iltimassiòne , nf: istimascione, istimassione, istimatzione, stimatzioni Definizione sentidu de amore chi si tenet a unu o a una Sinonimi e contrari amore, istima | ctr. menisprésiu, ódia Frasi de istimatzione su coro mi as pienu dae candho ti apo bidu! ◊ in segretu mi nara s'istimascione chi mi as! ◊ sos chi cheres tue a cojuvare no ti tenent istimatzione ◊ nemos li negat s'istimatzione, a isse ◊ no zelo de preguntare, bella mea, si ses sana… s'istimassione nostra imbidiada nos l'ant! Etimo srd. Traduzioni Francese estime, affection Inglese esteem, love Spagnolo afecto (m), cariño (m), estimación Italiano stima, affètto, affezióne Tedesco Wertschätzung, Liebe, Zuneigung.
iltinchídhu , agt Definizione nau de ccn., chi portat is cambas parent isprupadas, de su langiore, chi paret unu carasu, làngiu làngiu Frasi tenia unu pitzinnu de sos primos de bidha: mi ndh'at segadu sinnu sa morte iltinchidha.
iltíu , nm: istiu, estiu Definizione unu de is bàtoro tempos de s’annu, candho (in s’emisferu nord) faet dies prus mannas e sole prus forte cunforma a comente si ponet sa Terra cun su Sole / i. forte = de calura meda; ne calat s’istiu = intrat s’istiu, est benindhe su tempus de istiu Sinonimi e contrari istade | ctr. iberru Frasi est intradu s'istiu ◊ ocannu at fatu istiu forte ◊ no at fatu istiu ◊ semus in istiu ◊ no che colat istiu chentza carchi fogu! Etimo spn. estío Traduzioni Francese été Inglese summer Spagnolo verano Italiano estate Tedesco Sommer.
iltóigu , agt, nm: istódiu, istóicu, istóigu, istúdigu, istúigu, istúnigu, stúdigu Definizione nau de un’animale o fintzes de fémina, chi no podet fàere fedu, chi no impróssimat, e fintzes sa parte de su bestiàmene chi no est giaendho frutu; nau de fémina e de ómine, chi funt chentza cojuaos o fintzes, nau solu de fémina, chi no est príngia; nau de gente bastat chi siat, chi no tenet impreu, no tenet cosas de fàere Sinonimi e contrari éstigu, istóbbilu / ambularzu, bagadiu, lachinza / illibertu, irgaitzu, líchidu 1 | ctr. impitzadu / cojadu Frasi sa muzere est una fémina istóiga, tres annos cojuada e fizos nudha 2. menzus istóigu, pro èssere male cojadu 3. como chi so istóigu za ti la poto dare una manu de azudu ◊ sos boes zughent su carru istóigu ◊ sa muzere fit ràida ma istaiat faghindhe che candho fit istóiga Etimo srd. Traduzioni Francese libre, célibataire Inglese free, bachelor Spagnolo estéril, soltero, libre Italiano vacante, lìbero, scàpolo, cèlibe Tedesco frei, unbesetzt, ledig.
iltória , nf: istória, stória Definizione totugantu su chi at fatu, faet o est faendho s'umanidade, nau fintzes in su sensu de istúdiu mescamente po connòschere e cumprèndhere s'umanu passau / paràrendhe un’istória (de unu fatu)= fàgherendhe un’istória, unu contu, nendhe fintzas cosas a pessamentu Sinonimi e contrari contu Frasi bona zente, una cosa est a iscríere s'istória, àtera cosa est a fàghere istória: s'istória la faghet sa zente (F.Masala)◊ in is poesias chi Nanni Barra si lassat cantat s'istória de sa vida in su tempus passadu ◊ chi Deus donit saluri a ajaju Pinúciu, chi sigat a contai, ligi, arregistrai fatus de vira chi faint istória ◊ mai in s’istória de sa bidha si aiat intesu de unu puzone chi faedhat Traduzioni Francese histoire Inglese history Spagnolo historia Italiano stòria Tedesco Geschichte.
