnale de male, mància
Sinònimos e contràrios
acicai,
alvinare,
arrorisai,
ispramai,
ispreare
/
colpire
Frases
su stori est arviau po su fogu chi est abbruxendi totu ◊ duas erveches si fint avriatas de àere mortu unu mascru (A.Pau)
2.
ocannu su bentu 'e soli at arviau sa figu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
terroriser
Ingresu
to terrorize
Ispagnolu
aterrorizar
Italianu
terrorizzare
Tedescu
entsetzen.
ascamàre , vrb: oscomare Definitzione
àere àscamu, grisu, ischifu, po calecuna cosa; pigare sa cosa o pigare a unu coment’e ascamosu, chi faet ischifu
Sinònimos e contràrios
aconare,
afastiai,
agrungiai,
colloviare,
ilvilire,
iserare,
istomacare,
tolocare
/
ghelestiare,
grisai 1,
ischifare,
ispucire
| ctr.
desizare
2.
si fis tambedhadu dae su trambustu, ascamadu de viles afaristos, semper su cantu ti det dare gustu ◊ est totu ascamadu servendhe s'ammàniu de cudha lodhinosa
Tradutziones
Frantzesu
dégoûter
Ingresu
to nauseate
Ispagnolu
nausear
Italianu
nauseare
Tedescu
ekeln.
aschiài, aschiàre , vrb Definitzione
àere àscamu
Sinònimos e contràrios
abborrèschere,
afeai,
ghelestiare,
grisai 1,
ischifare,
tolocare
Ètimu
spn.
asquear
Tradutziones
Frantzesu
éprouver du dégoût
Ingresu
to loathe
Ispagnolu
asquear
Italianu
nauseare,
avére schifo
Tedescu
anekeln.
asciensciàre , vrb: assiensciare Definitzione
andhare abbellu, fàere su sàbiu, crèschere de sabiore
2.
est ómine asciensciadu e no che ispeldísciat su dinari
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sage
Ingresu
to be wise
Ispagnolu
ser sensato
Italianu
èssere sàvio
Tedescu
weise sein.
asciòlli , vrb: asciòlliri Definitzione
dichiarare innocente, connòschere chi unu no at fatu is cosas chi dhi ant incurpau
Sinònimos e contràrios
assolussonare,
assòlvere
| ctr.
cundennai
Ètimu
itl.
asciogliere
Tradutziones
Frantzesu
absoudre,
acquitter
Ingresu
to absolve
Ispagnolu
absolver
Italianu
assòlvere,
prosciògliere
Tedescu
freisprechen.
asciuconàre , vrb: assuconai,
assuconare,
assucunai,
atzuconare Definitzione
pigare o fàere pigare assíchidu, fàere a tímere meda (a./c. is formas vrbl. de assucunai ispostant sa tónica cunforma a su nm. assúcunu: indic. pres. 1ˆ, 2ˆ, 3ˆp. sing. e 3ˆp. pl. assúcunu, assúcunas, assúcunat, assúcunant; cong. pres. 1ˆ, 2ˆ, 3ˆp. sing. e 3ˆp. pl. assúcuni, assúcunis, assúcunit, assúcunint)
Sinònimos e contràrios
abbuare,
acicai,
apramare,
assalciare,
assantiare,
asciustrare,
aterrighinare,
ilgirare,
impagurire,
ispabajare,
ispantamare,
ispaurire,
ispramai,
istrementire,
isturdinare,
spetziai,
stremessiri
Frases
su pisedhu si fit asciuconadu e che fit cúrridu avrinendhe a coas de sa mama ◊ no mi essas chentza mi ndhe abbizare, ca mi assuconas! ◊ si ndi fut assucunau e si ndi fut andau stramoriau ◊ sa mannalissa chi benit assuconada no donat lati ◊ no timas e no ti asciucones, ca bi est chin tecus su Segnore!◊ no mi assúcunis!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
épouvanter
Ingresu
to scare
Ispagnolu
asustar
Italianu
far prèndere spavènto,
impaurire
Tedescu
einschüchtern.
asciustràre , vrb: assustai,
assustare,
assustrae,
assustrai,
assustrare,
assustrari Definitzione
fàere a tímere meda, fàere pigare assíchidu, assuconu mannu, timoria meda; pigare o pònnere isarcu
Sinònimos e contràrios
acicai,
asciuconare,
assalciare,
assantiare,
aterrighinare,
ilgirare,
ispramai,
isprauriri,
istrementire,
isturdinare,
spetziai,
stremessiri
/
isarcare
Frases
no vos asciustredas, no apades de tímere! ◊ oscura s'aera che inferru betat lampos chi assustant su terrinu (A.Dettori)◊ raramente timo, ma istanote mi so assustrau ◊ bidindhe sos bandhidos si est assustada ◊ assustradedhu mi ndi seu!…
2.