iltradéri , nm Definizione sordau armau chi andhaiat a punta de ananti de un’esércitu; ómine forte meda, coragiosu Frasi mai subra su re podes andhare, mancari chi ti contes iltraderi (A.M.Scanu).
iltradizòna , nf: istradizona Definizione segure pitica Sinonimi e contrari istrazone, seguredha, segurisca Terminologia scientifica ans.
iltrému , agt, nm: istremu, estremu, stremu Definizione chi est istrintu, reduiu meda, a s'úrtimu puntu; chi est própriu s’úrtimu, su prus grave, nau prus che àteru de sa manera de istare, de comente unu si agatat; puntu de morte e fintzes su sacramentu o ogiusantu chi si giaet a is malàidos; ingestu feu fatu prus che àteru cun sa buca po dolore a sa carena, po ofèndhere o fàere arrennegare a unu Sinonimi e contrari astrintu / últimu 2. semus a s'úrtimu istremu de su bisonzu! 3. as a morri fendu ingestus e istremus ◊ mancai chistionit a istremus pigat surra! Etimo srd.
iltría , nf: istria, istriga, stria Definizione pigione chi essit a denote, no tanti bene bistu ca nanca candho e ue cantat dhue capitat dannu Sinonimi e contrari cucufiu, lúgula, nannicucu Frasi istanote cantadu mi at s'istria ◊ s'istria est essida a s'afainu e sas mamas s'insoro creatura cun timore s'istringhent a su sinu (P.Sulis)◊ no fit, no fit debbadas custas notes passadas de s'istria su càntigu orrorosu! (P.Mossa)◊ fritas atitadoras lampant a su chelu tichírrios de istrias (F.Sechi)◊ e ite li times a s'istriga?! Terminologia scientifica pzn, tyto alba ernesti Etimo ltn. striga Traduzioni Francese effraie Inglese barn owl Spagnolo lechuza común Italiano barbagianni Tedesco Schleiereule.
iltrinàre , vrb: istrinai, istrinare, strinai, ustrinare Definizione fàere o giare istrinas; pònnere, apèrrere, manigiare o impreare sa primu borta, nau de bestimentu, de domo, de fràigu Sinonimi e contrari arregalai, donai / incignare Frasi s'istiga chi ant lassadu sos artistas mannos depet èssere istrinada finas a chie no los at bidos ◊ su chi no podes comporare lu podes tènnere istrinadu ◊ is nonnos de su pipiu istrinant fintzes sa mammai e àteros pipios de sa famíllia Etimo ctl., spn. estrenar.
iltrízile , agt: istrígile, istrígili, istrígiulu, istrízile, istrízulu, strígili Definizione nau de sa carena de su cristianu, chi est finòngia, cannàile, unu pagu coment’e làngia Sinonimi e contrari brintzilitu, dílicu, drízile, finigosu, ispídine, istincu, levecu, minchitu, schirriolu, singru 1, stinghiritzu / cdh. trígili | ctr. russatzu, trunconàciu Frasi portabat sas manos istríziles dae su patire ◊ est istrízile che canna, che colovra ◊ fit piciocone istrízile ◊ est fémina istrízile e iscarrida ◊ fut istrígiula e fini che unu fusu ◊ fit grasciosa, de bona petza e istrízile ◊ nos cuntentamos de màndhigos lanzos e abbarramos istrízulos Terminologia scientifica zcrn Etimo itl. strigile Traduzioni Francese mince Inglese slim Spagnolo delgado, esbelto Italiano snèllo Tedesco schlank.
iltrudhàdu , agt: istrudhadu, isturudhadu Definizione chi est fatu a sa grussera, pagu fine, pagu delicau de maneras de fàere, chi est pagu de imprastu, bonu a nudha, chentza cabu Sinonimi e contrari ildeoltu, ilgrabbuladu, intrudhadu, istoladu, istraoltu, istrònscia, mabigrabbau Frasi no t'ifilas mancu s'agu de cantu ses istrudhada! Etimo srd.
iltrúgu ildrúgu
iltrunéllu , nm: istrunedhu, istrunellu Definizione genia de pigione niedhu, no tanti mannu, chi faet abbitu in Sardigna totu s’annu Sinonimi e contrari istrúlliu 1, strudhu Frasi s'iltrunellu a mandhigare punnat a gialdinu! Terminologia scientifica pzn, sturnus unicolor Etimo itl. stornello.
iltrutinàda , nf: istrutinada, istultinada Sinonimi e contrari ghighinada, imbudada, istrempiada, ispinta, sachedhada Frasi lis at dadu pagas iltrutinadas ◊ l'at leada peri su bratzu e li dat un'istultinada, a sa muzere! Etimo srd.
iltrutinàre , vrb: istortinare, istrutinare Definizione pigare o mòvere a ispintas, a iscutuladas Sinonimi e contrari assachitai, irghinitare, iscotzinare, sachedhare, saidare Frasi frito sa cara a terra e m'istrútino suta su dolore ◊ s'istrútinant sas àrbures, ma fintzas su coro!
iltudàre , vrb: istudai, istudare, istutare, studai Definizione fàere mòrrere o bènnere mancu su fogu, una lughe, ccn. cosa alluta (es. s’aràdiu, su motore); iscarragiare ccn. cosa tudada o carragiada Sinonimi e contrari ammoltighinare, ammortiare, irmòrrere / iscarragiare | ctr. allúere, allumae, atzèndhere / tudai Frasi s'istudat che fatija a fogu lenu ◊ soe acurtzu a unu focu chi no poto istutare ◊ no istutazas cussu focu! ◊ su fogu de comare est galu andhandhe, in bonora l'aviant allummau: candho boche pariat istutau fut intro de sos montes brusiandhe! ◊ is disígius antigus fuant fuliaus in terra che alluminus istudaus (B.Lobina)◊ sunt sétzios in sos banghitos acanta de su foghile istudau 2. ndhe at istutau sa braja dae suta de sa chisina pro fàchere su focu Etimo ltn. *extutare Traduzioni Francese éteindre Inglese to estinguish, to turn off Spagnolo apagar Italiano spègnere Tedesco löschen.
iltúpa , nf: istupa, stupa Definizione su linu de filare, ma mescamente is filos prus curtzos de su linu, sa parte prus metzana / pònnere su fogu afaca a s’istupa = in cobertantza, pònnere acurtzu cosas perigulosas, cosa chi leat fogu deretu, pessone chi aprofitat de calicunu o de carchi cosa Sinonimi e contrari raigatzu Frasi bàtimi s'istupa e sa ruca, chi mi ponzo a filare! ◊ nendhe nendhe filàt sa betzighedha pubadas mannas de istupa ◊ sunt passanne su linu in puas po ndhe bogare s'istupa 2. a fidare a fizu meu solu cun fiza tua est a pònnere su fogu afaca a s'istupa! Etimo ltn. stuppa Traduzioni Francese étoupe Inglese tow Spagnolo estopa Italiano stóppa Tedesco Werg.
iltúzu , nm: istozu, istúgiu, istuzu 1, stúgiu Definizione prus che àteru, istrégiu pitichedhu po chistire cosas piticas, ma a logos dhu narant fintzes de istrégiu mannu, carcida, umpuale, e de logu po chistire cosa, armadiedhu Sinonimi e contrari búsciulu 1 Frasi unas cantas dies apustis Ànghelu nche aiat pérdidu s'istuzu de sos colores Etimo ctl. estoig Traduzioni Francese étui Inglese case Spagnolo estuche Italiano astùccio, custòdia Tedesco Futteral.
iltzelembràdu , agt Definizione chi tenet dolore a tzelembros, chi est a dolore de conca Sinonimi e contrari inchilciadu Etimo srd.