assustrat una cosa chi no s'ischit fàchere
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
effrayer
Ingresu
to frighten
Ispagnolu
asustar
Italianu
spaurire
Tedescu
erschrecken.
asciutài, asciutàre , vrb: assutare,
sciutai Definitzione
frobbire o suspire s’abba o àteru deasi; callare, citire, nau de unu chi est foedhandho o chi dhi praghet meda a foedhare / pps. assutadu, assutu
Sinònimos e contràrios
abbentai 1,
alluspiae,
frobbire,
isciucare 1
/
apiliscare
/
cagliai,
citire
| ctr.
ifúndhere
Maneras de nàrrere
csn:
assutare su coro a ccn. = àere o dare dispiaghere de ndhe mòrrere, mannu meda; no assutat mai! (nau de ccn.) = est sempri fuedhendi, no citit nudha!
Frases
sa robba samunada est in su sole istérrida assutendhe ◊ sos bentos assutant su logu ◊ pischendi àcua at asciutau sa gisterra ◊ su callu dhu poneus in coili po asciutai
2.
odheu, custa cristiana, sempre faedhendhe: no assutat nudha!
3.
malevadados, za bi lis at assutu su coro a su babbu e a sa mama a che lis furare cudha criadura!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sécher,
essuyer
Ingresu
to dry (up)
Ispagnolu
secar
Italianu
asciugare,
prosciugare
Tedescu
trocknen,
austrocknen.
ascugiàre, ascujàre , vrb Definitzione
foedhare a unu a iscúsiu, a manera chi no dhu potzant intèndhere is àteros, po no istrobbare o po segretu / su pps. ascujatu bolet nàrrere fintzes cuau
Sinònimos e contràrios
cuscujinare,
iscusiare,
pispisai
Frases
pensendhe a sa risposta de mi dare, si sunt ascugiadas ◊ a unos a unos sos istudiantes si ascujant e comintzat a s'ispàrghere sa voche ◊ si ascujat s’amicu e li pedit una pudhirichedha de sartitza
2.
manteniat sos secretos ponennechelos in sa conchedha prus ascujata de su coro
Tradutziones
Frantzesu
chuchoter
Ingresu
to chime in softly
Ispagnolu
hablar en voz baja
Italianu
interloquire sottovóce
Tedescu
leise sprechen.
asfissiàre , vrb Definitzione
mòrrere o bochíere po mancamentu de ossígenu, de ària bona
Sinònimos e contràrios
afocare,
allupae,
iscissiai
Ètimu
iys
Tradutziones
Frantzesu
asphyxier
Ingresu
to asphyxiate
Ispagnolu
asfixiar
Italianu
asfissiare
Tedescu
ersticken.
asigíri , vrb: esigiri Definitzione
arregòllere is pagamentos; pretènnere calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
coberai,
pertènnere
Frases
a su chi asigiat is pagamentas dhu narànt Mateu
Ètimu
ctl., spn.
exigir
Tradutziones
Frantzesu
exiger
Ingresu
to cash
Ispagnolu
exigir
Italianu
esìgere
Tedescu
fordern.
asperài , vrb: aspreai,
aspriai,
aspriare Definitzione
fàere arrasposu; giare arrennegu, fàere arrennegare, giare ifadu, aggheju
Sinònimos e contràrios
inasprèssiri,
intriscare,
suberiare
/
arrodare
Maneras de nàrrere
csn:
aspriare sa serra, sa messadorza = arrodare, bogare sas dentes a sa serra, a sa farche; aspriare sas palas = pònnere sa tudha
2.
cussa est zente aspriada a fortza de malu passare
3.
àsprias sa farche, messas e ispicas ◊ bi cheret una resorza bene aspriada pro segare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aigrir
Ingresu
to embitter
Ispagnolu
agriar
Italianu
inasprire
Tedescu
verschlimmern.
assabbàre , vrb: assuabbare Definitzione
assaubbai, pònnere in abba, isciúndhere, impastare cun abba, aciunghendho abba, allagare de abba, inciupire abba
Sinònimos e contràrios
ammorgodhare,
assatzaulari,
imbibbiri
/
apantamare
Frases
sa pedhitza si sàmunat cun d-un'istratzitu assuabbadu in murza ◊ sa farina si assuabbat pro l'impastare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
imbiber,
tremper
Ingresu
to soak
Ispagnolu
empapar,
mojar
Italianu
intrìdere
Tedescu
einrühren.
assaborài , vrb: assaborare,
assaboriai,
assaboriare,
assaporare,
assaporjare,
assoborare Definitzione
pigare su sabore, tastare po su sabore, pigare gustu a calecuna cosa chi si papat, o fintzes chi si faet o si ascurtat
Sinònimos e contràrios
assaborizare,
gustai,
saboreai
Frases
si at inchesu unu mesu zigarru e si l'est assaporjandhe ◊ cherjo assaporjare sa frútora ◊ at assaporatu su tzuculate
2.
ant légidu e assaboriadu sas cantones suas ◊ eallu in chirca de assaborare unu gustu! ◊ assoborat tantu disaogu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
savourer
Ingresu
to savour
Ispagnolu
saborear
Italianu
assaporare
Tedescu
kosten.
assaborí , vrb: assaborire Definitzione
cumprèndhere una cosa chi no si est inténdhia bene, chi si est inténdhia a arrogus e a mússius, leare cabu, leare oru de calecuna cosa chi no s’ischit
Sinònimos e contràrios
assabèschere,
assebeltare,
bodhiri,
indennentai,
scasumai,
scolliri
Frases
da'ite l'as assaboridu chi est gai su chi est nendhe sa zente? ◊ lassamí ponni prus acanta, ca no intendu e no ndi assaboru nudha! ◊ zughiant unu chistionu ma no ndhe lis apo assaboridu nudha ◊ no ndi apu pótziu assaborí nudha de su chi depint fai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
percevoir,
réussir à comprendre
Ingresu
to perceive,
to realize
Ispagnolu
percibir,
lograr entender o saber algo
Italianu
percepire,
riuscire a capire o a sapére
Tedescu
verstehen,
erfahren.
assacài, assacàre , vrb Definitzione
pònnere in su sacu, nau fintzes in su sensu de afallare, fàere tibbu; istare aguantandho, ingurtindho fele, tzacu, patimentu; intrare a calecunu logu
Sinònimos e contràrios
arregolli,
insacai
/
assacheare
| ctr.
illichidare
Frases
terra assacat e coro abbacat ◊ su trigu in s'argiola benit assacau
2.
seu assachendu, assachendu, ma ses acanta de piscai! ◊ su grajori de tantis buconis marigosus si fiat assacau asuba de is palas suas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ensacher
Ingresu
to sack
Ispagnolu
ensacar
Italianu
insaccare
Tedescu
in Säcke füllen.
assacarràre , vrb Definitzione
carragiare bene de o cun ccn. cosa, nau fintzes in su sensu de pònnere apitzu o carrigare calecuna cosa a tropu
Sinònimos e contràrios
acarragiai,
aciocai,
acuguzare,
assacarronare,
cratzai
/
fizire
| ctr.
iscarragiare
Frases
sa fàuna assacarrat e caentat ◊ assacarrada de lana dormis a sonnu isoltu (Z.Deriu)◊ preparesint una chea, che ponzesint sa morta e l'assacarresint de terra ◊ badhes e montígios si sunt assacarrendhe d'erva ◊ chi s'abba de su batizu l'assacarret de lughe!
2.
malannu chi los assacarret! ◊ malasorte chi lis assacarret sos ossos! ◊ puite dh'azis assacarrada de sale cust'insalada?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se couvrir davantage
Ingresu
to cover oneself warmly (up)
Ispagnolu
cubrir,
cubrirse bien
Italianu
coprire,
coprirsi mólto
Tedescu
bedecken,
sich gut anziehen.
assacheàre , vrb: assachiare Definitzione
lòmpere o betare sa manu a calecuna cosa, furandho, o a ccn. po dhi leare a furadura su chi portat o tenet
Sinònimos e contràrios
assachitzare,
sdorrobbai
Frases
ammustrat nuraghes derrutos e tumbas assacheadas ◊ ant assachiadu su barracoco e no bi ndhe ant lassadu unu! ◊ l'ant assachiadu e furadu su bestiàmine ◊ sa sorte mi at assachiadu e lassadu a isténiu ◊ e nachi ti ant assachiadu sa domo?!
Ètimu
spn.
saquear
Tradutziones
Frantzesu
assaillir
Ingresu
to assail
Ispagnolu
asaltar
Italianu
assalire
Tedescu
überfallen.
assachitài , vrb: assachitari,
atzachitai Definitzione
mòvere su sacu po dhu prènnere méngius, ponendhodhoe cosa, mòvere che sacu, camminare unu pagu a iscutuladura; iscutulare, mòvere a cropu, fintzes betare o iscúdere a terra
Sinònimos e contràrios
ascioculare,
assaconare,
assucare,
ghirghidhare,
insaculare,
iscotzinare,
iscutuai,
issachedhare,
issucare,
nannigare,
resacare,
sachedhare,
saculare,
saidare,
sciachitai,
sucariare,
tzantziare
Maneras de nàrrere
csn:
Frases
custu cuadhu assachitat s'ómini ◊ est abarrau foras de sentidu de comenti dh'ant assachitau a terra ◊ ge dhoi eus atzachitau pagu, comenti currèt sa màchina!…◊ si assachitat s'istrexu po nci càpiri prus cosa
2.
po fai a biri chi iat cumpréndiu, iat assachitau tres o cuatru bortas s'aforru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
secouer
Ingresu
to shake
Ispagnolu
sacudir
Italianu
scuòtere,
sobbalzare
Tedescu
schütteln,
aufspringen.